커뮤니티
스포츠
토론장


HOME > 커뮤니티 > 동아시아 게시판
 
작성일 : 21-04-09 22:37
[한국사] 라. 우리말 ‘해(日)’의 고대 소리값(音價) 재구(再構) (2)
 글쓴이 : 감방친구
조회 : 1,188  

금(金)과 예(濊), 진(辰)의 의미망(意味網) 검토



라. 우리말 ‘해(日)’의 고대 소리값(音價) 재구(再構) (2)


그런데 계림유사(鷄林類事)에는 반절(反切)로써 그 소리값을 부연하여 교정한 어휘가 “日曰契(黒隘切)” 외에도 5 개가 더 존재한다.

순서

발췌

한자

음차자

반절

현대 한국어

日曰契(黒隘切)

黒隘切

三曰洒(厮乃切)

 

# 당송음은 [/]에 가깝다

厮乃切

栗曰監(銷檻切)

鋪檻切

 

*로 교감

 

虎曰監(蒲南切)

蒲南切

魚曰水脱(剔恙切)

水脱

수탈/수태

剔恙切

물고기

士曰進(寺儘切)

/

寺儘切

선비


이 가운데에서 그 재구하기가 역부족인 ⑤를 제하고 보면, ②와 ⑥은 반절(反切)로써 그 소리값을 교정한 것이 분명한데 ③과 ④는 음차자와 반절의 소리값이 전혀 다르다. 따라서 앞에서 ① “日曰契(黒隘切)”에 대해서, [개]에 가까운 [해]로 분석하여 黒隘切은 契의 소리값을 부연함으로써 교정한 것이다 한 추정은 재고할 필요가 있다. 

우선 ④ 虎曰監(蒲南切)을 보면, 음차자는 監(감)으로, 당송음 역시 /kam/이다. 반면에 이를 반절로써 교정한 蒲南切(포남절)은 현대음으로 [팜]으로, 당송음 역시 /bam/, 또는 /pam/이다. /k/과 /p/은 전혀 연접성이나 친연성이 없는 음가(音價)이다. 즉 “監”과 “蒲南切”은 호랑이(虎)를 뜻하고 가리키는, 우리말 이음동의어를 같이 채록하여 적은 것으로 봐야 한다. 지금은 호랑이를 감, 또는 검, 또는 ᄀᆞᆷ 등으로 부르지 않지만 평북 방언으로 ‘대가름’이라 하였으며, 호랑의 새끼, 즉 범의 새기를 ‘개호주’라 하고, 이 방언형으로 ‘갈가지’, ‘개오지’ 등이 있는 것에서 호랑이를 가리키는 말로서 ‘범/ᄇᆞᆷ’ 외에 ‘ᄀᆞ’ 계열의 말이 있었음을 알 수 있다.

다음으로 ③의 栗曰監(鋪檻切)을 보면, 음차자는 監(감)으로, 당송음 역시 /kam/이다. 반면에 이를 반절로써 교정한 鋪檻切(포함절)은 현대음으로 [팜]으로, 당송음 역시 /bam/, 또는 /pam/이다. ④의 경우와 마찬가지로, /k/과 /p/은 전혀 연접성이나 친연성이 없는 음가(音價)이다. 그런데 栗(율)은 ‘밤’이라는 뜻 외에 ‘단단하다’라는 뜻을 지니고 있다. 여기에서 채록자인 손목이 채록과정에서 감(柹)을 밤과 혼동하여 이음동의어로서 함께 나란히 적었을 정황이 포착된다. 이러한 정황은 ⑤에서 “魚曰水脱”하여 물고기(魚)를 水脱(수달)이라고 적은 예에서 분명해진다.

따라서 《계림유사(鷄林類事)》에 나타난 우리말 ‘해(日)’의 소리값(音價)은 다음 두 가지로 결론지을 수 있다.

첫째, “黒隘切”에서 黒의 소리값은 /hək/이 아니라 /xək/이며, 계림유사(鷄林類事)에서 “日曰契”이라 적고 그 뒤에 “黒隘切”하여 契의 소리값을 부연한 까닭은 契의 두 가지 소리값 /s/과 /kʰ/ 가운데에서 /kʰ/를 강조하기 위한 것으로 그 재구값은 [해]보다는 [개]에 가까웠을 것이다. 

둘째, 다른 사례로써 교차하여 본 바대로 “日曰契(黒隘切)”은 하나의 단어, 하나의 소리값을 채록하여 적은 것이 아니며 해(日)를 뜻하는 이음동의어인 ‘契(계)’와 ‘黒隘切(해)’를 나란히 적은 것이다. ‘해’는 오늘날 ‘해’로 그대로 남아있으며 ‘ᄀᆞ’ 계열의 말은 오늘날 ‘빛깔’의 ‘깔’, “날이 개다”할 적의 ‘개다’에서 ‘개’로 그 흔적이 남아있음이 관찰된다. 그런데 지난날 고대의 사회에서 해(日)가 왕권과 존엄을 상징하였던 바 ‘ᄀᆞ’의 그 계통성을 그러한 뜻을 지니고 쓰인 다른 말의 사례에서 찾아볼 수 있다고 보는 바이다.





_______________________

ⓒ 무쿠리(mvkuri)


출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
 
 
Total 4,980
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
4737 [한국사] 진한교체기 만주출토 청동기의 인식 (2) 지누짱 04-27 871
4736 [한국사] 아래 천**씨 낙랑유물유적에 대한 의견 반박 (7) 지누짱 04-27 777
4735 [한국사] 전부터 궁금했는데 청나라 후신이나 화교도 아니고 … (5) Marauder 04-26 1185
4734 [한국사] 고조선이 문제가 아니라 낙랑이 문제입니다 (61) 감방친구 04-26 1520
4733 [한국사] 고조선 수도는 평양 아닌 요동…고고학계 100년 통설… (7) 보리스진 04-26 1086
4732 [한국사] 재야사학 vs 식민사학 (13) 천추옹 04-26 1085
4731 [한국사] 대한의 주류사학계는 윤내현을 맹목적으로 배척하는… (9) 감방친구 04-25 1138
4730 [한국사] 4/24 윤훈표 교수의 연려실기술 live (1) 이름귀찮아 04-24 809
4729 [한국사] 한반도 유사시 대중국 전략 (13) 감방친구 04-24 2009
4728 [한국사] 홍익 인간의 인간을 사람으로 해석하는 것은 일제의 … (8) 일서박사 04-23 1328
4727 [한국사] 아리랑의 어원 (5) 돌도사 04-18 2120
4726 [한국사] 고구려vs발해vs고려 전성기 기준 (8) 븅아 04-17 2527
4725 [한국사] 아래의 글 「바. 알지(閼智)와 안춘(桉春)」에 붙임(… 감방친구 04-15 1007
4724 [한국사] 바. 알지(閼智)와 안춘(桉春) 감방친구 04-15 1434
4723 [한국사] 중국고금지명대사전 로현·로수·로하 조(條) 국역 (10) 감방친구 04-13 1234
4722 [한국사] 중국 고금 지명 대사전-산서성 로현 포구수----감방친… (28) 영종햇살 04-13 1282
4721 [한국사] 서라벌(徐那伐)과 축자국(築紫國) 어원 비교 탐구 (2) 보리스진 04-13 1039
4720 [한국사] 고려(高麗)와 거문고의 어원 비교 분석 (3) 보리스진 04-13 991
4719 [한국사] 고려(高麗)와 금마저(金馬渚) 어원 비교 탐구 (12) 보리스진 04-12 964
4718 [한국사] 홀본부여=해씨부여/ 마한=말갈=발해/ 해=고 영종햇살 04-11 1246
4717 [한국사] 마. 고구려의 해씨(解氏)와 고씨(高氏), 그리고 해모… (4) 감방친구 04-10 1624
4716 [한국사] 라. 우리말 ‘해(日)’의 고대 소리값(音價) 재구(再… 감방친구 04-09 1189
4715 [한국사] 라. 우리말 ‘해(日)’의 고대 소리값(音價) 재구(再… (4) 감방친구 04-09 1219
4714 [한국사] 명나라의 한국사 인식 (5) 위구르 04-08 1615
4713 [한국사] 중국 대륙의 위안소와 조선인 위안부들 mymiky 04-07 1430
4712 [한국사] 식약처 직원의 속국 운운... 역사적으로 틀렸다 (1) mymiky 04-07 980
4711 [한국사] 우리 역사의 대맥 (2) 감방친구 04-06 1193
 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  >