중국에서 발행되는 지도들과 중국정부가 운영하는 웹사이트들에 올라온 지도들을 보면 거의 대부분이 '동해(東海)'가 일본해로 표기되어 있습니다. 제가 알기로는 지금까지 영어판 지도들과 달리 중국에서 발행된 중국어판 지도들에는 대부분이 '동해'가 표기되어 있지 않는 걸로 알고 있습니다.
그 원인은 우리가 흔히 '동중국해(東中國海)'라고 부르는 바다를 중국어판 지도에는 그냥 '동해(東海)'라고 표기하고 있어서 중국인들이 '한국의 동해'와 '중국의 동해'를 혼동할 수 있기 때문에 중국에서는 일본해 명칭을 그대로 사용하는 걸로 알고 있습니다. 또한 이것은 일본해 표기를 유지하고 있는 중국 정부의 논리이기도 합니다.
물론 우리도 중국에 우리가 중국의 동해를 동중국해(東中國海)라고 부르듯이 우리의 동해를 '동한국해(東韓國海)'라고 불러달라고 요구할 수 있으나, 이것은 지금까지 우리 정부가 홍보해온 동해의 영어명칭인 'East Sea'와 일치하지 않으며 중국과 북한 간의 관계도 고려했을 때 결과적으로 무리한 요구라고 봅니다.
이 문제에 대한 해결 방안으로서, 중국어판 지도에는 우리의 동해를 '동방해(東方海)' 혹은 '동양해(東洋海)'로 표기해달라고 중국 정부에 요구하는 게 어떨까 생각합니다.
'동방해(東方海)' 혹은 '동양해(東洋海)'도 '동해(東海)'와 마찬가지로 영어로는 'East Sea'로 번역될 수 있어서 의미상 동해의 영어명칭과도 충분히 일치하기 때문에 문제가 없다고 봅니다.
그리고 유럽의 '북해(北海)'가 유럽 대륙의 북쪽에 있는 바다이기 때문에 '북해'라고 부른다는 논리처럼, 한국의 '동해'도 아시아 대륙의 동쪽에 있는 바다이기 때문에 '동해(東海, East Sea)'라고 부르는 게 맞다는 논리로 홍보해나가야 한다고 봅니다.