커뮤니티
스포츠
토론장


새 잡담게시판으로 가기
(구)잡담게시판 [1] [2] [3] [4] [5] [6]
HOME > 커뮤니티 > 잡담 게시판
 
작성일 : 13-03-18 19:13
일본인이 말하는 반도의 의미<한글학자 정재도님 칼럼>
 글쓴이 : 오캐럿
조회 : 523  

<우리나라의 국어사전> 
반도(半島)'명사'- <지리> 삼면이 바다로 둘러싸이고 한 면은 육지에 이어진 땅. 
대륙에서 바다 쪽으로 좁다랗게 돌출한 육지를 말한다. [비슷한 말] 반섬.[출처 : 네이버 국어사전 ] 

--------------------------------------------------------------------- 

<일본인들이 말하는 반도의 의미> 

'반도'..는 왜말... [한겨레신문.1992년 1월 10일자] 

정확함과 크기를 자랑하는 일본 모로하시 데쓰지가 엮은<대한화사전>에서 '반도'을 찾아보면 

- 반도(半島): 

1.바다 가운데로 내밀어서 섬 모양을 이룬 뭍 
2.특히 조선을 말함. 

    ....이라고 되어있다.  풀이 2. 를 눈여겨 볼 필요가 있다. 
    일본은 온섬인데 이 땅이 그 안에 수 많은 반도의 하나라는 뜻이다........ <기사이하 생략> 

<한글 원로 학자 정재도님 칼럼>


* 한글 학자 정재도님에 대해 검색하시면 어떤 분인지 아실 수 있습니다

아래는 기사의 캡쳐임
20130318_185438.jpg


20130318_185555.jpg



* 정재도님의 관련기사중

[우리말글 독립운동에 나서자]

[우리말 사전의 '치열한' 탄생보고서]


출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
발렌시아 13-03-18 19:15
   
하여간 니뽕징들 때매 골치가 아프다. 왜 하필 인류 최대의 실패작이 옆나라에 붙어있어가지고..
헤밀 13-03-18 19:16
   
이런 자료 좋네요 .
헤스타 13-03-18 19:17
   
반대로 이미 한국어에 뿌리 깊게 박혀버린 일본식 한자어를 어떻게 바꾸겠다는 건지 궁금함.

"다 바꿀 필욘 없습니다. 바꿀 수 있는 건 우리말로 하면 되는 거예요." 라고 말했을 때, 대다수가
-> "왜 굳이 그렇게 불러야되요?" 라고 반문할 겁니다. 이미 굳어진 말을 바꾸긴 쉽지가 않아요.

일본이 잘했던 건 번역 작업들이죠. 석유니 뭐니 그런 것들은 죄다 일본이 번역한 한자어고.
솔직히 한국도 좀 더 열을 올려서 번역했어야 된다고 생각하는데 말이죠. 더러운 일본식 한자어가 너무 많아요.
뭐 요즘엔 일본도 그 쪽으론 망했더군요. 목걸이를 네크레스라고 하질 않나.
     
발렌시아 13-03-18 19:18
   
쿠다라나이 같은 단어를 쓰는 일본도 머 피장파장이죠. 시대는 돌고도니.. 인과응보인건가..
호주청정우 13-03-18 19:21
   
법전이랑 의학사전 건축용어 태반이 일본어