Was bei Borussia Dortmund Julian Weigl 2015 und Ousmane Dembélé 2016 waren, könnte in diesem Sommer Seung-Woo Lee werden. Der Koreaner galt einst als das größte La Masia-Versprechen an die Zukunft, ehe ihn die FIFA aufgrund der Barça-Transfers von Minderjährigen zwei Jahre sperrte. Die Entwicklung des Offensivjuwels wurde zunächst gestoppt. Profitieren könnte davon nun der BVB.

돌문엔 율리안 2015년 바이글과 2016년 뎀벨레가 있었듯이, 이번 여름엔 이승우가 될 수도 있다. 이 한국인은 전엔.. 피파가 그를 미성년 바르카 이적으로 인해 2년간 금지를 시키기 전엔, 미래를 향한 가장 큰 라마시아의 약속으로 간주됐었다. 이 보석같은 공격수의 발전은 일단 중단이 됐고, 지금은 돌문이 그에 수혜자가 될 수도 있다.  


Ohne die Spielsperre würde Lee wohl bereits mit Neymar, Messi und Co. auflaufen. So wartet der Youngster nach wie vor auf den großen Durchbruch und soll sich in der kommenden Saison zunächst in der zweiten Mannschaft der Katalanen beweisen. Der südkoreanische U-Nationalspieler hat aber wohl andere Pläne und könnte seinen Ausbildungsverein dank einer Ausstiegsklausel in Höhe von drei Millionen Euro verlassen.

경기 출전 금지가 없었다면 리는 아마 이미 네이마르, 메시와 그리고 그의 동료들과 뛰고 있었을른지도 모른다.

그렇게 이 영스타는 그와 같은 기회를 여전히 기다리고 있고 다음 시즌엔 b팀인 2군에서 보여줘야 한다라는 것이다. 하지만 이 한국인 u 대표선수는 아마 다른 계획을 갖고 있고, 3m 유로라는 바이아웃 덕분에 팀을 떠날 수도 있다.

Lee spricht von Barça-Abschied

리는 바르카와 이별을 말하다

Dass Lee von der Klausel Gebrauch macht, wird mehr und mehr wahrscheinlich, wie er selbst gegenüber der südkoreanischen Nachrichtenagentur ‚Yonhap News Agency‘ ankündigt. „Ich stehe immer noch in Barcelona unter Vertrag. Nach einem Meeting mit dem Verein und nachdem ich mir die Ratschläge meiner Vertrauten angehört habe, werde ich die bestmögliche Entscheidung treffen. Wenn ich nicht bei Barcelona bleibe, werde ich mir ein Team aussuchen, das mir Möglichkeiten und Visionen aufzeigt, die mir am besten passen.

연합 뉴스 통신을 상대로 그 스스로 말했던 거 처럼 리가 바이아웃 조항을 사용할 거라는 게 점점 신빙성이 커지고 있다. (연합 뉴스 번역한 거라 이 부분은 번역 생략..뭐 다들 아는 내용이니까..독일어로 거의 비슷하게 번역했네)


Dass es Lee mit einem Abschied aus dem Camp Nou ernst meint, macht er nicht zuletzt dadurch deutlich, dass er bereits seine Rückkehr nach Barcelona plant: „Wenn ich für einen anderen Klub gut spiele, komme ich vielleicht später nach Barcelona zurück. So ist Fußball. Und es muss kein Fehler sein, sich einem anderen Klub anzuschließen.“ 리에게 캄푸누와의 이별이 진지해 보인다는 건, 그가 이미 바르샤로 귀환할 거라는 것을 통해 마침내 분명히 했다. ( 이 다음 부분도 연합뉴스에 나온 인터뷰 기사 번역해 놓으거니 번역 생략)

PerspektivischFT-Meinung: Erst vor wenigen Tagen bestätigte Lees Beratungsagentur, dass der BVB ernsthaftes Interesse an einer Verpflichtung hat. Nun gilt es für die Schwarz-Gelben, dem Youngster die geforderten „Möglichkeiten und Visionen“ in Dortmund so schmackhaft wie möglich zu machen. Dass Michael Zorc und Hans-Joachim Watzke dazu in der Lage sind, haben sie in den vergangenen Jahren bei einigen begehrten Talenten unter Beweis gestellt.


푸스발트랜스퍼 의견: 며칠 전 리의 에이젼시는 돌문이 리 영입에 진지하게 관심을 갖고 있다고 확인했었다. 이 영스타가 요구하는 돌문에서의 '가능성과 비젼'을 가능한한 구미에 맞게 해주는 건 바로 돌문한테 달려있다. 구단장인 미하엘 쪼르크와 회장인 바쯔케는 그렇게 할 수 있다는 게, 이미 그들은 오래동안 몇몇 재능들에게서 증명을 해 보였다. 


독일어 원문은 아래에서..