1. https://m.weibo.cn/detail/4816461409027714
2. https://www.bilibili.com/video/BV1tt4y1P7Q1/?spm_id_from=333.337.search-card.all.click
<웨이보 반응>
瀞渝-一念
레전듴ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
一级芒果爱好者
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ역대급 대통령
糖醋耶鲁
시바shakeit이라고 하지 않은게 그의 마지막 고집이었다
Perasperaadastra0
정말 다양한 의미로 레전드네...
Butterflyllll
바이든에 대한 가장 큰 존경의 표시다 ㅎㅎㅎ
Vicy-KIKI
개웃기네 ㅋㅋㅋㅋ 반미파 아니냐
溫blueee
한국인은 말버릇을 고쳐라
梦里有熊
이거 방송사고 아니야?
栗子爱荔枝
이 TV방송국은 대통령을 별로 좋아하지 않고, 은밀히 백스탭을 밟고 있음을 알 수 있다
纳兹咩小七辻屋
mbc 대박이네 이런것도 방송하고
胸不平何以平天下JokerB
mbc는 즉각 영업정지 처분을 받았다
智秀-
한국말을 잘 모르는 사람에게: shakeit은 “崽子”라는 뜻으로, 1은 동물의 새끼를 가리키고
2는 자신의 아이를 새끼라고 낮게 부를 수 있으며 3은 다른 사람을 멸시하는 말로 쓸 수 있다.
동영상에서는 분명히 3의 용법으로 쓰이고 있다.
雳霹又小头
i‘m fearless ㅋㅋ
伟大航路电话虫心理辅导员
표현의 자유는 미국을 오히려 추월했다
今天瘦二十斤了吗
웃음의 포인트가 어디야? shakeit이 욕이야?
<bilibili 반응>
Fallensquare_
야 이 shake it!
ㄴSoviet布尔什维克
서빙고 분실에서 흔히 쓰이는 단어
蛇发女妖龙
각하, 이 미국 벌레들을 따라서 정치를 하니 정치가 올바로 되겠습니까?
奥得河岸边的少年
윤 대통령 진짜 시원시원하다
天真的和感伤的酸菜鱼
솔직해서 무슨 말이든 바로 하는구나
ㄴ强袭酱油高达
공교롭게도 바이든도 직설적인 성격이다
微澜-之间
미국 의회가 아니라 한국 의회를 욕하는거다
酱爆猫猫头
사춘기네, 감히 아버지에게 말대꾸를 하다니
川粉最美味
한국인은 아직 좀 기개가 있다 ㅋㅋㅋ
ㄴ破防人
사사로이 말을 하는게 무슨 기개냐;;;
GKD748
자식이 반항기를 맞았다 ㅋㅋㅋㅋ
번역회원:
해외 네티즌 반응
가생이닷컴 www.gasengi.com
위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.
또한 어떠한 형태로든 가생이닷컴 모든 번역물의 2차 가공,편집등은 절대 허용하지 않습니다.
*노골적인 인종차별성 댓글 및 부적절한 글은 통보없이 삭제 합니다.(또는 댓글 금지조치)
-운영팀-