시작페이지로
즐겨찾기추가
홈으로
공지사항
궁금해요
회원가입
출석체크
즉석복권 구매
번역기자 신청
주요메뉴
해외반응
스포츠
게임/IT
방송/연예
사회/문화
정치/경제
밀리터리
기타해외
회원번역
뉴스
국내뉴스
해외뉴스 번역
영상자료
한류영상
니코동
일반동영상
유머게시판
유머
미스터리 게시판
커뮤니티
잡담
이슈
친목
방송
밀리터리
경제
여행/맛집
자동차
애니
컴퓨터
동아시아
정치
종교
스포츠
축구
야구
기타
팬빌리지
해외네티즌반응! 가생이닷컴
회원 로그인
가생이닷컴 로그인
회원가입
아이디/패스워드찾기
커뮤니티
잡담 게시판
정치 게시판
이슈 게시판
친목 게시판
방송/연예 게시판
밀리터리 게시판
경제 게시판
여행/맛집 게시판
컴퓨터 게시판
자동차 게시판
애니 게시판
유머 게시판
미스터리 게시판
동영상 자료실
번역요청 게시판
스포츠
축구 게시판
야구 게시판
기타 스포츠
토론장
동아시아 게시판
종교/철학 게시판
제안합니다
게시물 신고
번역기자
운영진
HOME
>
커뮤니티
>
동아시아 게시판
작성일 : 17-02-20 19:20
[한국사] 안다가 고한국어로 친구인가요?
글쓴이 :
Marauder
조회 : 3,105
몽골어로 안다가 친구라고 알고있었는대
한국어도 똑같았나요?
고한국어가 명사가 부족해서
동사를 명사처럼 사용해
아는 사람을 안다라고 햇다는거같는데...
사실이라면 서로 영향이 있던걸까요?
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴
https://www.gasengi.com
가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
mymiky
17-02-20 19:27
친구의 순우리말은 [동무, 벗] 입니다.
고한국어가 명사가 부족해서 동사를 명사처럼 사용했다?
-어디서 나온 소리인지 모르겠지만, 근거 없는 낭설인거 같습니다.
아는 사람이라 안다라니;;
그야말로 귀에 걸면 귀고리, 목에 걸면 목걸이란 말과 같군요.
이것도 낭설일겁니다.
몽골어로 친구란 뜻을 가진 여러 단어가 있는데
1.ХАНЬ1 [ 한 ] [명사] 친구, 동료.
2.НАЙЗ [ 내쯔 ] [명사] 친구.
3.НӨХӨР [ 누흐르 ] 1.[명사] 친구. 2.[명사] 남편. 3.[명사] 동료, 동지, 전우.
4.АНД [ 앙드 ] [명사] 친구, 동무,맹우(盟友),의형제
+만주어로 친구는 [구추]라고 합니다.
친구의 순우리말은 [동무, 벗] 입니다. 고한국어가 명사가 부족해서 동사를 명사처럼 사용했다? -어디서 나온 소리인지 모르겠지만, 근거 없는 낭설인거 같습니다. 아는 사람이라 안다라니;; 그야말로 귀에 걸면 귀고리, 목에 걸면 목걸이란 말과 같군요. 이것도 낭설일겁니다. 몽골어로 친구란 뜻을 가진 여러 단어가 있는데 1.ХАНЬ1 [ 한 ] [명사] 친구, 동료. 2.НАЙЗ [ 내쯔 ] [명사] 친구. 3.НӨХӨР [ 누흐르 ] 1.[명사] 친구. 2.[명사] 남편. 3.[명사] 동료, 동지, 전우. 4.АНД [ 앙드 ] [명사] 친구, 동무,맹우(盟友),의형제 +만주어로 친구는 [구추]라고 합니다.
Marauder
17-02-20 22:37
그렇군요. 멕시코 어쩌구 책에 있길래... 궁금해서 올려봤습니다
그렇군요. 멕시코 어쩌구 책에 있길래... 궁금해서 올려봤습니다
흑요석
17-02-20 20:28
몽골어랑 한국어랑 뿌리가 같은 단어가 있을 이유가 없지 않나요?
애초에 몽골과 한국은 민족 자체가 다른데요?
원나라 때 흘러들어온 몽골 단어들을 제외하면. 그것도 말 그대로 흘러들어온 단어들이고요.
몽골어랑 한국어랑 뿌리가 같은 단어가 있을 이유가 없지 않나요? 애초에 몽골과 한국은 민족 자체가 다른데요? 원나라 때 흘러들어온 몽골 단어들을 제외하면. 그것도 말 그대로 흘러들어온 단어들이고요.
Marauder
17-02-20 22:37
고구려때 붙어있었으니 가능성은 있다고봅니다만... 같은 뿌리라기보단 우연일수도 있죠. 물론 고어가 아니라면 아니겠지만요.
고구려때 붙어있었으니 가능성은 있다고봅니다만... 같은 뿌리라기보단 우연일수도 있죠. 물론 고어가 아니라면 아니겠지만요.
하시바
17-02-21 00:51
우리말로 <거서간>과 몽골옛말<쥐시간>이 비슷합니다. 무리의 리더를 뜻한다고 합니다.
또 <마립간>은 <마리간>이란 몽골어랑 비슷한데 크고 힘센 왕이란 뜻이랍니다.
한라산에서 <한라>라는 몽골 말은 저 멀리 높고 검푸른산을 뜻한다네요.
고대 몽골어 연구를 하면 우리 역사연구에 도움이 될거라 들은바 있습니다.
우리말로 <거서간>과 몽골옛말<쥐시간>이 비슷합니다. 무리의 리더를 뜻한다고 합니다. 또 <마립간>은 <마리간>이란 몽골어랑 비슷한데 크고 힘센 왕이란 뜻이랍니다. 한라산에서 <한라>라는 몽골 말은 저 멀리 높고 검푸른산을 뜻한다네요. 고대 몽골어 연구를 하면 우리 역사연구에 도움이 될거라 들은바 있습니다.
전체
한국사
세계사
다문화
북한
중국
통일
일본
몽골
홍콩
베트남
필리핀
대만
기타
Total 5,277
번호
제목
글쓴이
날짜
조회
903
[
한국사
]
대한제국 국새
인류제국
03-21
1759
902
[
한국사
]
(펌)병자호란의 최대 승전인 김화전투를 알아보자.
(2)
글루온
03-21
2875
901
[
한국사
]
한국어와 일본어의 유사성
(14)
눈틩
03-20
4281
900
[
한국사
]
철의 왕국 ‘장수 가야’…세계문화유산 등재 추진
(4)
고독한늑대
03-19
2232
899
[
한국사
]
금, 청사를 한국사에 편입해야 하는 짧은 이유
(22)
핥따기
03-19
3413
898
[
한국사
]
왕건과 발해..
(1)
막걸리한잔
03-16
2787
897
[
한국사
]
진국(발해)가 한반도 혈통인 이유.
(16)
마마무
03-16
3161
896
[
한국사
]
발해를 한국사로 편입시키는 까닭은 무엇입니까?
(45)
콘스탄티
03-15
4528
895
[
한국사
]
한민족 해적, 동아시아 바다를 점령하다
(17)
인류제국
03-15
3286
894
[
한국사
]
중국과 친하게 지냄으로써 얻은 이익이 훨씬 컸고 크…
(30)
탄돌이
03-13
2368
893
[
한국사
]
혹시 조선인구의증가에대해
(1)
정의사회
03-13
1695
892
[
한국사
]
쇼토쿠 태자 질문
(8)
섬나라호빗
03-12
2353
891
[
한국사
]
우리나라 유전자 비율을 살펴보면요.
(11)
마마무
03-12
4006
890
[
한국사
]
상제란 무엇인가요?
(19)
아스카라스
03-09
2031
889
[
한국사
]
한민족 고대사의 핵심은 삼한
(8)
아침노을
03-08
2460
888
[
한국사
]
한국역사를 만화그림으로 표현을한다면
(5)
인류제국
03-08
1873
887
[
한국사
]
거북선은 없어졌지만 조선소 유적은 남아 있다
러키가이
03-08
2775
886
[
한국사
]
동호는 동이족입니까, 한민족의 조상중 하나입니까?
(3)
아스카라스
03-03
2183
885
[
한국사
]
정약용의 주장 "조선이 세계의 중심 즉 중국이다"
(1)
고이왕
03-03
3323
884
[
한국사
]
제가 알기로 부여는 탁리국에서 유래됐는데요?
(11)
아스카라스
03-02
2558
883
[
한국사
]
한국인의 조상
성공시대15
03-02
2270
882
[
한국사
]
중국의 백제마을 -월주백제,백제허,백제향,요서백제
(5)
아날로그
02-28
3337
881
[
한국사
]
개인적인 한반도 최고의 군주
(11)
탈레스
02-27
3666
880
[
한국사
]
노비(奴婢)-2
(1)
mymiky
02-26
2366
879
[
한국사
]
노비(奴婢) -1
mymiky
02-26
2082
878
[
한국사
]
기생(技生)
(18)
mymiky
02-26
3622
877
[
한국사
]
무한도전 위대한 유산 - 양세형 X 비와이 "만세"
(1)
GleamKim
02-25
1559
◀
<
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
>
▶
제목
내용
제목+내용
회원아이디
회원아이디(코)
글쓴이
글쓴이(코)
and
or
Copyright
운영원칙
|
이용약관
|
개인정보취급방침
|
이메일주소수집거부
|
광고 및 제휴문의
|
번역기자 신청
가생이닷컴의 모든 번역물을 어떠한 형태로든
2차 가공,편집하여 사용할수 없으며,
절대 허용하지 않습니다.
Copyright © 2010~2024 gasengi.com. All rights Reserved.