커뮤니티
스포츠
토론장


번역 요청 방법:
1. 제목은 최대한 간단하게 등록해 주세요.
2. 번역 요청시 URL을 제공하시면 가장 빨리 번역물이 게재되며, 포인트 1000점이 지급됩니다.
3. 요청자의 번역물이라 하여 출처 없는 펌은 절대 허용하지 않습니다.
4. 사적인 번역 요청(단순 문장번역,편지,과제물등) 또는 단순한 기사 번역 요청은 금합니다.
5. 요청한 번역물이 올라오면 번역하신 분께 반드시 감사의 코멘트를 남겨 주시기 바랍니다.
HOME > 커뮤니티 > 번역요청 게시판
Total 1,942
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
공지 [공지] 번역물 URL제공시 포인트지급 (2) 가생이 06-18 341
공지 번역요청 게시판입니다. (8) 가생이 05-06 2485
1941 [영어] 탑기어에 올라온 현대차 댓글 번역 요청합니… 카르마효과 09-13 9
1940 [일어] 야후에 올라 온 "평화 유지의 70 년"한국의 무… 하얀그림자 07-30 13
1939 [일어] 폴란드, 한국에서 전차나 전투 공격기를 구입… 꼬마와팻맨 07-24 3
1938 [영어] KF-21 첫비행 완성(아시아 언론에 올라온 댓글 … (1) 카르마효과 07-23 8
1937 [영어] K리그 vs 토트넘 하이라이트(영어 댓글 반응 … 카르마효과 07-14 4
1936 [기타] 3.900만 구독자 멕시코인이 올린 서울영상(스… (1) 카르마효과 07-13 6
1935 [영어] KF-21 공식 보라매 영상 댓글 번역 요청합니다 카르마효과 07-09 6
1934 [영어] 손흥민 어린 시절 독일 인종차별 외신 댓글 … (1) 카르마효과 07-06 6
1933 [일어] 이정후 일본기사&댓글 번역 부탁드립니다. 봄내음 06-28 3
1932 [기타] 손흥민 레알 이적 루머(댓글 반응 번역 요청 … 카르마효과 06-24 5
1931 [영어] 오징어게임 시즌 2 해외 기사 댓글 번역 요청… 카르마효과 06-13 3
1930 [기타] 한국 vs 칠레 평가전(스페인어 댓글 번역 요청… 카르마효과 06-08 3
1929 [영어] 손흥민 리버풀 이적설 (리버풀 레딧) 번역 요… 긁적 05-30 6
1928 [기타] 세계선수권 쇼트트렉 여자계주 캐나다와 네… 겁쟁이사자 04-19 4
1927 [영어] 월드컵 H조(한국) 댓글 반응 번역 요청합니다(… 고릴라ke 04-02 7
1926 [기타] 해외 커뮤에 요즘 로스트아크 핫해서 국뽕 차… (1) ldlN 02-09 14
1925 [영어] 2일 전에 올라온 해외 선정한 한국 드라마 TOP … 고릴라ke 02-01 11
1924 [영어] 토트넘 왓포드 영상 댓글 번역 요청합니다. 신념의힘 01-02 4
1923 [영어] 이정재 미국 토크쇼 댓글 반응 번역 요청합니… 신념의힘 12-05 4
1922 [영어] 블룸버그에서 취재한 송도계획도시에 대한 … 락정기 10-05 14
 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  >