해외반응
HOME > 해외반응 > 사회/문화 해외반응
[WD] 해외네티즌 "세종대왕의 문맹퇴치를 위해 발명한 한글"
등록일 : 18-05-11 17:04  (조회 : 52,864) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트

세종대왕의 문맹퇴치를 위해 발명한 한글에 대한 레딧 반응입니다.
주제글 게시자는 "현명한 사람은 아침이 끝나기전에 (한글을)익힐수 있으며, 어리석은 사람도 10일 이내에 깨우칠수 있다."라는 주제글에 대한 반응이기도 합니다. 
해당 주제글에는 많은 댓글들이 달리고 있었습니다.


000.jpg

002.jpg




<댓글>


PvtDeth
많은 사람들이 잘 못 이해하고 있어. 아무도 하루 아침에 한글을 배울수
있다고 한것이 아니라, 단지 한국어를 읽을수 있다는거야. 너가 현지인이고
완전히 읽고 쓸수 있다면, 너는 10분안에 배우고 읽을수 있어. 
농담이 아니야.
나는 한국어를 말할순 없지만, 난 그시간 동안 발음방법을 배웠어. 정말로 세계에서
배워서 읽을수 있는 가장 쉬운 쓰기체계라고 생각해.



fencerman
정말이지. 난 거기 사는동안 하루동안 배웠어. 
빨리 읽기위해서는 연습이 더 필요하지만
단어를 알아내고 소리내는 방법정도는 알수있어. 
너가 읽을수 있다고 갑자기 영어의 음역을 절반
을 안다는것은 웃기는일이지. 너가 소리내는것을 안다고 
모든것이 어떤 의미인지 안다는것은 말도 안돼.



i_never_get_mad
맞아. 한국에서 영어를 가르치고 있는 내친구를 보러간적이 있어. 
        거의 한국어는 할수 없었지.
하지만 그녀는 한국어를 읽는것만으로도 목적지나 표지판을 봐서 찾아갈수 있었어.
아직도 몇몇 표지판은 한국어로만 되어 있어.



SilverL1ning
한국어도 모르고 어떻게 영어를 가르치는 거야?



i_never_get_mad
문법과 단어는 한국인 선생님한테 배워. 
        대부분의 외국인 영어선생은 스피킹을 위해 있지.



dsk_oz
한국인의 문제는 영어를 말할때야. 쓰는것은 괜찮지만, 다른 발음을 쓸때 방해가 돼.
예를들면, 알파벳"o"에 대해서 깊거나 부드러운 소리가 있는데, 자음이 더 부드러워.
네이티브 발음에 노출되면 발음이 향상돼.



ilyaev_
일본어도 비슷해, 
카타카나를 알게되니 단어가 영어나 불어를 표현한것이더라.



Sassy_nickel
나도 비슷한 경험이 있어. 대부분의 단어가 
        탁-시(택시) 나 비끄마끄(맥도날드 빅맥)라고 할때
놀랐어.



jhn1hn
빅맥은 한국어에서 영어를 비슷하게 발음돼 빅맥


axnu
나도 한 30분간 배웠었는데 20년이 지나도 아직도 기억하고 있어. 
기억술이 한 방법인데 예를들면
'ㅎ'은 모자를 쓰고 있는 모양이지.



aikimi
나는 햄-버-거 정말 빨리 배웠지!



KFCConspiracy
멋있어. 이제 우리는 모두 한국어로 바꾸자.



therealkainoa
아냐아냐아냐. 알파벳은 쉬운데 문법은 존나 어려워. 
한국어 2년배워서 겨우 나에 대해서 유창하게 말할수있어



Vio_
한국어는 언어의 역활로써 가장 좋은 알파벳중에 하나야 



MasterFubar
핀란드어도 100% 소리나는 대로야. 그러나 복잡한 형태를 갖추고있지.



arcelohim
폴란드어도 소리나는대로지만, 발음하기 어려워.



foreverkasai
나는 한국어 읽을수있지만, 단어를 충분히 배우지 못했어. 그래서 읽을수있지만
뜻을 알기위해 사전을 뒤져야해



NoonSaTae
그래, 내 한국친구들이 이 역사를 설명해줬었어. 
"세종이 생각하기를 중국어가 배우고 어려워서
한국어를 발명했데 그게 끝이야"라고 했지. 나는 그 스토리가 좋아.



devraj7
동의해. 서울 방문할때 한글 익혔는데 여행동안 매우 쓸모있었어. 
거리이름을 읽고 메뉴를 읽는것은
정말 좋았어. 내가 읽는것은 이해할수는 없지만 발음할수는있지.



huntdawgin
라틴도 비슷한 방법으로 되어있지 그리고 굉장히 넓게 퍼져있고.



therealkainoa
한국어는 영어가 사용하지 않는 발음도 있고 
        그반대도 마찬가지야.



jw60888
중국어는 대부분이 기억에 의해 작용해. 
너는 충분한 글자를 외워야 문장을 쓸수있게 돼



feeltheslipstream
중국어를 배울 준비해. 
        가장많이 쓰이는 언어로 다른 언어들을 압도해. 영어는 3등



Akincomer
특정 발음은 한국어로 할수없어. 영어'R'발음은 한국어에 없어. 



jon_nashiba
미국식'R'발음은 한국인들이 발음할때 영국식에 더 가깝게 하는것같아.



goljanrentboy
방학때 일주일간 있었는데 서울을 돌아다니는데 정말 도움됐어.



hops4beer
세종, 넌 날 과대평가했어..



NotGoodAtHiding
아무래도 난 멍청한가봐, 이해하려고 노력했는데 실패해썽..



lovelylayout
일년전에 한글을 배우기 시작했는데 이제 멈추지 않고 
        읽을수있게 되었어. 많은 노력이 필요해



shaolinkorean
나의 이상한 재능이야. 한글을 읽을수있지만 내가 읽는 단어 하나 이해할수없어.



HarboringOnALament
어이 친구, 넌 혼자가 아니야.



porncrank
현명한 사람은 어리석은 사람보다 20배,30배나 똑똑하다고.



BuzzBomber87
알파벳은 좋아. 그러나 문법은 존나 복잡해 ㅅㅂ.



skyhi14
조사에 대해 완벽하게 배우고싶니? 왜냐하면 현지인도 못하거든.



kraugxer1
한국어를 배우려고 노력했는데 일본어보다 배우기 어려운거같아. 
왜냐하면 로마자 상응에 한국어는 어려워.
일본어는 영어쓰는 외국인에게 발음을 배우는데 더 쉬워. 
하지만 한글이 히라가나나 카타카나, 한자에 비해서
읽기쉽고 이해하기 쉬운건 맞아.



HarboringOnALament
맞아 로마자상응이 굉장한 챌린지야. 



correcthorse45
한국어 음운은 영어 사용자에게 으악이야.



Sadist4life
난 아마도 멍청한것보다 더한가봐. 10일동안 글자를 봤는데 이해못하겠어.



i_never_get_mad
번역이 조금 이상한데, 한국어를 하지못하는 사람들에게, 
        읽을수있는데 10일이 걸리는거지
이해하는것은 아니야.



SicSevens
그리고 그것은 2년에서 2년반정도 걸렸지.



ThaiJohnnyDepp
가끔 나라의 리더들이 역사에서 이런일을 하는데 정말 신기해.



SoulSnatcherX
Day11 "난 아마도 ㅄ인가봐.."



SuperSimpleSam
세종은 문명5게임에서 과학승리를 하는 사람이지.



Likeaboss121
내친구는 한국인이고 난 혼혈중국인이야. 
할머니들끼리 각자 한국어와 중국어만 쓰는데도 불구하고
필담으로 소통할수있었지. 두 언어는 많은부분에서 겹치는부분이 있어.



HarboringOnALament
알파벳만 읽을수있었던것은 아닐까 쓰는것은 두언어 너무 다른데


86Damacy
아마 한국인 할머니가 한자를 적었겠지. 그럼 소통할수있어.



designgoddess
한국어를 하는데 아마 10일이상은 걸릴거야.



castiglione_99
그럼 알파벳 뿐만아니라 0부터10까지 내 지능 테스트가 되겠군.



Invisibleufo
한국문법은 영어 문법과 너무 달라서 
너가 알파벳을 안다고 해도 대부분 유창하게되는데
굉장히 어려울거야. 독일문법과도 비슷한거지.


번역기자:타카
해외 네티즌 반응
가생이닷컴 www.gasengi.com
위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.
또한 어떠한 형태로든 가생이닷컴 모든 번역물의 2차 가공,편집등은 절대 허용하지 않습니다.

*노골적인 인종차별성 댓글은 통보없이 삭제 합니다.
-운영팀-
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


Creative Commons License
번역기자 : 타카

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.

우디 18-05-11 17:09
   
전 세계의 보물이죠
UBBT 18-05-11 17:12
   
예전에 국어 선생님께서 해주신 말씀이
발명 자체도 대단하지만 그 시대(동서양) 문자라는게 기득권만이 누릴수있는 것인데 이것을 백성을 위해 만든다
라고 하는 발상 자체가 엄청난거라 하신게 기억나네요
갓네오 18-05-11 17:21
   
게다가 문자의 창시자와 창시연도를 정확히 알수 있는 유일한 문자죠 다른 문자들은 누가 언제 왜 만들었는지 모르죠
     
원형 18-05-11 20:14
   
있어요

배우는게 쉬운 문자라는것이 절대적이고, 유일한 차이
     
푸프데크 18-05-11 21:42
   
※제외 - 에스페란토,
 만들어진지 200년도 안됐고 인공적이며 만든사람과 목적이 뚜렷함
현재 동유럽에서 공용어로 사용중, 에스페란토 대회도 열립니당
     
후추루추 18-05-12 00:11
   
글은아니지만 언어를 만든사람을 알아요!!
j.r.r 톨킨 요정어를 만들었죠!
     
몽골메리 18-05-12 19:17
   
키릴문자 ; 9세기경 키릴로스(Κύριλλος, Кирил)와 메토디오스(Μεθόδιος, Методий) 형제가 슬라브족에 기독교를 전파하기 위해 만들었다고 한다.
드몽드몽 18-05-11 17:22
   
feeltheslipstream
중국어를 배울 준비해.
가장많이 쓰이는 언어로 다른 언어들을 압도해.
영어는 3등

——————-

문제는 느그나라에서만 쓴다는거지 ㅋㅋ
외국가서 짜이날 짜이날 하면서 물어봐라
알아먹는 사람 얼마나있나 ㅋㅋ
     
씹쭈구리 18-05-11 17:41
   
중국어야 즈그나라 언어라 그렇다 치고.
영어는 왜 3등 이지?
중국인이 생각하는 2등 언어는 어느나라어 일까??
중국에서 영어보다 더 많이 배우는 언어를 말하는걸까? 러시아어 인가??
          
캐널 18-05-11 17:48
   
스페인어 실제로 사용하는 인구는 영어보다 많다고 합니다...
               
카스트로 18-05-11 17:58
   
미국 내에서도 지역마다 스페인어만 사용해도 생활 가능한 곳들이 있죠.
               
디드 18-05-13 17:41
   
아.. 그래서 데스파시토가 그렇게 유튭 조회수가 많을 수 있었구나.
                    
카스트로 19-04-10 13:56
   
데스파시토는 미국령 푸에르토 리코 출신의 가수 노래로 실질적으로 미국노래입니다.
남미쪽으로 역수출 됐다고 보면 됨.
          
지나가다쩜 18-05-11 17:51
   
특정 국가의 공식 언어로 사용되는 언어, 인구수로는 스페인어가 2등이었던 듯
               
씹쭈구리 18-05-11 18:02
   
그렇군요. 하나 배워가네요..
그럼 중국어가 1등 맞나요 ??
검색해보니 맞네요. 인구빨로..헐 ;;
근데 우리나라 어가 프랑스어보다 많이 사용하네요? 이거 뭐지?
                    
원형 18-05-11 20:15
   
오류인듯

프랑스어는 프랑스 식민지였던 지역에서 씁니다

한국은 식민지가 없죠
                         
성당턴스님 18-05-12 08:46
   
오류가 아니라 유네스코에서 보급해서 그래요. 아프리카 가도 한글간판이 있고, 몽고에도 한글 간판이 있죠. 읽어봐야 뭔소린지 모르지만, 한국관광객을 위해 만든 게 아니고, 표현 못하는 소리나 글자 없는 원주민들에게 한글을 보급했다네요.그저 그들의 언어를 지키는데 한글 표기만 사용하는 겁니다. 아마 그런 것까지 다 통계에 넣어서 그럴거예요. 그렇다고 한글이 공용어는 아님..지금도 현재 진행형..
                         
magnifique 18-05-13 03:14
   
오류 맞습니다

문자랑 언어랑 구분 하셔야할듯 한글 표지판이 늘었다고 한국어를 더 많이 사용한다는건 아니죠

그리고 아무리 유네스코에서 보급해도 프랑스 식민지가 얼마나 많은데 ...
불어를 공용어로 사용하는 나라만 찾아보셔도 감이 오실겁니다
                    
magnifique 18-05-13 03:12
   
프랑스어는 아프리카에서도 굉장히 많이 사용합니다

한글이면 혹시나 생각해보겠는데 한국어는 불어보다 당연히 적게 사용하죠
               
NobleBlood 18-05-12 00:07
   
참고로 가장 많은 나라가 사용하는 언어는 스페인 1위, 영어 2위....
          
6시내고환 18-05-12 19:02
   
스페인어가 가장 많아요~
BTJIMIN 18-05-11 17:28
   
번역 감사합니다
엘마 18-05-11 17:28
   
하지만 현실은 영어는 기본으로 배워야 하고 중국어도 배우면 좋음
     
검은북극곰 18-05-11 17:48
   
배우면 나쁜 언어도 있나요?
          
G마크조심 18-05-11 20:12
   
* 비밀글 입니다.
               
원형 18-05-11 20:16
   
인종차별까지 가지가지하네
               
NobleBlood 18-05-12 00:08
   
아프리가에 식인종이 있음?

중공에 있다는 건 아는데.....
               
강운 18-05-12 19:46
   
내 장담하는데 조만간 가실거라고 봄
kkkkkkkkkk 18-05-11 17:30
   
백성이 말하고자 하는 바를 쉽게 (문자로써) 말할 수 있도록 왕이 우리 말에 맞게 문자를 창제했다는 게 정말 인상적인 부분이에요.
지나가는이 18-05-11 17:32
   
글자 읽는건 쉬운건 맞음...
댓글처럼 문법이 어려워서 그렇지...
히포 18-05-11 17:33
   
전 세계 모든 언어중 생성된 역사가 유일하게 명확한게 훈민정음이죠.

자부심 가져도 됩니다. ㅎ
     
몽골메리 18-05-12 19:21
   
그 어떤 언어도 역사가 명확한건 없어요, 에스페란토는 인위적으로 만든 언어라 예외적이지만,
문자체계는 한글과 키릴문자가 창시자와 목적, 시기가 알려져있죠.
정보에 오류가 있으면 알려주세요~
랴옹 18-05-11 17:37
   
반응도 그렇고 댓글도 그렇고,
언어(한국어)와 문자(한글)는 좀 구분을 합시다.

한국어는 세계적으로 어려운 언어에 속합니다.
한글이라는 문자는 아주 쉽지만.
     
Sulpen 18-05-11 19:46
   
언어(한국어)와 문자(한글)를 구분하는거에 더해서

한국어가 세계적으로 어려운 언어라는 생각도 고쳤으면 좋겠습니다.

언어의 난이도는 상대적인거라서 '어려운 언어'라는 개념은 없습니다. 상대적으로 인접국들에게는 그 언어가 쉽고, 언어적 상관성이 적거나 어순이 다른 언어는 난이도가 올라가지요.

한국어가 어려운 지역은 주로 인도유럽어족 사람들에게 고 난이도로 꼽힙니다. 알다시피 한국어와 일본어는 양측의 사용자들에게 서로 굉장히 쉬운 언어입니다.
          
원형 18-05-11 20:18
   
일본어가 한국어에서 파생되었으니까요.

거기에다가 근대 서양문명을 번역하면서 일본식 한자어가 표준이 되면서 일본의 영향을 받게되었죠
          
magnifique 18-05-13 03:16
   
동의합니다 언어는 상대적이죠
칼까마귀 18-05-11 17:37
   
개인적인 생각 이지만 조선은 개 같은 나라였지만
한글 하나 만으로 용서가 되는 국가이기도 합니다..
     
원형 18-05-11 20:19
   
조선이 개라면 다른 국가들은 개똥인가보죠?
     
Time지배자 18-05-12 12:05
   
조선이 현재와 맞지않는 유교라는것 때문에 욕먹지만 뭐든지 어떻게 쓰는가에 따라 다르죠.
현대 노인들이 젊은이들을 존중하면서 서로가 존중하면 유교가 나쁜게아님. 누가 쓰냐에 따르 좋고 나쁨이 갈리는거임. 그리고 일본에 나라를 뺏겼다고해서 개같은 역사가 될수 없어요. 나라 잠시 뺏긴 건 유럽에도 그렇고 여러 나라들이 있는데 그 나라들은 자국역사 개같다고 함? 침략한 나라가 나쁜놈이지. 왜 자국 역사를 욕함? 울나라 판사들 마냥 가해자편이라서 그런거임? 님같은 사람을 보면서 그시절 왜놈들은 뿌듯해 할듯.. 조선을 미개한 나라다라고 계속 주입식으로 말하고 다니고 침략을 정당화 하려했던게 쩍빠리들이였으니깐요.  조선시대에 한글을 만든것 만으로 그냥 역대급 넘사지만.. 그거말고도 조선은 기록의 나라여서 그 전쟁 난리통에 없어진 유산이 많은데도 지금 현재 기록문화유산으로 등재된 숫자만 보면 엄청납니다. 자국 역사를 개같다고 표현하시다니..안타깝네요..
     
수서토라 18-05-12 14:08
   
조선이란 나라의 시스템에 대해 공부해 보시면, 실로 이 시대에 이런 나라라니! 하며 놀랍고 자랑스러울 겁니다.  정도전이란 희대의 천재가 만든 나라예요. 생각과는 달리 젊은이들이 최고권력을 쥐던 젊은 나라였고요.
견제 시스템이 무너지면서 외척이 설치며 본격적으로 망해버렸지만 이상적으로 굴러가던 초기의 조선은 정말 대단한 나라였습니다.
     
내손안에 18-05-12 15:37
   
NHK 시대극 드라마들을 보면 분로쿠전쟁(임진왜란)에 참여하라는 명령을 받은 각지역 다이묘들이 조선같은 문화대국을 침공해서 승리할수 잇겟느냐고 고개를 흔드는 상황들이 자주 나와요
아니,, 임란을 떠나서 헤이안시대를 지나 그어떤 대하드라마에서도 조선을 언급할시에 문화대국 또는 문화강국이라는 대사는 빠지지를 않지요
우리가 우리역사 조선을 이리도 엿같이 보는 시각은 일제식민지교육이 확실하고 해방후에는 뉴라이트꼰데들이 강단에서 아직도 식민사학을 가르치고 잇기 때문임다
북창 18-05-11 17:39
   
내가 외국인이라면...한국어 배우기는 정말 무지 쉬울거 같은데...보면 맨날 어렵대;;;
한국어는...영어나 다른 언어와 다르게...문장의 구성 순서에 상관없이 뜻이 통하기 때문에...
그냥 단어만 외우면 끝.
나는 오늘 학교에 가서 열심히 공부했다.
이 문장을 영어식으로...나는 공부했다. 열심히 가서 학교에 오늘...이렇게 말해도 무슨 뜻인지 다 앎. ㅋㅋ
영어처럼 비문이 되는 것이 아니라...커뮤니케이션이 가능하다는거...
그냥 무작정 단어만 외우고...자기들 나라의 어순대로 단어만 바꿔 말해도...한국인과 대화가 가능...ㄷㄷㄷ
물론, 여기서 한차원 더 나아가려면 더 많은 노력이 필요하겠지만...
초보자가 단어만 외워도 복잡한 문장으로도 커뮤니케이션이 됨. 이런 언어 없음.
     
엘마 18-05-11 17:50
   
단어 알면 대화가 안되는 언어도 있음??

바디랭귀지로도 대화가 되는데;;
          
북창 18-05-11 17:53
   
복잡한 문장으로도 대화가 가능하다고 썼잖아요.
바디 랭기지로는 복잡한 문장으로 대화는 못하죠.
영어는 문장 구성 순서가 다르면 아예 대화가 불가능 합니다.
               
카스트로 18-05-11 18:04
   
그냥 기본적인 자기 의사표현만 할수있는 정도가 아니라
회화를 능숙하게 할 정도로 배우려면 한국어는 어려운게 맞죠.
특히 동사변화는 진짜 장난아닌듯.

http://m.cafe.daum.net/ssaumjil/LnOm/1735677?svc=kakaotalkTab
                    
원형 18-05-11 20:21
   
기본적인 의사표시가 단어(문자로 배울떄) 자체로 발음들이 쉽지 않죠

그래서 라틴어가 나오는 거죠

철자법이 쉽다고
                         
담배문순이 18-05-14 09:54
   
문장구성 순서라기 보다는 조사의 쓰임과 위치 때문에 어려울수도 있습니다.
     
기동거 18-05-11 17:55
   
일단 한국어가 교착어라 조사활용이 너무 다채롭고, 어떤 조사가 붙느냐에 따라 단어 형태나 발음이 변하기도 하고, 존비어체계가 굉장히 심화되어있기 때문에 외국인 입장에서 배우기 어려운 단어가 맞습니다. CIA에서 각국의 언어를 배우는데 필요한 시간을 제시한적이 있는데 대졸 미국인이 한국어를 유창하게 하는데 2000시간이 필요한 언어라고 가장 어려운 언어인 레벨5로 분류했죠..
          
기동거 18-05-11 18:01
   
아 CIA가 아니라 FSI라는 교육기관이군요
          
자유생각 18-05-11 18:19
   
미국인 입장에서 어려운거겠죠.
문법구조가 비슷한 일본인에게는 한국어 만큼 쉬운 언어가 없습니다.
반대로 한국인 입장에서는 일본어보다 영어가 배우기 훨씬 어려운데
이를 가지고 영어는 어려운 언어다 라고 할 수 있을까요?
               
타타야 18-05-12 12:21
   
미국인 입장에서 어려운게 아니라 원어민 입장에서 어려워요. 한국어는 문법이라는 것 자체가 존재하지 않습니다. 유사문법만 존재.. 사이시옷, 띄어쓰기 등 엿같은게 한두가지가 아닌데 문법에 예외가 워낙 많아서 문법이 의미가 없음 틀리지 않으려면 표현을 외우는 수밖에 없는데 한국인 조차도 한국어문법을 완벽하게 지킬수가 없어요. 국립국어원장도 띄어쓰기는 자신없다고 할정도.. 띄어쓰기가 이렇게 헬이 된 이유는 한자표기보다 한국어표기 때문인데 중세에만하더라도 띄어쓰기가 필요없었죠. 그리고 소리나는대로 절대 안적어요. 실제발음하고 맞춤법하고 전혀 다름. 국어문법을 제대로 안배워 본사람들(수능 언어영역에 문법 안나오니까)이 한국어 쉽다 하는거죠. 반대로 영문법은 아주 쉽습니다. 우리입장에서나 어려운거죠 주어술어목적어 이런식으로 위치가 엄격한데.. 그대신 조사도 없고 띄어쓰기 개꿀
          
Sulpen 18-05-11 19:51
   
영어권 사용자에게 그렇습니다.

영어권 사용자에게 스페인어는 레벨 1

한국어와 더불어 일본어, 중국어, 중동의 어느 언어 이렇게 4개를 레벨 5 언어로 분류했지요.

이걸 반대로 해석하면 한국어, 일본어 사용자에게 영어와 스페인어같은 언어들이 레벨5에 가깝다고 해석할 수 있습니다.
     
눈꼽낀하마 18-05-11 21:55
   
한국어 어렵습니다;

교착어라는 특성 때문에 지랄맞은 부분이 많아요.
어떻게 보면 같은 교착어인 일본어가 쉬워 보일 정도.

표준 발음법도 배워보시면 상당히 어렵고,  보통 우리가 읽는 법대로 읽지 않는 단어도 많습니다;
그리고 맞춤법이 제일 지랄맞습니다. 동음이의어인 조사랑 의존 명사도 많고 그래서 문장에서 잘 보지 않으면 구분도 안 가고, 무엇보다 띄어 쓰기는 항 자체는 10개 밖에 안 되지만 어렵게 느껴집니다.

한국어를 하기 위해서는 한자까지는 아니더라도 한자어의 의미를 숙지할 필요도 있고요.
          
북창 18-05-11 23:09
   
첫 글에 적었듯이...깊게 들어가는 게 아닌...단어만 외워도 소통이 가능한 언어라 쉽다란 개념으로 드린 말씀입니다.
영어를 단어만 외운다고 소통을 할 수 없는 것과 큰 대조를 이룬다는 말씀이죠.
영어 단어 왠만한건 다 아는 사람 많지만....영작하라고 하면 제대로 할 수 있는 사람 별로 없죠.
왜냐면 영어는 문법에 따라 어순을 배열하지 않으면 비문이 되어...뜻이 통하지 않게 되기 때문이죠.
반면에...국어는...문법 필요없이...단어의 불규칙적인 배열만으로도 회화에서 이해하는데 무리가 없습니다. 어순이 자유로워도 뜻을 이해할 수 있는 언아란 거죠.

앞서 말씀드렸듯...제대로 배우려면...당연히 어렵겠죠. 한국인도 국문법 배우면 머리 아프니...ㅠ
하지만...학창시절 10년 공부해도...제대로 말도 못하는 영어에 비해...국어는 10년 공부하면...무조건 대화는 가능한 언어다...이게 진리라고 생각합니다 전.
               
타타야 18-05-12 12:25
   
북창님 일본어도 단어만 알면 그럴듯하게 대화 가능합니다. 근데 이거는 단어순서가 영어랑 한국어, 일본어 순서가 달라서 오는 문제로 외국인(특히 영어권)이 한국어 단어 많이 안다고 대화못해요. 영어가 작문에서 순서를 엄격하게 지키는 이유가 그대신 조사를 안써도 되거든요. 그런데 일상회화를 말씀하시는 것 같은데 영어도 그문법을 지키지 않아도 대화 다 됩니다 한국어 회화만 그런게 아니고요
병아리쓸빠 18-05-11 17:54
   
한글 자랑스럽다.
봄날에소풍 18-05-11 18:02
   
세종대왕님 감사합니다 ~~♡♡♡♡♡
물어봐 18-05-11 18:15
   
세종대왕 넌 날 과대평과 했어


ㅋㅋ
무좀발 18-05-11 18:18
   
한글이 대단한것이 뭐냐면
근세까지 세상모든 왕국, 국가에서 
절대다수 국민들을 통치하기위해서 무식 즉 문맹을 도구로 삼은것입니다.
무식하기 때문에 반대나 대항할수 없었던것이죠.
이것이 소수 귀족 권세가문들이 국가를 지배하고 통치하는 방식이었던것이 비해

 국가 조선, 세종대왕은 국민을 가르침으로써, 국민들이 지식을 가지므로써
더 나은 국가를 만들수 있었다고 생각한것입니다...

그래서 그 구체적인 업적이 나온것이죠...

만약 그당시 의무교육제도 까지 생각했다면...
신분제도 특히 노비제도가 없었다면...
지금 우리나라가 세계를 지배 했을것입니다.... 망상인가요?
     
원형 18-05-11 20:22
   
망상이죠

외부에 쳐들어가고 전쟁하고 하는 그런 사회가 아니었으니까요
고독한늑대 18-05-11 18:38
   
중국애들은 언어 이야기만 나오면 진짜 황당한 주장들을 함..
한국어가 중국어와 거의 같다는둥..
한국어와 중국어가 서로 소통 가능하다는 개소리까지 주장하네..
     
누노 18-05-11 23:21
   
한문이라는 문자로 소통가능한건 사실이지만,
이제는 노인세대 이야기가 아닐지
그냥해봐 18-05-11 18:40
   
사람들이 잘못 이해 하고 있는듯
한글 이라는 문자가 읽고 쓰기 편하며 쉬운것이지
한국사람들이 하는말 한국어는 어려운겁니다
외국인분들이 한글을 한국어와 동일하게 생각하고
자기는 바보라고 생각 하는듯
글을 쓰는 문자 한글이 쉬운거예요~
누노 18-05-11 18:43
   
'한글'에 대해 이야기 하는데
말과 글을 해깔려 하는 사람들이 많이 보이네요
한강철교 18-05-11 18:45
   
한글은 쉬운데 한국어는 어렵다 라는게 맞는표현이겠네요
한수위 18-05-11 18:46
   
정말 한글은 인류 전체의 보물이라해도 과언이 아님
가생이만세 18-05-11 18:47
   
hops4beer
세종, 넌 날 과대평가했어..

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
     
청풍명월 18-05-12 05:29
   
ㅋㅋㅋㅋㅋ
     
몽골메리 18-05-12 19:26
   
그건 아닐걸로 봐요...
게시판 보면 개나 원숭이도 종종 댓글을 달아요~
Har00 18-05-11 18:47
   
한국어가 어렵기 때문에 쉬운 한글이 나오게 된 것은 아닌지 생각해 봅니다.
가뜩이나 한자나 이두로는 한국어를 다 표현하기 어려운데, 여기에 한글까지 어렵다면 한국어는 사어가 되었을지도 모르죠.
어려운 한국어에 비해 쉬운 한글이 있었기에 한국어가 존속하게 되었는지도 모릅니다.
     
원형 18-05-11 20:27
   
왜? 죽은 언어가되죠?

한국어 사용자가 8000만정도 되는데?

문자가 어렵다고 죽은 언어가 되려면 일단 중국어부터 죽었어야하는게 아닌가요?

시시시시로만 시가 만들어진 중국어

발음수가 50개가 넘는 일본어 거기에 한자와 가나사용

표현할수있는 발음자체가 적으니 한자가 없으면 의사표현자체가 않되는 언어들이 한둘이 아니죠

영어의 경우 철자법과 발음이 틀리죠, 문자와 말이 맞지않는것도 수두룩하고
     
누노 18-05-11 23:15
   
한글이 나온 이유는 훈민정음 혜례본에 상세히 나와있습니다.
망상 자제졈..
Durden 18-05-11 18:48
   
한글은 배우기 쉽지만 한국어에 능숙해지기는 어렵죠.
그리고 표현들도 워낙에 다양하고... 기본이 한자에서 비롯한 단어들도 많은데 한자표기를 안하기때문에 한국인들은 기본한자도 알고 단순히 발음은 같아도 상황과 용도도 구분할 수 있지만 외국인들은 그걸 모르기에 생기는 어려움도 있음.
뭐 어느 언어든 심화 쪽으로 들어가면 대게 그런 경향이 있을겁니다. 이해의 깊이와 속도 면에서 차이가 나죠. 우리가 한국어는 그냥 눈으로 대충 보면서 넘겨도 빠르게 이해되지만 다른 언어는 그게 안되듯이요.
 네이티브만큼 완전히 자유롭게 구사하고 장문의 설명이나 책도 빠르게 읽고 쓸 수 있을 정도가 되려면 많은 노력이 필요하겠고 해당분야의 전문지식쪽으로가면 더 복잡해지는게 당연. 보통 언어는 자기가 어느 정도 수준이 됐다고해서 공부하지 않으면 그냥 그 수준에서 멈추거나 퇴보합니다.
booms 18-05-11 19:00
   
한국어는 까도 한글은 못 깔꺼다...
수호랑 18-05-11 19:07
   
한국어가 배우기 어려운거지 한글이 배우기 어려운 것은 아닌데...
이 둘을 동일화 해서 보는 사람들이 꽤 있네요
박카스 18-05-11 19:18
   
나 포함해서 우리나라 사람들은
나라부심은 없어도 세종부심은 대단하죠 ㅋㅋ
qufaud 18-05-11 19:22
   
글이 쉬워서 그런가는 모르겟는데
한국어는 같은 뜻의 발음 다른 표현이 너무 많아서 한국인들도 다 모른 다는 것은
한국어를 배워본 외국인들에게 익히 알려진 사실이죠
merong 18-05-11 19:29
   
1. 한글은 그냥 객관적으로 읽기 쉬운거 맞습니다.

2. 한국어는 겁나 어렵...다는건 다른 대부분의 언어를 쓰는 사람이 한국어를 배울때 어려운겁니다.
    마찬가지로 영어도 겁나 어렵습니다. 한국어를 쓰는 사람들한테는.
    신생아가 모국어로 배우는건 별로 차이 안 날겁니다. 맨날 기준이 CIA 니까 한국어가 어려운겁니다.
무좀발 18-05-11 19:29
   
한글은 사실 발음기호죠...
우리가 한자를 포기하면 안되는게  한자는 우리나라에서 만든것이기도 하거나와
우리의 옛기록이 모조리 한자이고...
주변국 중국 일본 대만 베트남등... 한자를 스는 나라가 많으므로
한자를 계승 발전하는데도 모자람이 없어야 합니다.
     
가새이 18-05-11 19:46
   
한자를 신처럼 숭배하시네
한자를 우리나라에서 만들었다고 어디 역사서에 나와있나요?
          
레드당근 18-05-11 19:55
   
한자는 중국문자 라는건 누구나 알죠.
근데, 왜 우리나라(한국)라고 했을까요?
이 글들을 번역해서 중국, 일본, 대만등에
재번역해서 올리는 거죠
즉 분탕을 치려는 속셈.
공자가 한국인이라고 말하는것 처럼요.

혹은 댓글글쓴이는 중국인, 조선족, 대만인 이겠죠.
그러니 자기도 모르게 우리나라 라는 표현을 쓴거죠.
          
깁스 18-05-11 22:22
   
대륙이나 섬에서 오신 분 맞아요 특히 섬쪽 가능성이 큽니다
     
누노 18-05-11 23:16
   
한자는 전공자만 알아도 됩니다.
     
몽골메리 18-05-12 19:28
   
발음기호 참 쉽게 잘만들었어요

개나 원숭이도 게시판에 발음기호로 글을 쓸 정도니까요~
직장인 18-05-11 19:35
   
번역 수고하셨어요
MDFMK 18-05-11 19:43
   
한자가 몇만자 였더라??
BTSv 18-05-11 19:43
   
그래, 내 한국친구들이 이 역사를 설명해줬었어.
"세종이 생각하기를 중국어가 배우고 어려워서
한국어를 발명했데 그게 끝이야"라고 했지. 나는 그 스토리가 좋아.
----------
중국어가 배우기 어려워서 한국어를 발명?
한문이 배우기 어려워서 한글을 발명한 것
아이언스틸 18-05-11 19:52
   
세계에서 가장 많은 인구가 사용하는 언어는 중국어,
세계에서 가장 많은 국가가 사용하는 언어는 스페인어,
세계 공용어로 업무상, 외교상 등등 공식적으로 많이 사용하는 언어는 영어.
쯔윙 18-05-11 20:11
   
여전히 언어와 문자를 구분 못하는 바보들이 많네.

한국어와 한글은 다른 개념인데...

언어 = 한국어
문자 = 한글
타디온 18-05-11 20:37
   
번역 감사합니다
ysoserious 18-05-11 21:41
   
우리민족혼의 근간이 세종아님?
세종대왕과 한글 이 우리 민족 혼이라고 봅니드.
Astronaut 18-05-11 22:03
   
저기서 말하는 1일~10일 안에 배울수있다는건 이미 한국말을 사용하고 있는 사람들..인거죠
예를들어 자신의 글자가 없는나라에 한글을 도입해서 써라 했을때 지들언어를 한글로 적겠죠 그게 똑똑한 사람한텐 1일 멍청해도 10일안에 배워서 쓸수 있다는 것임요..
zzag 18-05-11 22:04
   
한글이 더할나위없이 훌륭한 것도 맞지만,
우리말 역시 이렇게 훌륭한 언어 전 못 봤습니다.
규칙적이고 아귀맞는 논리적인 문법이 존재하면서도
또한 도치와 생략 등 비정형적인 자유로운 사용 역시 보장하고
한가지 의미의 수많은 다른 표현방식이 존재하죠.
아쉬운 것은 한자어 영단어를 포함한 수많은 외래어에 묻혀
아름답고 더 많은 표현의 고유단어들을 점점 잃어가고 있는 점입니다.
모롱 18-05-11 22:05
   
* 비밀글 입니다.
시루 18-05-11 22:08
   
한글 얘기하는데 한국어를 얘기하는 애들이 좀 있네요. 한글이 쉽지 한국어는 쉬운 언어는 아니죠.
한국인인 저도 한국어가 어려운데... 노랗다 누렇다 노리끼리하다 누리끼리하다 누르스름하다...ㅎ
     
갈천 18-05-12 00:05
   
참고로 그런표현은 영어도 있습니다. 오히려 영어가 더다양해요. 잘못알고계시는사실입니다.
          
모과 18-05-12 08:35
   
일본어도 한국어에는 없는 다양한 표현이 있지요.
하지만, 넘사벽은 역시 한국의 욕입니다.
따라올 나라가 없을 듯.
깁스 18-05-11 22:23
   
한글이야기에 한국어 댓글은 많이 빗나가보입니다
Papageno 18-05-11 23:11
   
우리나라가 IT 강국이란 소릴 듣는건
한글의 영향도 크리라 생각됩니다
소프원트 18-05-12 02:03
   
그 한글과 한국어를 구분못하는건 언어 차이인거 아닌가요?
코리안 랭기쥐 와 코리안 알파벳 이라고 구분지어 사용하지 않았다면 둘다 코리안 이라고만 표기하던걸로 기억하는데...
쌈바클럽 18-05-12 02:04
   
jhn1hn
빅맥은 한국어에서 영어를 비슷하게 발음돼 빅맥

axnu
나도 한 30분간 배웠었는데 20년이 지나도 아직도 기억하고 있어.
기억술이 한 방법인데 예를들면
'ㅎ'은 모자를 쓰고 있는 모양이지.

aikimi
나는 햄-버-거 정말 빨리 배웠지!

KFCConspiracy
멋있어. 이제 우리는 모두 한국어로 바꾸자.

--------------
빅맥 - 햄버거 - KFC
읽어내려가다가 '멋있어'를 순간 '맛있어'로 읽음. 한글 주제인데 괜히 혼자 민망했네요.
자기자신 18-05-12 02:50
   
잘 보았습니다
젊은오빠 18-05-12 03:24
   
우리나라, 말뜻은 몰라도 대부분 유치원 애들도 읽는 신문... (세계 최고 문맹율 99%)
중국이나 일본애들, 자국의 신문을 초등학생도 못읽는다는게 현실...
fanner 18-05-12 03:28
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 잘 봤습니다.
에테리스 18-05-12 05:29
   
나도 중요한 내용을 적을땐 내가 만든 말을 쓰는데.. 아무도 해석 못하게 ㅋㅋ
착한도룡뇽 18-05-12 07:05
   
태국에서 한글만 가르쳤는데 너무 편했습니다. 대화는 태국어인데 카톡은 한글로 했거든요. 예)오빠 탐 아라이 유?  폼 떤니 낀카우. 쿤 라?
번역)오빠 지금 모함? 나 짐 밥먹어. 니는?
성조가 있는 나라이긴 해도 제가 태국어를 엄청 잘하는것도 아니고 서로 대화했던 내용이라서 이해하는데 무리없었어요.ㅎㅎ
모과 18-05-12 08:33
   
정말 대단한 건,
외국인들도 동의하듯이, 한국어 문법이나 발음은 굉장히 어렵다는 것,
그 어려운 말을 쉽게 읽고 쓰게 만들 수 있도록 "한글"을 창제했다는 것이 정말 대단한 것 같아요.
황룡 18-05-12 08:37
   
쫠 봩쓥뉘땨  ㅋㅋㅋ
양천마리 18-05-12 08:43
   
한국에 있는 중국인(조선족 포함)들도 말은 중국어로 해도 채팅이나 문자 등 글은 한글로 쓰죠. 엄청 빠르니까요. 가게에 중국인이 있는데 죽을 때까지 한자 못 외운다고...
ㅣㅏㅏ 18-05-12 09:27
   
한글과 한국어가 다르다는 걸 알아야... 다만, 영어는 알파벳을 다 알아도 읽고 쓰는건 또 다른 문제...
한글은 그 자체가 과학적으로 만들어졌다는 점도 있지만. 나라의 왕이 일반 평민들을 위해서 지식 습득을 위한 문자를 만들었다는 것 자체가 우리나라 외에는 유래가 없는 일이라는 점도 중요함.
최순실 18-05-12 11:34
   
잘보고갑니다.
푸로롱 18-05-12 12:17
   
한글은 배우기도 쉽지만 활용력이 진짜 갑이지
자음만 써서 활용도 하고 모음만 써서 활용도 하고 단어 몇글자 이리저리 합성하고...
영어도 활용을 하긴 하는데 한글처럼 찰진 느낌이 없음
wins 18-05-12 15:28
   
한글은 배우긴 쉬우나 발음때문에 외국인들에겐 엄청 어렵게 느낄 듯
기성용닷컴 18-05-12 18:31
   
한국어가 상당히 까다로운 편인거지
한글 자체는 오히려 너무 배우기 쉬워서 문제가 될 때도 있죠;;ㅋㅋㅋ

번역 감사해요~~
크렌베리 18-05-12 18:55
   
읽기는 쉬워도 말하기는 어렵죠.
강운 18-05-12 19:47
   
한글 -> 훈민정음 이게 맞지 않나 싶네요
훈민정음은 세종이 백성을 얼마나 생각했는지 여실히 드러나는 업적

그리고 한글은 문자 체계고 한국어는 언어 다른 의미죠
한글은 배우기 쉬우나 그뜻을 이해하고 술술 쓰기 위한 한국어는 어려움
Voraussicht 18-05-12 21:25
   
우리나라에서 까선 안될 위인중 원탑이시죠.

백성을 위해주신 우리 대왕님.

완전 사랑합니다.
김삿갓삿갓 18-05-12 21:49
   
표음문자는 단어만 알면 다른나라 언어도 금방 읽을 수 있게 됨
한글과 다른 표음문자의 차이는 영어나 일어같이 나열해서 읽는게 아니라 각 자음모음을 합쳐서 하나의 단어로 만든다는게 장점이죠.
예로 사과같은경우에는 영어는 apple처럼 단어가 그냥 나열되 있는데 반해서 한글은 ㅅㅏㄱㅗㅏ5개의 단어가 두 글자로 합쳐져서 읽게 된다는 점. 다만 발음하기는 조금 어려워지죠
닥생 18-05-13 01:16
   
휴~ 덧글들 일부 보면 한숨 나오는 게 한 두 가지가 아닌데...
일일히 교정하기도 그렇고...
그래도, 모두들 댓글 다느라 수고하셨습니다. 열정이 넘치는군요.
욜로 18-05-13 04:11
   
아니 언어랑 글자랑 구분을 왜이렇게 못하는거야~~ 그게 어렵나? 그리고 세상에 하루 아침에 배울 수 있는 글이 어딨어?
 고대부터 한 나라 국민들의 문화, 정서, 사상을 담아낸 방대한 체계를 하루 배워서 완벽히 써먹길 바라는 건 완전 날로 쳐먹으려는 거지--;
하늘나비야 18-05-15 18:08
   
한글은 쉬운데 한국어가 어렵죠 ㅎㅎㅎㅎ
명불허전 18-05-15 20:35
   
테트리스 제작자 한글 표절 의혹설