팬빌리지
2기 촌장: 햄스타 | (구)카라게시판
 
작성일 : 14-09-04 13:00
[번역] 유키메 역 지영의 코멘트, 니혼TV 드라마 지옥선생 누베 홈페이지에서
 글쓴이 : Aster.
조회 : 4,493  



NTV Nube 知英

캐스트 제4탄 발표
유키메 역에는 知英(지영)으로 결정!!
KARA 졸업 후 일본에서 여배우 활동 개시 첫 번째

キャスト第四弾発表
ゆきめ役には、知英(ジヨン)さんが決定!!
KARA卒業後、日本での女優活動開始1作目


NTV Nube 知英 comment
NTV Nube 知英 comment
설녀 유키메 역
知英 (지영)

知英(지영) 님의 코멘트

어릴 때부터 일본 요괴에 흥미가 있었기 때문에 원작도 아주 재미있게 읽었습니다.
유키메(ゆきめ)는 되게 외길적이어서
뭔가를 시작하자마자 빠져 버리는 데가 (저) 자신과 비슷하다고 생각했습니다.
원작이 있는 작품은 그 역을 원작대로 할지, 자신이 만들어 나갈지 어려운 부분입니다만,
이 드라마는 원작의 이미지를 지키면서 새로운 유키메를 만들어 가며,
원작 팬뿐만 아니라 유키메를 알지 못하는 젊은 세대라도
이 캐릭터를 좋아할 수 있도록 열심히 하고 싶습니다.

Cast / Comment

雪女 ゆきめ 役
知英(ジヨン)

知英(ジヨン)さんからのコメント

子供の頃から日本の妖怪に興味があったので、原作もとても面白く読ませて頂きました。
ゆきめはとても一途で、
何かをはじめるとすぐ夢中になってしまうところが自分と似ていると思いました。
原作がある作品はその役を原作通りに演じるか、自分で作っていくか難しいところですが、
このドラマでは原作のイメージを守りつつ、新しいゆきめを作っていき、
原作のファンの方だけでなく、ゆきめを知らない若い世代の方たちにも
このキャラクターを愛してもらえるように頑張りたいです。


니혼TV 드라마 「지옥선생 누베」 홈페이지에 걸린 강지영 캐스팅 배너와
캐스트/코멘트에 나온 강지영 코멘트를 옮겨 보았습니다. (^^ )



출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
비겐 14-09-04 17:50
   
우선 만화부터 구해서 읽어봐야겠네요.
지영이 덕분에 처음으로 일본드라마 볼 일이 생길듯..^^
Aster. 14-09-04 21:45
   
만화가 원작이고, 이걸 각색해서 영화 만들고 TV 드라마도 제작하는 건
할리우드 작품으로 슈퍼맨, 배트맨 등이 이미 익숙합니다만,

일본 특촬(특수촬영) 드라마는 보시기에 거시기할 수 있어요.
애니메이션 마니아라도 실사판이나 특촬 드라마는 안 보는 사람이 많아요.
더구나 일본식 연기는 한국과 꽤 다르고요. ('' )
Aster. 14-09-05 21:50
   


새 프로필 사진으로 업데이트 했습니다. (^^*)
 
 
Total 170
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
170 [번역] 지영, 월간 카메라맨 표지에 / 내년 3월 영화 개봉 (3) Aster. 09-04 4276
169 [번역] 유키메 역 지영의 코멘트, 니혼TV 드라마 지옥선생 누… (3) Aster. 09-04 4494
168 [번역] Tokyo Girls Collection 2014 A/W 홈페이지에서 강지영 홍보 … (2) Aster. 08-29 2034
167 [번역] [오리콘] 지영, 본명 知英(지영)으로 일본을 중심으로… (5) Aster. 08-21 5355
166 [번역] 140726 카라 마카오 공연 후기 - 마카오에서 KARA를 만났… (3) Aster. 07-28 4334
165 [번역] 8/24 TBSch1 한일 동시 독점 방송, 신생 KARA 첫 라이브 (3) Aster. 07-18 1647
164 [번역] [일본 카밀의 블로그번역] 후루야 상이 한류 강연에… (4) 암코양이 07-13 1512
163 [번역] 한승연 생일을 앞두고 일본 카밀리아가 시작한 작은 … (5) Aster. 07-10 1110
162 [번역] [번역]오렌지색 아가씨 한승연~ from HIGH CUT (12) 소나기13 07-08 1306
161 [번역] [번역]환영해 영지, 수고했어 베이비 카라,babykara (6) 소나기13 07-06 4969
160 [번역] [번역]카라의 새멤버 영지에 대한 몇몇 일본 블로그 (10) 소나기13 07-03 3299
159 [번역] [번역]2014 카라 일본 팬미팅~ 새로운 출발 (9) 소나기13 06-04 2064
158 [번역] [번역]카라 일본 팬미팅전날 베이비카라 이야기 (8) 소나기13 06-04 3465
157 [번역] PURETTY 일본 공식 팬클럽 - KARA 프로젝트 오디션 참가 &… (3) Aster. 05-18 3380
156 [번역] 하라가 아쉬워한 와랏테 이이토모! 마지막 방송 (2) Aster. 04-01 1474
155 [번역] 브라질 방문 시 문화적 팁 - The FIFA Weekly issue 22 (2) Aster. 03-31 883
154 [번역] 카라의 콘서트를 보러 왔습니다. - 일본 K-PLAZA 한국어… (1) Aster. 03-24 904
153 [번역] 2011년 3월11일 오후 2시 46분 잊을수 없는 날 (2) 물수건s 03-11 908
152 [번역] 2/25 야오코 대운동회에서 KARA가 부른 곡 (하라구러브 … (7) Aster. 02-25 1828
151 [번역] 2/24 하네다 공항에 KARA 마중 나간 일본 팬들 (5) Aster. 02-25 1818
150 [번역] [자막] 140112 WOWOW KARA 2nd JAPAN TOUR 2013 KARASIA (5) Aster. 01-30 3943
149 [번역] KARA 현 상황과 이후 재시동을 향하여 (4) 물수건s 01-26 2046
148 [번역] KARA를 만나면서 한국어를 공부하려고 대학에 진학한 … (6) Aster. 01-17 3214
147 [번역] 140112 WOWOW KARA 2nd JAPAN TOUR 2013 KARASIA 토크 번역 (8) 고로공 01-16 1938
146 [번역] [Goo Hara’s 23th Birthday Project] 140113 - HAPPY BIRTHDAY TO HARA (3) 물수건s 01-13 1229
145 [번역] 오늘이 하라짱의 진짜생일??? (4) 물수건s 01-03 1915
144 [번역] 2013 KAMILIA 선정 유행어 결과발표 (3) 물수건s 12-31 1048
 1  2  3  4  5  6  7