시작페이지로
즐겨찾기추가
홈으로
공지사항
궁금해요
회원가입
출석체크
즉석복권 구매
번역기자 신청
주요메뉴
해외반응
스포츠
게임/IT
방송/연예
사회/문화
정치/경제
밀리터리
기타해외
회원번역
뉴스
국내뉴스
해외뉴스 번역
영상자료
한류영상
니코동
일반동영상
유머게시판
유머
미스터리 게시판
커뮤니티
잡담
이슈
친목
방송
밀리터리
경제
여행/맛집
자동차
애니
컴퓨터
동아시아
정치
종교
스포츠
축구
야구
기타
팬빌리지
해외네티즌반응! 가생이닷컴
회원 로그인
가생이닷컴 로그인
회원가입
아이디/패스워드찾기
해외반응
스포츠
게임/IT
방송/연예
사회/문화
정치/경제
밀리터리
기타해외
회원번역
HOME
>
해외반응
>
스포츠 해외반응
전체
JP
2ch
CN
US
WD
AS
EU
UK
FR
DE
ES
EE
FI
TW
HK
CA
AU
AT
AR
TR
TH
SG
SCO
SE
MY
BR
BE
MX
VN
VE
RU
PL
PH
PT
PE
Arab
SA
BH
CO
CL
RO
NL
ID
IT
IN
IL
IR
IQ
NP
NZ
QA
EG
CR
CH
DK
HR
UA
UAE
JO
KH
NO
PK
KZ
BT
GR
UY
PY
OM
BD
IE
CM
NG
MN
SO
MA
NOTICE
[공지]가생이닷컴 전문 번역자님 모집합니다.
[공지]가생이닷컴 운영원칙(Ver.2018.08.26)
(51)
[JP]
日프로야구, 라쿠텐 김병현 영입! 야후재팬반응
(31)
(11-01-26 14:35)
[
오마란치
]
[WD]
한국 vs. 일본 승부차기로 일본승리, 해외반응
(141)
(11-01-26 11:57)
[
마이콜잭슨
]
[JP]
아시안컵,한국vs일본 경기종료후. 일본반응
(224)
(11-01-26 03:29)
[
파퀴아오
]
[2ch]
아시안컵, 한국 vs 일본, 연장실황 일본반응
(104)
(11-01-26 01:59)
[
미니빵
]
[CN]
아시안컵, 한국 승부차기 패배.중국실황반응
(74)
(11-01-26 01:57)
[
발번역태희
]
[2ch]
아시안컵, 한국 vs 일본, 전반 실황 일본반응
(92)
(11-01-25 23:34)
[
미니빵
]
[CN]
아시안컵, 한국 1:1 일본 전반종료실황
(24)
(11-01-25 23:32)
[
발번역태희
]
[CN]
아시안컵, 한국 1:0 일본 중국실황반응
(41)
(11-01-25 23:01)
[
발번역태희
]
[WD]
한국 vs 일본 경기전! 해외반응
(41)
(11-01-25 21:12)
[
마이콜잭슨
]
[JP]
日 블로그, 한일전 일본의 필승전략 분석
(43)
(11-01-25 18:11)
[
드래곤피쉬
]
[CN]
한국은 아시아의 바르셀로나!중국반응
(50)
(11-01-25 17:06)
[
발번역태희
]
[UK]
볼튼, 첼시에 4-0 대패, "이청용이 필요하다"
(50)
(11-01-25 10:49)
[
깐깐징어
]
[JP]
아시안컵,자크 재팬, 이번에야 말로 한국 잡는다.
(138)
(11-01-25 05:46)
[
파퀴아오
]
[CN]
불안정한 중국축구는 3류축구, 중국반응
(59)
(11-01-25 04:28)
[
일산개굴
]
[CN]
아시안컵 준결승 한국vs일본 경기前 중국반응
(37)
(11-01-25 02:54)
[
일산개굴
]
[CN]
아시안컵 준결승, 한일 정상 대결!중국반응
(42)
(11-01-25 02:50)
[
발번역태희
]
[WD]
일본이 한국과의 경기를 준비하고 있다.(FIFA.com)
(70)
(11-01-24 23:28)
[
아우ㅠ또번…
]
[CN]
中, "韓,日에 이미 중국은 한 수 뒤쳐져 있다!" 중국반응
(103)
(11-01-24 19:04)
[
일산개굴
]
[JP]
日네티즌, 한국 vs 일본의 결과는?
(82)
(11-01-24 18:19)
[
오마란치
]
[UK]
맨유팬들, "박지성, 보고싶다!" 英팬반응
(59)
(11-01-24 16:41)
[
Be폭력자
]
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
제목
내용
제목+내용
회원아이디
회원아이디(코)
글쓴이
글쓴이(코)
and
or
Copyright
운영원칙
|
이용약관
|
개인정보취급방침
|
이메일주소수집거부
|
광고 및 제휴문의
|
번역기자 신청
가생이닷컴의 모든 번역물을 어떠한 형태로든
2차 가공,편집하여 사용할수 없으며,
절대 허용하지 않습니다.
Copyright © 2010~2024 gasengi.com. All rights Reserved.