해외반응
HOME > 해외반응 > Etn.연예/영화 해외반응
[2ch] 日 언론 "우영우 표절한 일본 드라마 논란" 일본반응
등록일 : 24-02-02 09:42  (조회 : 42,956) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트

<일본언론 보도내용>
일요 드라마 '주방의 아리스', 한국 드라마 '우영우' 표절 의혹 불거지는 중. 제작사 측, 댓글 '파악하고 있다' 

일본 새 드라마 주방의 아리스가 한국 드라마 우영우 변호사를 표절했다는 의혹에 휩싸인 가운데 우영우의 제작사 에이스토리가 상황을 파악하고 있다고 밝혔다.

1월 29일 우영우 변호사 제작사 에이스토리 측 관계자는 본 사이트 제휴 매체 OSEN과의 통화에서 '이제 막 시작한 드라마이기 때문에 현재 상황을 지켜보고 있다. 특별히 대응할 계획은 없는 상황'이라고 밝혔다.

이어 '내부적으로 상황을 보고 있는 단계다'라고 설명. 또 '아직 문지원 작가나 유인식 감독으로부터 별도의 문의를 받지 못했다'고 덧붙였다.

많은 유사점?

니혼TV에서 방영 중인 '주방의 아리스'에는 최근 일본 현지 언론이 한국 드라마 '우영우 변호사'와 유사한 부분이 있다며 의혹을 제기했다.

해당 매체는 "아리스"와 "우영우"가 자폐증을 앓고 있다는 점, 아리스는 "음식", 우영우는 "고래" 이야기가 나오면 말이 많아지는 특징을 가지고 있다는 점, 아버지 한 명 뿐인 가정환경, 절친이 이전에 괴롭힘을 당할 때 구해준 점, 주인공의 과거를 알고 있는 인물이 대기업이나 대형 로펌의 딸이라는 점 등이 일치한다고 지적했다.




000.jpg

002.jpg




50ZoXVro0
또 닛테레(*닛폰 테레비)인가....


Qe8Qfkdb0
닛테레도 끝날 것 같네


VX1j07hj0
우영우가 무척 재밌었기 때문에 일본판으로 나오겠지 싶었는데 표절로 나오는 건 원치 않아...


hXa/b9d+0
닛테레는 그저 본국의 설정을 따왔을 뿐인데 왜 이렇게 비난하는 건가 싶을지도?


B8aUFEeu0
쟈니즈에 이어 요시모토가 붕괴인가 싶었는데,
이제 곧 닛테레도 끝나버릴 것 같아서 정말 즐겁네


PNngEUEb0
닛테레 드라마는 어차피 재미도 없어


cu21sLTl0
닛테레는 드라마 같은 거 만들지 말고 스포츠 중계와 예능이나 해라.


XakS8i+N0
닛테레는 이미 한국으로 오염되어 있기 때문에 표절과는 조금 다를지도 모릅니다


tGzYUrSw0
최악이야


c44NCC8F0
이제 '한국TV'로 회사명 변경해라
그렇게 하면 아무도 불평하지 않아


5MiE5WJJ0
표절은 일본의 기원이니까
아, 부끄러운 일본이여


//gQChC60
이름부터 니혼TV...
일본의 수치다
이대로 개명해라


ES3fTVjd0
두 드라마 다 보고 있는데 당연히 우영우한테 허가받아서 오마쥬하고 있는 줄 알았어 ww


/cEdug3z0
자폐는 옛날부터 이런 소재 있었지


zqmp9KMj0
닛테레는 드라마 제작하지마


vWFRh7mH0
드라마나 영화는 세계적으로 봤을때 한국이 더 나아


nn/qiaWO0
방송업계도 역시 전체적으로 개혁이 필요한가
생산성도 없는 주제에 쓸데없이 돈만 흘러 들어가는 업계같고


noef1MQh0
또 닛테레인가
제작 능력이 전무한 곳이구나


u8Tr6zTI0
표절했다고 해도 전혀 놀랍지 않은
그 정도로 지금 일본 드라마는 끝났어


mjmEb5JN0
이건 100% 표절이다


mOYJZdmS0
텔레비전 드라마를 거의 보지 않아서 몰랐네
들켰는데도 계속 하는 건가?


bYZzZ/u20
제대로된 각본가가 없다는 건 들통났네


au1sBnou0
정말 일본 TV 시청률이 형편없네
누가 보고 있는 건가 싶을 정도야


YZ6+/yNP0
저긴 옛날부터 표절 한다고 말 많았잖아


HSY8nfVK0
저작권, 원작자에 대한 리스펙트가 전혀 없네
니혼TV는 방송면허 박탈하면 되겠다


gtofqbFp0
그보다 요즘 일본 드라마나 영화보면 제작진들의 창작성이 정말 제로이지 않아?


GL2MPsXC0
종종 보이는 설정이지만, 한국에서는 보란듯이 떠들어대겠지


tp9LrAn90
한국걸 표절 하는건가....


Nr7ePMxo0
변호사를 요리사로 바꿨을 뿐이네


Qe8Qfkdb0
이거 각본가도 그렇지만, 프로듀서 분도 상당히 위험한 것 같네


2W+NrFYQ0
표절라고 할까
닛테레의 방송시간의 70%는 죄다 한국관련이잖아
이미 한국화가 심해졌어


LxwVuasC0
쓰레기 신문 
니혼TV는 너무 쓰레기


Tv1tRETo0
어이, 어이. 이렇게까지 타락하다니. 정말 한심하군.


pzkQ5o9/0
따라해봤자 연기력과 연출에서 한국을 당할 수 없어


YK2qF1Cn0
>따라해봤자 연기력과 연출에서 한국을 당할 수 없어

슬프지만 이건 사실이지....


b2vqKoXs0
일본 드라마는 이제 원작무시하거나 표절 하거나 하는 건가
이제 정말 끝이구나


NL0HbuWm0
하필이면 한국을....
프로듀서 녀석은 정말이지...


Jqm6X+YH0
>대기업 총수의 딸

이건 한국 드라마에 이미 많지 않나
회장인 엄마랑 항상 싸우잖아


z8OPbk1d0
드디어 표절까지 하는 거냐


ymyU3wZh0
보는 쪽이 더 부끄러워진다고


QzUYzxio0
오히려 레인맨 같은거 표절 아냐?


L/CbjAKd0
자폐증이고 특정 주제에 말이 많아진다던가, 등등 유사한 점이 많아서 수상하네


fL1+c2c0
자주 있는 플롯이잖아
괜히 트집 잡지 말아줬으면


vaGei/qD0
기사만 봐도 통째로 표절한거잖아


f2LwSbbP0
같은 한국인이 만드는거겠지?


TRo8ojcJ0
그렇게 생각해(웃음)
동포일 가능성 ww


X8SeuQc10
남의 작품에 대한 존경이 조금도 없나봐


Mb/pTwu/0
하필이면 한국드라마 '표절'이라니요
제작진은 자존심도 없나요?


TnHtA4z40
너무하네


IfL1+c2c0
아마추어인 나도 한번쯤은 생각해 본적이 있는 줄거리야


6gUMsEp60
회사 이름에서 일본을 빼라 부끄럽다


0qfwW/yl0
드라마나 영화같은 엔터테인먼트는 한국이 훨씬 레벨이 높은 편이지
연기자나 각본 등에서도 프로라고 느낀다
일본은 도리어 보는 것만으로도 부끄러워질 때가 있어


EnPfVU5b0
이거 비슷하다고 생각했어
게다가 한국 드라마 쪽이 퀄리티가 더 높아, 진짜 한심해


P4U2kxcv0
왜 닛테레는 다른 나라들처럼 리메이크 허가 신청을 하지 않았던 거야? 이태원 클라스도 한국의 허가를 받아 리메이크 했었잖아.



번역기자:애플사이다 
해외 네티즌 반응
가생이닷컴 www.gasengi.com
위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.
또한 어떠한 형태로든 가생이닷컴 모든 번역물의 2차 가공,편집등은 절대 허용하지 않습니다.

*노골적인 인종차별성 댓글 및 부적절한 글은 통보없이 삭제 합니다.(또는 댓글 금지조치)
-운영팀-
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


Creative Commons License
번역기자 : 애플사이다

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.

체사레 24-02-02 09:45
   
잘 봤습니다
봉고르기니 24-02-02 09:46
   
요즘 중국 일본이 한국 안배끼는 분야가 있긴하나?
텅빈하늘 24-02-02 09:50
   
흉내내 봤자 되겠냐?
     
ckseoul777 24-02-02 18:12
   
우영우 표절했다고해도 연기력으로
감당할수있겠냐? 진심으로
쪽팔린줄도 모르나보지!?
디비디비딥 24-02-02 09:51
   
드라마에서 보이는 자폐나 아스퍼거는 천재들만 보여주네.
     
에페 24-02-02 11:04
   
그래서 오해가 생긴다고 하더라구요. 자폐=특정분야 천재
아이 부모한테 묻는 사람도 많다고
Pictobo 24-02-02 10:06
   
ㅋㅋㅋ 결론은 한국인일거라네
     
부엉이Z 24-02-02 12:44
   
ㅎㅎㅎ
진짜에요.....?
     
carlitos36 24-02-03 11:56
   
ㅋㅋㅋㅋ 미친
조지베스트 24-02-02 10:12
   
닛폰 테레비는 만화가 아시하라 히나코 죽음때문에도 난리더니 이번에는 표절인가 ㅋ
 아시히라 히나코 <섹시 다니카>라는 만화를 그린 여자 작가인데 드라마화 하기로 하고 참여를 했는데 각본가가 원작을 따라가는게 아니라 자기 맘대로 하다가 계약에 의해 원작자가 참여하자 sns에 불만을 드러냈다가 자 살하자 계정 삭제를 하고 잠수 탄 사건인데 지금 일본에서 최대 뉴스인데 하필 닛테레가 연관되었군
골드에그 24-02-02 10:16
   
잘봤습니다.
에페 24-02-02 11:05
   
잘봤습니다
빅터리 24-02-02 11:11
   
기사 내용만 봐서는 표절인줄 모르겠는데
표절인지 아닌지는 중국 드라마를 보면 알수 있지
설정은 비슷해도 전개 방식이 다르면 표절이라고 볼 수 없지
예를 들면 대기업 회장 숨겨 놓은 자식 같은 설정을 모두 표절이라고 하면 이 세상에 표절 아닌게 없어지는거임
redshark 24-02-02 11:21
   
표절도 표절이지만,
박은빈이 했던 연기는 어떻게 흉내 낼 생각인지?
아무리 원숭이라도 그걸 흉내내긴 어려울텐데,
연기가 얼마나 X같을지 상상이 안되네...ㅉㅉㅉ
     
retinadisplay 24-02-02 11:31
   
사람보고 원숭이라니
          
내안의Blue 24-02-02 17:34
   
뭐, 그 중에 몇은 사람일 수도 있겠죠.
               
ckseoul777 24-02-02 18:14
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋ진짜 빵터졌네요^^
즐거운상상 24-02-02 11:42
   
잘 봤습니다.
멍텅구리 24-02-02 12:09
   
뭐 한중일 서로 돌려가며 잘나갈때 베끼는거라 감흥도 없음 80~90년대 일본이 미국 베낄때 우린 일본애들 예능,노래, 과자,전자기기등 표절이 넘쳐났고 2000년대 들어서 중국애들이 우리껄 많이 베꼈음. 그러고보니 중국애들은 지들껀 별로 없고 베끼기만 한느낌이지만.
물론 정당하게 대가를 주고 판권을 사왔음 하지만 안걸리면 장땡이라던 때라..

마지막승부 노래가 일본 여가수 노래 paradise wind 번안곡 수준의 표절이었다는게 얼마나 충격적이었는지.. 태권브이도 마징가 표절이었고.  우뢰맨가 하는 작품은 미국 슈퍼맨 일러스트 리터칭이었고..

오히려 일본애들이 한드를 표절했다는 뉴스가 진짜 표절인지는 못봐서 모르겠지만 사실이라면 우리가 드디어 이분야에서 입장이 바뀐 느낌이라 기분 좋네 ㅋㅋ
     
치즈랑 24-02-02 16:17
   
중국 애들 표절은 진짜 답 없음
중국 젊은 애들은 어릴 때 듣던 노래들을
한국 와서 듣고는 한국이 지들 걸 표절했다고 하는 수준이라서...
          
ckseoul777 24-02-02 22:25
   
별에서온그대를
별에서 온 상속자로 중국
망고TV에서 만들어서 3%의
시청률이 나왔었다고했었죠
부엉이Z 24-02-02 12:46
   
우영우측도 이제 드라마 초반이라니까 지켜보는거겠죠.......
어쨌던 이 일본드라마 어그로는 제대로 끌었네요........ㅋㅋㅋ
부엉이Z 24-02-02 12:47
   
잘봤어요......
발자취 24-02-02 12:50
   
잘 봤습니다~
PowerSwing 24-02-02 12:59
   
군데 저건 드라마의 특성이라기보단 자폐인의 특성아닌가?
자기자신 24-02-02 14:13
   
잘 봤네요
매튜벨라미 24-02-02 15:15
   
댓글 단 놈들도 한심한 놈들 천지네
잘 보고 갑니당
redshark 24-02-02 15:23
   
잘 봤습니다.
치즈랑 24-02-02 16:10
   
그런 수순..
문화 후진국들은 그런 유혹에 빠지기도 해
그런데 니들은 다른 나라들이 그런다고 씹던 애들이잖아?
그러면 니들은 중국 같은 수준은 아니어야 인간들이지...
이제와서 그러면 니들은 쌩 양아치야
돈빌려드림 24-02-02 16:22
   
원래 남의꺼 따라하고 베끼고 표절하고 훔치고 하는게 일본인들 종특아닌가? 지들이 스스로 만들거나 창조하는기술은 쥐풀도 없는것들이 반도체나 뭐던지 다 미국기술 가져와서는 우리보고 지들 반도체 따라한다고 생떼나 부려삿고 ..
푸르른담 24-02-02 16:24
   
물은 위에서 아래로 흐르는 것이니.....그래도 표절은 좀.........
물하나 24-02-02 16:42
   
은근 한국꺼 많이 표절함 ㅋ
마칸더브이 24-02-02 17:11
   
잘 봤습니다
바두기 24-02-02 17:49
   
ㅋㅋ 잘봤습니다.
가출한술래 24-02-02 20:12
   
잘봤습니다
Balzac2 24-02-02 20:13
   
잘 봤습니다
대한민 24-02-02 20:34
   
표절했다는 소리가 들리니까, 또 재일로 몰아가는 거 봐라. 동남아 아프리카도 재일만큼 차별받지 못했을 거다. 하여간 왜넘들은 본성이 간악해서 마지막 때 까지 과거사 반성이 없을 거야. ps. 20년 전에 한국 영화 시월애도 표절해 놓고 뭔 소리노? 일본아!
또돌이표 24-02-02 21:37
   
GL2MPsXC0
종종 보이는 설정이지만, 한국에서는 보란듯이 떠들어대겠지
=================================
어이쿠, 오징어게임이 파쿠리라고 하던 왜구답지 않은 말을 하네?
니시노모리 24-02-02 22:13
   
흔히 말하는 '우라까이' 한거군요..
그냥 판권사서 하지.. 보니까 소재도 나쁘지 않은것 같은데..
멀더요원 24-02-03 03:20
   
번역 감사합니다
ㅇㄹㄴ 24-02-03 04:37
   
잘봤습니다.
carlitos36 24-02-03 11:57
   
잘 봤습니다.
벽골재 24-02-14 06:32
   
잘봤습니다.