■日本には世界で通用する若い人材がたくさんいる
だが、NiziU「Make You Happy」のYouTubeにおける再生回数は8月1日時点で7000万回を超えている。この曲は日本語で歌われており、最初に日本市場を狙っているのは確かであるが、7000万回という再生回数は日韓だけで達成するのは難しい。おそらく中国や東南アジアなどでも注目しているファンがすでに相当いるということだろう。日本のエンターテインメントが国際化において韓国に大きく後れを取ったことは認めざるをえない。
AKBが握手会や投票権などで儲け主義に走ったことでファンの高齢化を引き起こし、「歌とダンスで楽しませる」という本来のアイドルグループの在り方を見失った結果、若者に見限られてしまったのではないだろうか。
ただ、NiziUの活躍は、日本には世界で通用する若い人材がたくさんいることを再認識させてくれた。NiziUは日本に韓国人アーティストではなく、韓国エンターテインメントそのものを売り込むという挑戦なのである。次は、国際的な視野で日本のアイドルを売り込めるかどうかという「日本エンターテインメントの力」という大人たちの力が試されている。
.
■ NiziU "Make You Happy "의 YouTube의 재생 횟수는 8 월 1 일 현재 7000 만 회를 넘어 섰다.
이 곡은 일본어로 노래하고 먼저 일본 시장을 노리고있는 것은 물론이지만, 7000 만 회라는 조회는 한일만으로 달성하기 어렵다. 중국이나 동남아시아 등에서도 주목하고있는 팬이 이미 상당 있다는 것이다.
일본의 엔터테인먼트가 국제화에서 한국에 크게 뒤진 것은 인정하지 않을 수 없다.
AKB가 악수회 나 투표권 등으로 돈을 버는 것에만 매달렸다는 것과
"노래와 춤으로 즐겁게 '라는 본래의 아이돌 그룹의 본연의 자세를 잃어 결과 때문이 아닐까
다만 NiziU의 활약은 일본에는 세계에서 통용되는 젊은 인재가 많이 있다는 것을 재확인시켜 주었다.
NiziU 일본에 한국인 아티스트가 아닌 한국 엔터테인먼트 자체를 권유하는 도전 인 것이다.
국제적인 관점에서 일본의 아이돌을 세계화 여부는 "일본 엔터테인먼트의 힘 '이라는 어른들의 힘으로 시도되고있다.
시라카와 츠카사 (시라카와 · 츠카사) : 국제 정치 평론가 · 번역가 국제 정치에서 아이돌 이론까지 폭 넓은 분야에서 활약하고 해외 언론과 논문 등의 정보를 활용 한 국제 정세 분석 에 정평.
8/12