해외반응
(구)사회/문화 해외반응
HOME > 해외반응 > 사회/문화 해외반응
[WD] 한국인들은 "네" 만으로 통화가능, 해외반응
등록일 : 23-05-29 12:53  (조회 : 24,571) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트

한국인 엄마가 전화 통화할 때 '네'만으로 통화가 가능하다는 내용을 재미있게 담은 영상입니다. 해당 영상의 다양하고 재미있는 반응을 모아봤습니다.



https://www.instagram.com/reel/CrlwkfspGWU/?igshid=MzRlODBiNWFlZA%3D%3D


<인스타그램 주제글>
난 한국어를 잘하지만 여전히 이럴 땐 혼란스러워


000.jpg





amt725 
오마이갓, 이거 정말 정확해!


vsx007 
안녕! 네, 네네네, 네에, 네! 부디 네가 이해하길 바래


stony_thedon 
모든 문화권에선 "많이 먹어"라고 하는구나 ㅎㅎ


kellyw9 
로스쿨 다닐 때 만났던 남친이 부모님과 통화할 때 저렇게 하는 거 봤어 ㅋㅋ


mrsbloom85 
내가 그래서 어릴 땐 부모님이 저렇게 통화하시는 게 너무 헷갈리고 그랬잖아 ㅋㅋ


chris_78t_ 
핸드폰 역할을 한 게 그저 투명 케이스라는 걸 이제야 눈치챘어 ㅋㅋㅋ


aren_171 
난 한국어를 전혀 모르지만 그냥 이걸 듣기만 해도 좋네 ㅎㅎ


sleeplessmax 
아니, 폰 케이스도 너무 웃긴데 ㅎㅎ


hongsongyong6 
난 부모님이 백인이라 이런 경험이 없네


katiemae.91 
저 마법같은 단어 하나면 모든 대화가 전달 될 수 있구나 ㅎㅎ


xinronghor 
투명 핸드폰 커버였구나


sodarykhem 
눈으로 하는 표현도 너무 재밌어 ㅋㅋ


mari_eanch 
너무 재밌어서 계속 보게 되네 ㅎㅎ


sarahgrace_n 
짧은 영상인데도 이번에도 무척 재밌을 것 같았어 ㅋㅋ


johnnycash49er 
저거야말로 미래의 핸드폰이랄까 ㅋㅋ


miimsi.pops3_ 
네가 내 나라 언어에선 숫자 4를 말해 ㅎㅎ


annaywave 
그리고 마지막엔 '들어가세요~~~'하는 것도 있지 


ㄴozrapper 
Please enter라니! 하하하하!


armyfederal 
그리고 전화를 받을 때도 "네~?"하고 받을 수 있다는 것도 있잖아, 하하하!


ginaungaretti81 
하하하, 미안해 근데 너무 재밌어!!


woodward.susieh 
오마이갓, 특히 마지막이 너무 똑같은 방법이라 ㅋㅋㅋ


acsaenz709 
맞아, 정말 저러더라 ㅎㅎ


ambiencehunter 
한국어를 배우려고 왔다가 네만 반복하게 되는 나를 발견하게 되는군 ㅋㅋ


captain_poop 
이건 상대가 듣기만 하는 일방적인 대화일 때잖아 ㅎㅎ


qnsrlgxy 
인도네시아에서 '네네'는 할머니란 뜻인데 ㅋㅋ


prema_siva 
너무 재밌다 ㅎㅎ 근데 내가 쓰는 언어에서는 네가 개를 뜻하거든. 그래서 나는 '개 개 개 개'이렇게 들렸어 ㅎㅎㅎ


mazaherakbare 
음, 네는 예스라는 뜻이잖아. 근데 어째서 아직도 혼란스러워 하는 거야?


2021maeve 
하하, 대박! 내가 처음 배운 한국어 단어네! 정말 유용하게 쓰일 것 같아. 저걸 자세히 더 배우고 싶다면 다들 한국드라마를 봐!


kimichi_mama 
나와 내 한국인 선생님과의 대화로군


danawhitescontenderseries 
공적인 대화를 할 때 느낌


yjthompson5 
맞아, 정말 그래! 웃음을 줘서 정말 고마워!


jen.bae109 
하하, 이거 진짜다


ㄴtressuni 
왜 모든 한국 엄마들은 이렇게 통화를 하는 걸까 ㅎㅎ


tomone1ll 
내 한국인 직장 동료한테 네와 어의 차이를 배웠는데 ㅎㅎ 그가 가족과 대화하는 걸 볼 때면 항상 재밌었어 ㅎㅎ


devymissner 
이 영상 너무 재밌고 좋아. 각 언어마다 고유한 표현이 있다는 걸 알게되잖아. 난 두가지 언어를 쓸 수 있는 사람들이 참 신기하고 부러워. 한국어와 한국 문화를 공유해줘서 고마워요!


umma.nola 
100% 이해했어 ㅋㅋㅋ


ggj_eon 
악센트, 길이, 음높이, 음량을 조금씩 바꾸기만 해도 수십 개의 의미를 만들어낼 수 있어 ㅎㅎ


canadianimmigrantstory 
그럼 대화가 언제 끝나는지 어떻게 알아? 나한테는 너무 혼란스러울 것 같아!


ㄴjoonkimdmd 
좀 더 길게 네~~~~~하면 알겠어, 알았어, 잘지내, 고마워 이런 뜻이야.


ㄴcanadianimmigrantstory 
아! 정말 흥미롭다!! 알려줘서 고마워!


ㄴjoyceyo0n 
하하하, 맞아. 저게 정확한 설명이야.


ㄴwhoislynda_ 
맞아, 길게 네에에에에 하면 거의 끝으로 가고 있다는 거지.


ㄴcanadianimmigrantstory 
고마워! 하하! 다음번에 대화할 때 신경 써 볼게!


boseal2003 
난 도무지 무슨 소린지 모르겠어....이해가 잘 안 돼..


ㄴsher_m3 
한국어로 네가 예스와 같아. 우리가 대화를 할 때 물론이지, 좋네, 동의해, 맞아, 하고 맞장구 치듯이 네로 그렇게 한다는 말이야.


oli_8721 
난 모든 대화를 알 수 있을 것 같아


jymc73 
조만간 한국 사람들이 전화 통화하는 걸 어서 엿듣고 싶네!!


ㄴtressuni 
하하, 엿듣게 되는 날 내게도 알려줄래?


ㄴjymc73 
응, 꼭 그럴게! 꼭 할 일 목록에 넣어두었어!


khseo 
하하하하! 정말 너무 재밌다!


kalekidane578 
우리 엄마도 좀 비슷해, 국적은 다르지만. 네 대신 ow라고 할까.


k3llyk310 
난 로스엔젤레스 카운티의 한국인들이 많이 사는 지역에 살거든. 그래서 이 영상을 보고 같이 웃을 수 있었어! 이거 정말 사실이야! 한국인들은 이렇게 해!



번역기자:애플사이다 
해외 네티즌 반응
가생이닷컴 www.gasengi.com
위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.
또한 어떠한 형태로든 가생이닷컴 모든 번역물의 2차 가공,편집등은 절대 허용하지 않습니다.

*노골적인 인종차별성 댓글 및 부적절한 글은 통보없이 삭제 합니다.(또는 댓글 금지조치)
-운영팀-
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


Creative Commons License
번역기자 : 애플사이다

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.

하나박 23-05-29 12:54
   
ㅋㅋ 그러네
Balzac2 23-05-29 12:55
   
ㅋ잘봤습니다
체사레 23-05-29 13:03
   
잘 봤습니다
구레나룻 23-05-29 13:13
   
잘봤습니다
골드에그 23-05-29 13:13
   
잘봤습니다.
바두기 23-05-29 13:16
   
잘봤습니다.
감독 23-05-29 13:27
   
너무 재밌다 ㅎㅎ 근데 내가 쓰는 언어에서는 네가 개를 뜻하거든. 그래서 나는 '개 개 개 개'이렇게 들렸어 ㅎㅎㅎ

ㅎㅎㅎ 웃기네요 댓글이
가생이만세 23-05-29 14:02
   
인스타 삭제했나 계정도 검색 안돼서 유튜브서 보고 옴
https://youtu.be/XY5ry5VThV4
     
암스트롱 23-05-29 14:09
   
감사합니다.
마칸더브이 23-05-29 14:22
   
잘 봤습니다
즐거운상상 23-05-29 15:11
   
잘 봤습니다.
Durden 23-05-29 15:20
   
들어가세요는 웃어른들이 배웅나올때 저희 이제 갈께요 들어가서 쉬세요 라는 뜻이니(반대로 어른들이 손아랫사람에게도 씀 어여 들어가~) 실생활에서 쓰던 말이 전화로도 이어져 이제 끊을게요 라는 뜻.
Tobi 23-05-29 15:38
   
잘 봤습니다..
날아가는새 23-05-29 16:17
   
잘 봤습니다
부엉이Z 23-05-29 17:40
   
잘봤어요........
마칸더브이 23-05-29 18:08
   
잘 봤습니다
가출한술래 23-05-29 19:59
   
잘봤습니다.
자기자신 23-05-30 03:20
   
잘 봤어요
벽골재 23-05-30 06:23
   
잘봤습니다
드르렁 23-05-30 08:35
   
우리나라는 '예'와 '네'가 복수표준어로 인정되는데,
외국의 한국어 교재는 '예'는 잘 안가르치고 '네'만 가르치는 경우가 많은듯.

한국어 공부 좀 하고 우리나라에 온 외국인들이
'예'라고 대답하는 사람들이 많아서 많이 당황스러웠다고 하더군요
우리나라 사람들이 좀 정중하게 대화할 때는 '예'라고 많이 쓰는 편이니~

이게 또 영어의 Yeah! 하는 감탄사 같기도 하니 그건가 하고 오해하기도 하고
carlitos36 23-05-30 08:59
   
잘봤습니다.
ㅇㄹㄴ 23-05-30 10:12
   
잘봤습니다
발자취 23-05-30 10:48
   
잘 봤습니다~
redshark 23-05-30 11:12
   
잘봤습니다
에페 23-05-30 16:32
   
잘봤습니다
에페 23-05-30 16:32
   
다른 나라도 비슷할거 같은데
우끽 23-05-31 10:51
   
넴을 늘려서 니엠 이라고 하면 욕도 가능
커서 23-05-31 11:47
   
잘 봤습니다
ckseoul777 23-06-01 06:47
   
진짜 예보다 네를더많이 쓰는군요^^♡