한국어와 중국어를 할 줄 아는 호주여성의 유튜버가 본인이 중국어와 한국어를 배운 경험을 바탕으로 두 언어를 비교하는 영상을 올렸습니다.
이 유튜버는 두언어의 유사점과 차이점을 설명합니다.
<영상내용 요약>
-유사점-
1. 발음
한국어 60%는 중국어야. 그래서 단어의 발음이 비슷한게 많지.
예) 도서관(도쇼관), 미용실(미용쓰), 1-10 숫자도 중국에서 왔어.
2. 문자체계
두 언어는 모두 문자를 가지고 있는데 글자 연습을 할때 작은 네모 모양으로 할거야.
3. 글자 쓰기 순서
두 글자를 쓸때 위에서 아래로, 왼쪽에서 오른쪽으로 순서사 같아.
-차이점-
1. 문장 구조
한국어: 주어+목적어+동사
중국어: 주어+동사+목적어
2. 동사의 활용
한국어: 시제를 표현하고 싶을때 동사를 변형해.
그리고 동사마다 그 변형이 다양해서 배우기 까다롭지.
중국어: 영어와 비슷하게 시제 변형이 단순해.
예) 했어요 (le)만 붙여주면 돼.
할거에요 (hui)만 붙여주면 끝이지.
3. 읽기
한글을 보면 그 단어의 뜻을 알 수가 없어. 하지만 한글을 배우면 그 단어를 발음할 수 있지.
반면에 중국어는 단어를 읽지 못해도 단어의 뜻을 알 수 있어.
4. 쓰기
한국어: 한글이 있어. 이건 그리 복잡하지 않아서 외우기 쉬워.
중국어: 단어가 많고 단어마다 획을 외워야 해서 암기하기 힘들어.
결론: 내가 중국어를 더 잘하긴 하지만 배우기엔 한국어보단 중국어가 더 어렵다고 생각해.
중국어는 매우 매우 복잡하고 깊은 언어라서 그럴거야. 물론 내가 그래서 중국어를 좋아하는거지.
하지만 배우기엔 한국어가 조금 더 쉬울거야.
시제부분은 한국어가 중국어가 더 어려운걸 알아두길바래.
이건 지극히 개인적인 의견이니 나와 다르게 생각하는 사람도 있을거라 생각해.
-댓글-
Kings Haleina
솔직히 넌 내가 새로운 언어를 배우게 만드는 동기를 주는 사람이야.
Hafsana Khan
한국어가 훨씬더 배우기 쉬워.
난 중국어 시험을 끝내고 한국어를 배웠는데 더 쉬웠어.
그러나 중국어는 정말로 너무 어려웠지만 놀라운 언어였지.
한국어에 중국어에온 단어가 많아서 배우기에 더 쉬웠어.
그저 내가 외운 중국어를 까먹지 않기를 바랄뿐이야.
ㄴ Tuan Yi En's Youngjae
난 중국어를 9년간 배웠는데 중급자 밖에 안돼.
하지만 지난 1년간 한국어를 배웠는데 중국어를 배우고 배우니까 내 눈엔 음악처럼 보여.
ㄴ MidasZ
대부분의 아시아 언어는 중국어에서 와서 그래.
hannahbanana
이번 9월에 중국어 만다린어를 공부할거야.
나에게 행운을 줘! 어쨌든 너의 영상을 잘봤어!
Andréa
고등학교 다닐때 중국어 수업을 들었었지.
나의 경우엔 배우기 쉬웠어.
내가 열정을 가지고 배워서 그래서 그랬나봐.
한자 쓰는게 좋았고 언어의 소리도 좋았지.
유일하게 어려웠던건 문자였어.
난 왼손잡이라 오른쪽에서 왼쪽으로 가는 경향이 있는데 한자를 쓰려면 왼쪽에서 오른쪽으로 써야했기 때문이지.
그렇지만 난 곧 익숙해졌지.
ㄴ 护士衫下
나도 왼손잡이야. 5살때 쓰기를 배웠고 너랑 같은 문제를 겪었어.
ㄴ Jasmine Lipska
어느것도 열정을 이길 수 없지.
만약 너가 열정적이었다면 넌 어떤것도 이뤄낼 수 있을거야.
이런 글 남겨줘서 고마워!
BANGTAN TAEHYUNG
터키어는 한국어랑 비슷해. (주어+목적어+동사)
Amie Lee
난 중국과 한국의 드라마를 좋아해.
한국 드라마를 볼때 자막없이 볼 수 있었으면 좋겠어.
Eduardo Schiavon
두 언어를 접할 기회가 없었지만 중국어의 발음은 매우 어렵게 들려.
난 지금 일본어를 배우고있는데 한국어보다 배우기에 어려운것처럼 보여.
Geraldine K
정말로 흥미로운 영상이야.
중국어를 알고있으면 한국어를 배울때 큰 도움이 되지.
도서관은 일본어도 발음이 비슷해.
ㄴ Jill Thompson
한국과 일본은 고대 중국으로 부터 단어를 빌려왔지.
그들의 쓰기 체계를 만들기 전까지 한자를 사용했기 때문이지.
오늘날에는 한국과 일본 모두 영어로 많은 단어를 가져오고 있어.
Mina Kan
난 만다린, 한국어, 일본어를 배우고있는데 유사한 많은 단어들이 있어.
그래서 내가 배우기 쉬워져.
너가 영상에서 언급했던것처럼 도서관이란 단어가 정확한 예지.
Tempete
중국어를 알고있으면 한국어 배우는데 매우 도움이 될거야.
난 2010년부터 한국어를 배우기 시작했고 2014년에 졸업했지.
그리고 한국에 있는 서울대학교로 2013년에 교환학생으로 가서 상급과정을 들었어.
상급한국어에선 더 많은 한자로된 단어가 나와.
Clafford music
프랑스 사람으로써 중국어가 배우기에 더 쉬웠어.
중국어는 서양의 언어와 같은 문장 구조를 가지고있어.
한국어가 나에겐 배우기 가장 어려웠어.
모든에 위에서 아래로 가는 구조가 언어를 이해하는데 방해가 됐지.
생각을 표현할때 다르게 생각을 해야하지.
그러나 중국어를 공부하지 않았고 내가 틀렸는지 몰라.
tatyana wong
한국어가 중국어보다 배우기 쉬웠던거 같아.
중학생때 터키어 수업을 들었고 지금은 한국어 수업을 듣고있는 중이야.
한국어는 나에게 정말로 쉬워.
터키어를 통해 문자 순서를 알아서 그런가 시제도 익숙하더라고.
한가지 어려운건 영어단어에서 가져온 단어인데 한국식으로 발음해야해.
중국어의 성조는 나에게 어려워, 비슷하게 들리지만 분명히 다르거든.
Kuba Czekawy
이유는 잘 모르겠지만 난 너의 목소리가 좋아.
매우 부드러워.
난 나 혼자 한국어를 배우고 있는데 오직 "안녕하세요 내 이름은 쿠바입니다. 만나서 반갑습니다."밖에 몰라.
휴일에 날 잡고 이 아름다운 언어를 열심히 공부해볼거야.
늘 그렇듯 좋은 영상이었어!
Grace Osas
이런 영상 고마워.
지금은 한국어를 배우고있지만 나중에 중국어를 배울 생각도 가지고 있거든
wthdeokie
한국어를 배우는게 더 쉬워. 중국어는 성조를 가지고 있잖아.
나에겐 어렵게 느껴져. 좋은 영상이야!
Sugas Sugar
영상 만들어줘서 고마워.
학교에서 중국어를 배울까 생각중이야. 난 그 문화와 언어에 매우 관심이 있기 때문이지.
하지만 중국어가 배우기 매우 어렵다는걸 알고있기때문에 망설여져.
난 내 점수가 떨어지길 원하지 않아.
해야할까 말아야 할까 아직도 모르겠어.
너의 영상을 통해서 그 언어를 이해하는데 도움이 됐어. 고마워!
Katarzyna Szymańska
너 폴란드어 배울 계획도 있는거야? (영상을 올린 유튜버가 폴란드와 아시아인의 혼혈인임)
WATCH RED VELVET'S ROOKIE
기본적으로...
한국어: 어려운 문법, 읽거나 쓰기엔 쉽다.
중국어: 쉬운 문법, 읽고 쓰기가 어렵다.
이거 맞지?
ㄴ Jasmine Lipska
개인적인 의견으론 맞아.
그렇지만 개인마다 또 다를거야.
Tony's Booth
이럴수가... 너의 발음은 엄청 정확해.
Chrostanto Wijaya
난 너의 부드럽고 차분한 목소리가 좋아.
너의 영상을 보는건 아름다운 여자도 보고 동시에 지식도 배우는게 되는거지.
계속 이런 영상올려줘. 다음 영상도 봐줄게.
Giselda Rauwelio
난 한국어, 중국어, 일본어 다 배우고 있어.
하지만 가장 어려운건 중국어야.
나의 가족이 모두 중국어를 할줄 알지만 맞아! 난 이해할순 있어.
하지만 티비를 보면 난 전혀 이해할 수 없지.
단어도 까먹어서 더 그런거 같아.
일본어도 배우고있지만 그건 어렵지 않았지.
한국어도 잘 하지는 못하지만 나중에 더 나아지길 기대하고있어.
이 영상은 내가 중국, 한국, 일본어 모두 마스터할수있도록 만들어줄거야.
Noah Wu
중국어는 너가 한국어 배우는걸 더 빠르게 만들어줄거야. 매우 좋다.
Gladys Rachel
영상 고마워!
중국어를 배웠던 사람인데 요즘엔 한국어를 배우고 있어.
두 언어는 연관성이 있어.
zouzhengliling
한국은 자기들이 문자를 발명해서 사용하고있지.
하지만 한자의 발음은 상속되고 있는게 있어.
Crystal X
표준 중국어 발음이야. 아주 멋지다.
Solongo Peninsula
영어는 그리스, 라틴, 독일, 프랑스어의 영향을 받았어.
한국어 단어는 중국어의 영향을 받은거야.
하지만 한국어는 중국어와는 자체로 다른거지.
ΑΝΤΩΝΙΑ ΠΑΝΑΓΟΠΟΥΛΟΥ
그래서 넌 이 언어를 혼자 스스로 배운거야?
R Lionel
난 어릴때부터 중국어를 배우고 있지만 다른 아시아 언어들과 차이점을 알아채지 못했어.
(비록 내가 광적인 한국드라마와 애니메이션의 팬인데도 불구하고 말이지.)
넌 정확한 예를 들어서 영상이 흥미있게 만들었어.
Salleh Ruslan
너의 예들은 아무 좋았어. 고마워!
M Fahroby Ilhamsyah
넌 나의 미래 여자친구야!
zs Xie
만약 너가 한국 역사학자라면 중국어를 배워야해.
한국은 그들의 역사를 한자로 썼거든
Tyoudesu
넌 이쁘고 중국어를 중국인처럼 했어.
Joey Zhou
내 생각에 한국어는 광둥어처럼 들려.
alx_m
한국어가 배우기에 더 쉽다는데 동의해.
난 두 언어 모두를 좋아하고 배우는것도 재미있어.
덧붙여서! 난 중국 사람들도 더 많이 알고있지. 영상 고마워!
Jasmine Cheung
난 홍콩 사람이야. 하지만 중국인이로써 중국어는 내가 가장 못하는 과목이지.
난 항상 뜻을 이해하는데 실패해.
단어와 문장 뒤에 숨겨진 깊은 의미를 이해하는게 어려워.
한국어는 배운적 없지만 한국에 몇차례 방문했었어.
내 생각엔 한국어가 중국어보단 쉬운거같아.
johnny taing
중국어는 말하기엔 쉽지만 쓰기가 어려워.
한국어는 말하기는 어렵지만 쓰기가 쉬워.
Tao Li
난 너의 마음의 소리를 들었어...
Catunicorn
난 한국어가 라틴어랑 비슷하단걸 발견했어.
Van Sem
난 한국어와 대만어를 배우고 있는데 이 영상이 매우 도움이 됐어. 고마워!
Wahyu Aja
똑똑한 영상이고 아름다워!
Maya
안녕!
난 중국어를 배우고 그 언어를 사랑해.
난 한국어에도 관심이 있지만 아직 배우지 않고있어.
영상 계속 올려줘!
whatevernm555
난 궁금한게 있었어.
너네가 중국어로 새로운 단어를 접하면 넌 그 단어의 의미를 어떻게 알아?
한국어랑 달리 넌 말할 수도 적을수도 없잖아.
ㄴ Tuan Yi En's Youngjae
중국어 키보드가 있어.
꽤많은 단어를 칠수있고 너가 원하는 단어를 찾아주지.
앱을 이용해서 중국어 단어를 검색할 수도 있어.
그래서 넌 의미를 파악할수있고 이해할수있게 되는거야.
No Metal
때때로 넌 영상에서 눈을 깜빡이지 않아. 그게 날 무섭게 만들어.
그래도 난 너를 항상 사랑할게.
번역기자:앵무새섬
해외 네티즌 반응
가생이닷컴 www.gasengi.com
위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.
또한 어떠한 형태로든 가생이닷컴 모든 번역물의 2차 가공,편집등은 절대 허용하지 않습니다.
*노골적인 인종차별성 댓글은 통보없이 삭제 합니다.
-운영팀-