「この場で後程 団扇隊撮影をします それは 公園側に許可を取ってあります」との情報を得ました
売り切れる前に団扇3人分買っておいて良かったと思いました
"이 자리에서 나중에 부채부대 촬영을 합니다 그것은 공원측에 허가를 받았습니다"라는 정보를 얻었습니다
품절되기 전에 부채 3인분을 사두어 다행이다라고 생각했습니다
ファンミが始まってステージ中央ゲートから出てきた3人
3人は淡いピンク色で揃えながらも 各々の個性を生かしたステージ衣装と言うよりは プライベートなお洋服と言った感じです
中央のギュリはエレガントなワンピース 向かって右側 スンヨンは清楚で大胆 サイドがカットされていて脇腹がチラ見え
ハラちゃんはショートパンツで活発な感じ 3人のイメージにピッタリな衣装でした
…まだファンミ参戦記まで到達しておりませんが 今日はここまでで 申し訳ありません
팬미팅이 시작되고 무대 중앙 게이트에서 나온 3 명
세사람은 밝은 핑크색으로 잘 어울리면서도 각각의 개성을 살린 무대의상이라기보다는 개인적인 사복같은 느낌입니다
중앙 규리는 우아한 원피스 우측 승연은 청초하고 대담한 사이드가 컷되어서 옆구리가 살짝 보였고
하라짱은 반바지로 활발한 느낌 3명의 이미지에 딱 맞는 의상이었습니다
... 아직 팬미팅 참전기까지 도달하고 있지 않지만 오늘은 여기까지~ 죄송합니다
==============================================
http://ameblo.jp/ikatabc/entry-11868193850.html
KARA 팬 미팅에 다녀 왔습니다
2014-06-02 01:25:39
테마 : KARA
アンニョン
KARAファンミへ行って来ました
今日の東京は33度まで上がって真夏日ですよね
その中でグッズ販売に3時間30分並びました。
안녕
KARA 팬미팅에 다녀 왔습니다
오늘 도쿄는 33도까지 올라 한여름 날이군요
그런 가운데 상품 판매에 3 시간 30 분 줄섰습니다.
開演30分前なんです
FC限定Tシャツは既にソールドアウト 普通のTシャツとスンヨンさんのうちわと黄色バンダナを買いました
今回は凄かった Tシャツ、うちわ、トートバッグ、タオルほとんど売り切れてました
昼夜両方に参加しましたよ
とっても感動しました
개막 30분전이에요
FC 한정 T 셔츠는 이미 매진 보통의 T셔츠와 승연의 부채랑 노란색 스카프를 샀습니다
이번은 굉장했네요 T셔츠, 부채, 토트 백, 타월 대부분 품절되었습니다
밤공연 낮공연 모두 참가했어요
매우 감동했습니다
まず、会場の照明が落ちて
スクリーンに ギュリ、スンヨン、ハラの順で カミリアへ向けてのメッセージが表示されました
ステージの照明がつくと そこには、 ギュリ、スンヨン、ハラの姿
半年前に神戸初日のカラシア以来です
またKARAの姿を見ることが出来るなんて 本当に嬉しいしKARAにありがとう って感謝の気持ちです
먼저 회장의 조명이 꺼지고
스크린에 규리, 승연,하라순으로 카밀리아를 향한 메시지가 표시되었습니다
무대 조명이 비춰지면 거기에는
규리, 승연,하라의 모습, 반년 전 고베 첫날의 카라시아 이후로입니다
다시 KARA의 모습을 볼 수 있다니 정말 기쁘고 KARA에게 감사하고 감사합니다
そこへ、 私でも判るあのメロディー
『今、贈りたい「ありがとう」 』から、はじまりました
거기에서, 나라도 알 수 있는 그 멜로디
"지금주고 싶은 감사" 부터 시작되었습니다
次に
この半年の近況報告です
ギュリはテレビの仕事でブラジルへ行ったこと
スンヨンはドラマの仕事のこと、
ハラと一緒に乗馬を始めたこと
ハラは雑誌の撮影でバリへ行ったこと
やっといつものかわいくて明るくて楽しい姿を見ることができたね
これが、KARAとカミリアのファンミでしょう
다음은 반년동안의 근황보고입니다
규리는 텔레비전 일로 브라질에 갔던 일
승연은 드라마 일, 하라와 함께 승마를 시작했던 일
하라는 잡지 촬영으로 발리에 갔던 일
평소대로의 귀엽고 밝고 즐거운 모습을 볼 수 있었습니다
이것이 KARA와 카밀리아 팬미팅일 것입니다
ゲームをKARAとカミリアが一緒に楽しい一時を過ごした
いよいよライブの始まりです
スンヨンさんのソロ女性漫画靴 OST「一人で愛しましょうか」
ハラさんのソロガリレオ OST「恋の魔法」
ギュリさんのソロ中島美嘉「あなたがいるから」
STEP
게임을 KARA와 카미리아 함께하면서 즐거운 한때를 보냈습니다
그리고 드디어 라이브 시작입니다
승연의 솔로 여자 만화 구두 OST '혼자 사랑할까요'
하라의 솔로 갈릴레오 OST '사랑의 마법'
규리의 솔로 나카시마 미카 "당신이 있으니까"
S T E P
<일정발표 생략>
1回目はアンコールなしでした
2回目は「カラチャン」アンコールで、KARAが登場
STEP
本当にアンコールは予定に無かったそうです
だって、会場の照明もついて場内アナウンスも始まってたからね
本当に感動しました
첫번째 공연은 앵콜이 없었습니다
두번째는 "카라짱"앵콜에 KARA가 등장
S T E P
정말 앵콜은 예정에 없었던 것 같습니다
그래도, 회장의 조명도 비춰지고 장내방송도 시작되었기 때문에
정말 감동했습니다
東京来て良かった
そうだ、BABY KARAは登場も紹介も直接は無かった
聞いた話しでは、会場には来てたそうです
도쿄에 와서 좋았다
아 그래, BABY KARA 등장도 소개도 직접적으로는 없었습니다
들은 이야기로는, 회장에는 왔었다고 합니다
======================================
http://ameblo.jp/mamiele410/
KARA 팬 미팅에 ♪
2014-06-02 12:05:10
테마 : 블로그
昨夜、娘の付き合いで、日本武道館へKARAを見てきました 音譜
とっても細くて、とっても可愛いかった ラブラブ
暗い会場がペンライトの明かりで幻想的でした キラキラ
어젯밤 딸때문에 일본 무도관에 KARA를 보고 왔습니다
매우 날씬하고 매우 귀여웠습니다 러브 러브
어두운 회장이 펜라이트의 빛으로 환상적이었습니다 반짝 반짝
あんなに細くて、可愛らしいのにとってもパワフル!
半端ない、レッスンを受けて、半端ないメンタルも鍛えてきたんだろうな…。
私たちには、計り知れないものを抱えてるんだろうな…。
그렇게 날씬하면서도 귀여우면서도 파워풀!
대충대충이 아닌 레슨을 받으면서, 정신도 그렇게 단련해 온 것일까 ....
우리들은 계산할수도 없는 것들을 안고 있는 것이겠지 ....
今までよりも頑張るから、みんな見てて欲しい…捨てないで…と訴えかけている彼女たちは、
明るい笑顔の裏側に悲壮感も垣間見得てしまった 汗
ファンのみんなは、そんな彼女たちを応援したいんだろうな。
지금까지보다 더 노력해야기에, 모두 봐주셨으면 ... 버리지말았으면 ...하고 호소하고있는 그녀들
밝은 미소의 뒤편에 비장감도 엿보였습니다
팬분들은 그런 그녀들을 응원하고 싶은 것이겠지.
冷静にはたから見ている人は、きっと何がそんなにいいんだろう? くらいなんだろうね。
でも、きっとファンのみんなもやっぱり、彼女たちにたくさん何かをもらってるんだろうね。
色んな意味で支えあってるのかな… ラブラブ
냉정히 보고있는 사람은 분명 뭐가 그렇게 좋아? 정도겠지만.
그렇지만, 분명 팬분들 역시 그녀들로부터 많은 무언가를 받고 있는 거겠지요.
여러가지 의미로 의지한달까 ... 러브 러브
人と人ってどんな形でも、縁ある者同士、持ちつもたれずなんだろうな。
みんながそれぞれ幸せなら、それが一番 ドキドキ
娘は、しっかりとKARAから幸せもらえたみたい(笑)
私ももっと幸せになろうっと!
사람과 사람으로 어떤 형태라도 인연있는 사람끼리는 서로돕는 것일테니.
모두가 각각 행복하면 그것이 최고~ 두근 두근
딸은 확실히 KARA로 행복해 하는 것 같습니다 (웃음)
나도 더 행복해져야지!
========================================
이글이 있는 주소 : http://blog.daum.net/icewaves/409