시작페이지로
즐겨찾기추가
홈으로
공지사항
궁금해요
회원가입
출석체크
즉석복권 구매
번역기자 신청
주요메뉴
해외반응
스포츠
게임/IT
방송/연예
사회/문화
정치/경제
밀리터리
기타해외
회원번역
뉴스
국내뉴스
해외뉴스 번역
영상자료
한류영상
니코동
일반동영상
유머게시판
유머
미스터리 게시판
커뮤니티
잡담
이슈
친목
방송
밀리터리
경제
여행/맛집
자동차
애니
컴퓨터
동아시아
정치
종교
스포츠
축구
야구
기타
팬빌리지
해외네티즌반응! 가생이닷컴
회원 로그인
가생이닷컴 로그인
회원가입
아이디/패스워드찾기
커뮤니티
잡담 게시판
정치 게시판
이슈 게시판
친목 게시판
방송/연예 게시판
밀리터리 게시판
경제 게시판
여행/맛집 게시판
컴퓨터 게시판
자동차 게시판
애니 게시판
유머 게시판
미스터리 게시판
동영상 자료실
번역요청 게시판
스포츠
축구 게시판
야구 게시판
기타 스포츠
토론장
동아시아 게시판
종교/철학 게시판
제안합니다
게시물 신고
번역기자
운영진
새 잡담게시판으로 가기
(구)잡담게시판 [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
HOME
>
커뮤니티
>
잡담 게시판
작성일 : 19-10-18 12:35
유니클로 80년 문구 누가 만들었는지 추적해야지 않나요?
글쓴이 :
북간도
조회 : 1,490
전세계 광고에 한국만 문구가 다르게 나간다?
어차피 마케팅팀이나 광고팀은 한국인들 아님?
일본본사에서 내려온 거면 더 가열차게 불매운동해야 하고 한국넘이 만든거면 아예 작살 내 놔야 함
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴
https://www.gasengi.com
방가요
가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
하이1004
19-10-18 12:37
광고팀은 한국이더라도 윗대가리는 일본파견나온 사람일수도..
광고팀은 한국이더라도 윗대가리는 일본파견나온 사람일수도..
오스프리
19-10-18 12:38
이건 이미 박제입니다..
사골까지 털어야죠..
이건 이미 박제입니다.. 사골까지 털어야죠..
경계의저편
19-10-18 12:43
C8넘들! 끝까지 찾아내야 함.
가이새키들..
C8넘들! 끝까지 찾아내야 함. 가이새키들..
보미왔니
19-10-18 12:44
[https://img1.daumcdn.net/thumb/R658x0.q70/?fname=https://t1.daumcdn.net/news/201910/18/NEWS1/20191018114557751wqun.jpg]
보미왔니
19-10-18 12:45
광고를 본 네티즌들은 불매운동의 확산을 예고했다. 한 네티즌은 "일본 유니클로가 아무 생각없이 이 광고를 냈다고 생각하지 않는다"며 "유니클로 불매 운동을 제대로 했으면 좋겠다"고 말했다.
이에 대해 국내에서 유니클로를 운영하고 있는 에프알엘(FRL)코리아는 "해당 부분에 대해 확인 중"이라고 답했다.
광고를 본 네티즌들은 불매운동의 확산을 예고했다. 한 네티즌은 "일본 유니클로가 아무 생각없이 이 광고를 냈다고 생각하지 않는다"며 "유니클로 불매 운동을 제대로 했으면 좋겠다"고 말했다. 이에 대해 국내에서 유니클로를 운영하고 있는 에프알엘(FRL)코리아는 "해당 부분에 대해 확인 중"이라고 답했다.
경계의저편
19-10-18 12:54
그러게 ㅈㅁㅇ들이 장작을 아주 제대로 지피네유!~
그러게 ㅈㅁㅇ들이 장작을 아주 제대로 지피네유!~ [https://1.bp.blogspot.com/-5A0P9-ZpBt8/XVqqh2HnCbI/AAAAAAAAahA/3gHvFkIz3TwhxXWqfnq6ebwhSrR8SeCZwCLcBGAs/s320/676177844_AwQpFTHO_63f856364ca6aa73c1dc15008b887729255b21be.gif]
스포메니아
19-10-18 12:58
ㅉㅂㄹ ㅆㅂㄴㄷ ... 진짜 죽을라고 .....
ㅉㅂㄹ ㅆㅂㄴㄷ ... 진짜 죽을라고 .....
축구게시판
19-10-18 13:11
조떼 ㅅㅂ것들아. GU고 유니클로고 저리 다 치워버려라.
조떼 ㅅㅂ것들아. GU고 유니클로고 저리 다 치워버려라.
heltant79
19-10-18 13:20
일반적으로 저런 광고문구 카피는 원문 그대로 번역하지 않고, 비슷한 의미와 목적을 가지지만 타깃 시장 사정에 맞는 문구를 새로 만들어내는 Transcreation 작업을 거치죠.
프리랜서 번역가가 하기는 힘든 작업이라 번역 업체에게 외주를 줬을텐데, 걔네는 무슨 생각으로 저딴 문구를 만들어냈는지 모르겠네요.
만약 내부 작업이었으면 답도 없고요.
일반적으로 저런 광고문구 카피는 원문 그대로 번역하지 않고, 비슷한 의미와 목적을 가지지만 타깃 시장 사정에 맞는 문구를 새로 만들어내는 Transcreation 작업을 거치죠. 프리랜서 번역가가 하기는 힘든 작업이라 번역 업체에게 외주를 줬을텐데, 걔네는 무슨 생각으로 저딴 문구를 만들어냈는지 모르겠네요. 만약 내부 작업이었으면 답도 없고요.
존버
19-10-18 15:18
80년 문구 들어간거 우리나라 광고만 .. 아아아아..
80년 문구 들어간거 우리나라 광고만 .. 아아아아..
Copyright
운영원칙
|
이용약관
|
개인정보취급방침
|
이메일주소수집거부
|
광고 및 제휴문의
|
번역기자 신청
가생이닷컴의 모든 번역물을 어떠한 형태로든
2차 가공,편집하여 사용할수 없으며,
절대 허용하지 않습니다.
Copyright © 2010~2024 gasengi.com. All rights Reserved.