길어도 좀 양해 바래요. 어떤분이 XG 어떠냐는 글쓴거 보고 발제글 쓰는거라서요. 그글 보고 Kpop 정의에 대한 평소 제생각을 정리하다 보니 길게 썼습니다.
이 용어를 풀어서 쓰면 Korean pop 이죠. Korean pop에서 Korean은 한국인 또는 한국어, 한국적인, 한국의를 의미합니다. Pop은 '대중가요'를 의미합니다. 이둘을 직역하여 붙이면 대강 이런뜻이죠. 한국인의 대중가요, 혹은 한국의 대중가요. 보다 명확한 뜻을 알아보기 위해서 사전이나 백과사전을 보면 K-pop은 한국의 대중가요라 정의하고 있죠. 즉, 한국대중가요가 곧 K-pop을 의미한다고 할수 있습니다. 실제로 우리는 우리의 대중가요 중에 꼭 아이돌이 부른게 아니더라도, 김범수의 곡이나 비비 곡도 모두 Kpop이라고 소개도 하고 있죠.
두산백과
K-Pop 요약
한국 외의 나라에서 한국의 대중가요를 일컫는 말이다.
비상학습백과
용어해설 중학교 사회
K-POP 우리나라 이외의 국가에서 우리나라의 대중가요를 일컫는 말로, 경쾌하고 리듬감 있는 춤과 영어가 많이 사용된 랩이나 가사가 특징적임 [네이버 지식백과] K-POP (비상학습백과 용어해설 중학교 사회)
위키백과
K-pop (Kei Pap, 한국어: 케이-팝) (영어: Korean Popular Music, 대한민국의 대중음악(大韓民國– 大衆音樂), 케이팝)은 대한민국에서 대중적 인기를 얻는 유행 음악을 말한다. 간단히 가요(歌謠)라고 부르기도 하며,........
아무래도 어떤 단어의 정의를 내리는 일이다보니 뻔히 아는 단어더라도 확실하게 하기 위해 국어사전을 한번 보겠습니다.'한국대중가요'라는 말을 풀어보겠습니다.
'한국'은
한국5 (韓國) 중요 [명사]
1. [역사 ] ‘대한 제국’을 줄여 이르는 말.
2. [지명 ] 아시아 대륙 동쪽에 있는 한반도와 그 부속 도서(島嶼)로 이루어진 공화국.
여기서 2번뜻을 말하는 겁니다. 그죠?
'대중'은
대중 (大衆) [대ː중] 명사
1 수많은 사람의 무리. 대중을 위한 문화 시설.
2 대량 생산ㆍ대량 소비를 특징으로 하는 현대 사회를 구성하는 대다수의 사람. 엘리트와 상대되는 개념으로, 수동적ㆍ감정적ㆍ비합리적인 특성을 가진다.
즉, '한국대중'은 '한국에 사는 사람들인데 그 수가 많은 무리'를 뜻하죠. 수가 적으면 대중이라고 부르기 어렵습니다. 또한 수가 많다에서 어느정도가 많다라고 할수있는지는 사람마다 보는 관점에따라 다를 수 있죠.
'가요'는
가요 (歌謠) [명사]
1. [음악 ] 널리 대중이 즐겨 부르는 노래.
2. 민요, 동요, 유행가 따위의 노래를 통틀어 이르는 말
3. 악가(樂歌)와 속요(俗謠)를 아울러 이르는 말.
여기선 주로 1. 2.의 뜻을 말하는 겁니다.
'그럼 널리 대중이 즐겨부르는 노래'와 '민요, 동요, 유행가 따위의 노래'에
'노래'의 뜻은 뭘까요?
노래
1 가사에 곡조를 붙여 목소리로 부를 수 있게 만든 음악. 또는 그 음악을 목소리로 부름.
2 가곡, 가사, 시조 따위와 같이 운율이 있는 언어로 사상과 감정을 표현함. 또는 그런 예술 작품.
3 같은 말을 자꾸 되풀이하여 졸라 댐.
여기도 1.1번 아니면 2번 뜻이네요. 사전을 보시다시피 '노래'라면 당연히 목소리로 불러야하니 가사가 있어야합니다. 다시말해 '한국대중가요(K-pop)'는 반드시 노래가사가 있어야합니다. 한국의 대중들이 즐겨 부르는 노래가 Kpop이니. 한국 대중이 즐겨 부르려면 그 노래는 한국어 가사가 적어도 있어야 합니다 외국어로만 된다면, 한국대중이 즐겨부르는 대중적인 현상이 자주 있을리가 없자나요? 단발성은 있을지 몰라도 하나의 트랜드로 쭉 이어져 올순 없다 봅니다. 그런데 한국대중가요 가사에 한국어 비중이 많아야 할까요? 적어야 할까요? 아니면 아예 없어야 할까요? 이건 논란이 있을수 있지만, 확실한 것은 만약 가사에 한국어가 아예 없다면, 과연 한국의 많은 사람들이 그 곡을 즐겨 부를 수 있을까요? only 중국어로만 only 일본어로 된 노래도 있습니다. 그것이 한국에서 만들기만 하면, 그것도 한국의 대중가요일까요? 그곡이 정말 한국에서 대중성이 있나요? 그리고 그걸 한국의 대중가요라 할수 있는지요?
결론..종합해서 보면 Kpop은 한국의 대중가요을 지칭합니다. 사전을 보면 한국대중은 많은 한국인 무리를 뜻하고요. 가요는 말그대로 노래를 말하며. 노래에는 가사가 있어야합니다. 무슨 가사든 있어야 대중이 즐겨부르죠. 아무 가사도 없으면 많은 사람들이 어떻게 입으로 따라 부르겠어요? 그런데 그 대중이 다름아닌 한국의 대중이면, 다수의 한국인이 즐겨 부를수 있도록 가사에 한국어가 다수 있어야한다는 뜻이됩니다. 고로 '한국의 대중가요' 즉 Kpop 안에 한국어 비중을 결코 가벼히 볼수 없다는 게 제생각이에요.
그러면 한국에서 발매도 했고, 그룹이 한국에서도 활동하긴하는데, 발매한 Kpop노래를 보니 가사에 조금만 한국어가 있기라도 한다면 이건 Kpop이라고 할수 있을까요? 개인적으로 이건 논란이 있다 봅니다. 재밌는 주제지만 글이 너무 길어지니 차치하고, 다만 한가지 확실하다 보는건 한국의 대중가요 Kpop이라 해놓고 그안에 아예 한국어가 없다면, 그걸 다수의 한국인들이 즐겨 부를 수 있도록 만든 노래, 즉 Kpop이라고 볼수 있는지는 깊은 의문이 듭니다. 과연 그런 가요를 두고 제작자가 한국인을 대상으로 "한국대중분들이 즐겨 부르기를 희망해요~" 하고 만든 노래라고 볼수 있는지요? 그리고 그걸 '한국 대중가요 Kpop'이라고 할수 있나요? 누구나 그렇게 정의내릴까요? 일단 저는 회의적으로 봅니다. 다른 분들 의견이 어떤지는 모르나, 그건 한국의 대중가요 K-pop이 아니죠.
꼭 아이돌 댄스 노래가 아니어도, 성시경의 발라드나, 부활의 네버엔딩스토리도 Kpop이라고 우리는 부르고 다닙니다. 임창정의 소주한잔도 Kpop이에요. 이 모두가 한국의 대중가요입니다. 이걸 Kpop이 아니라고 할수도 없어요. 그리고 이모든 노래들이 Kpop이라는 한카테고리로 묶이는 데에는 한국어의 역할이 구심점을 할만큼 큽니다. 그런데, Korean(한국어)는 어디다 팔아먹은채, 그저 영어로만 된 아이돌 댄스 반주에 아이돌 화장을 하고 나와 칼군무만 추면 그게 K-pop일까요? 한국에 발매만했다고 Kpop된게 아니라고 봅니다. 그걸 한국의 대중들이 즐겨부를 수 있냐 없냐, 인기가 없을지라도 한국인 다수가 따라 부를 가능성 있냐 없냐를 보는게 Kpop 정의의 중요한 포인트라고 봅니다. 그 포인트에서 보면 한국대중가요(Kpop)에 들어가는 가사에서 한국어의 비중은 무척이나 중요하다고 봅니다.