해외반응
HOME > 해외반응 > 사회/문화 해외반응
[2ch] 中 언론, 일본은 왜 한국처럼 한자를 폐지하지 않나?
등록일 : 14-08-14 16:14  (조회 : 68,832) 글자확대/축소 확대 축소 | 프린트

일본인은 왜 한국인처럼 한자를 폐지하고 히라가나 카타카나만을 사용하지않는가?중국미디어
한자를 사랑하는 일본인, 폐지하지않은 이유는?
 
 
 
 
일본어의 상용한자는 2000자에 달하며, 학식이 있는 일본인이라면 상용한자 정도는 모두 알고있을 것이다.

일본인은 왜 한국인들처럼 한자를 폐지하고 히라가나 카타카나만을 사용하지 않는것일까?
일본도 한자폐지를 검토한적이 있지만, 최종적으로는 보류로 결정되었다. 일본은 역사적으로 장기간에 걸쳐 한문을 사용했기 때문에 많은 한문용어가 일본어에 사용되고있다.  카도카와 국어사전(角川国語辞典)의 6만218개의 단어중 한문에서 유래된 단어가 전체의 55%를 차지하는 3만3143개에 달한다.
 
한자는 일본에서 장기적으로 사용되어, 일본에 깊은 영향을 주었기때문에 카나가 발명된 이후에도 일본어에서 사라지는 일은 없었다.

한자는 현재도 카나와 함께 일반적으로 사용되고 있다. 간혹 일본어에서 한자를 폐지하자고 주장하는 인물들이 나타났지만 일본의 각계로 부터 반대의견이 있어 현재도 실현되지 않고 있다. 한자는 일본어에서 중요한 위치를 차지하고있다.

일본정부는 전후(戦後), 1850자의 상용한자를 발표했다. 일본정부는 1981년에도 상용한자표를 발표하고,
상용한자수를 1985자로 늘렸다. 이것은 한자가 일본어에서 의연하며 강한 생명력을 가지고 있다는 것을 의미한다.
 
 
002.jpg

 
 

일본의 전문가는 "일본인은 한국인보다 현명하다. 하나의 글자를 폐지하면 그 글자가 내포한 문화를 버리는 것이고,
글자의 뒷면에 숨겨져있는 보물을 버리는 것이다. 사실은 일본이 맞다는것을 증명한 것이나 다름없다.

중화문화는 풍부한 보물섬이나 마찬가지. 일본이 일부의 편집증을 가진 애국주의자들을 위해 한자를 폐지했다면,
얼마나 큰 손실을 입었을까. 한국인들은 이제서야 후회하고 있지만 이미 늦어버렸다"라고 말한다.
 
 
 
003.jpg

 

일본의 한자검정시험은 1~10급으로 나누어져 있다. 일본은 한자자체(字体)의 개발에서도 세계최고의 지위를 가지고있으며,
한자 데이터뱅크는 중국보다 7배에 달하는 수준이다다. 본래 한자는 중국의 것이지만, 일본문화에 녹아드는데 큰 장애가 되지는않았다.
일본의 디자이너들은 한자를 사랑하며, 일반인들도 한자를 좋아하기 때문에 일본의 한자산업은 근년에도 발전을 거듭해 나가고있다.
한자는 일본에 전해졌을때부터 일본인의 일상생활에 깊숙히 침투해,  일본문화로부터 뗄려야 뗄수없는 부분이 되었다.
 
 
 
 
 
 

일본의 TV방송은, 한자퀴즈 프로그램을 자주 방송하고있다.
일본인은 한자를 누구보다도 잘 활용하고 있으며, 일본에 맞게 잘 개조했다.
지금은 오히려 한자가 중국에 역수입되고 있는 실정이다.
전화,철학,사회주의등 일본제 한자가 중국대륙에서 넓게 사용되고있다.
근대이후 한자의 폐지,제한을 주장하는 목소리가 가끔씩 있었지만, 일본인의 한자에 대한 애정을 변하게 할수는 없없다.

일본인의 한자에 대한 열의는 근년, 한자산업의 발전을 촉진하고 있다.
한자검정시험의 수험자수는 영어검정 수험자수 보다 많으며, 한자관련의 책과 퀴즈방송도 일본에서 인기가 많다.
 
 
 
 

쿄토 청수사, 매년 "올해의 한자"를 발표
 
 
 
 
sadvs.jpg

 
 
 
 
 
<댓글>
 
 
 

ID:zacZ0Bxc
편리한 도구를 일부로 버리는 바보는 없지
 
 
 
ID:+5Dp0xj0
요약하자면 일본은 과거도 미래도 중국의 속국
 
 
 
ID:gWbU4uWV
한자는 편리하고 보기에도 좋고 아름다워, 그리고 가지고 놀수도 있고
 
 
 
ID:RbgyEXad
한국에서는 일반인들에게 까지 보급되지 않았던게 폐지된 이유라고 생각해
 
 

      ID:6TMDbQ+g
      1960년대까지 한국인들도 한자는 썼어
      나중에 한자폐지령이 내려져서 한자를 이해하는 사람이 거의 전멸
 
 
 
ID:zacZ0Bxc
한국에서도 한자를 부활시키자는 기사가 한번씩 나지만 이미 늦었지
 
 
 
ID:r5f4knWT
북한 사람들은 한자를 알까?
 
 

       ID:zacZ0Bxc
       남한보다 빨리 버렸던거 같은데
 
 
 
ID:xuxJGFSs
보면 바로 뜻을 알수있는 한자
쓰는건 늦지만 읽는거는 빠르지
 
 
 
ID:2xRlg8RN
고대 중국에 감사
 
 
 
ID:V1thQopg
히라가나 카나카나는 원래 한자의 보조적인 문자였어
한글문자는 한자를 읽지 못하는 사람들을 위한 대체문자였고,
같은 표음문자라고 할수 있지만 역활이 달라
 
 
 
ID:AWpcPMzi
중국님들의 문자를 사용하면서 중국님이 싫다는 일본인들은 뭐야?
부끄럽지 않아?
 
 
 
ID:5O0l0Zid
용어는 꽤 중국에 수출한게 많은거 같아
은행(銀行)이라던가
 
 
 
ID:FvIFZ1/3
중화인민공화국(中華人民共和国)의 중화 이외는 일본어야,몰랐어??www
 
 
 
ID:oTno2zeW
나라이름에 일본어를 사용하다니 부끄럽지 않은가ww
 
 
 
ID:eyAtVYPx
한자를 버릴 이유가 없어
 
 
 
ID:AVqw1iCv
한자가 주체지만 히라가나 카타카나의 존재는 커
한문처럼 전부 한자로 된 문장이라면 문자교육에 얼마나 시간과 노력이 필요할거라고 생각해?
히라가나 카나카나를 발명 도입한게 가장큰 공헌이라고 생각해
 
 
 
ID:T9Q9aTTt
중화 인민 공화국
인민,공화국 이라는 단어는 메이지시대에 일본인이 생각한 단어
 
 
 
ID:mXDpDVSk
정통 한자의 계승자는 타이완뿐이지
 
 
 
ID:gbPFFlUr
한국도 식민지 세개들은 일본의 교육덕분에 한자를 읽을수 있었어
그걸 일부러 버리다니 바보라고 밖에는....
 
 
 
ID:P8XAWG3M
한자 읽을수는 있는데 못적게 됐어www전부 인터넷 때문이야w
 
 
 
ID:j0/RCWce
이 글에 전문가는 어느나라의 자칭전문가야??
일본이 한자폐지를 검토한거는 지금까지 1번뿐이고
그것도 편집증의 애국주의자들에 의한 것이 아니라
미국의 지도에 의한거야
당시 미국은 일본어에서 한자뿐만 아니라
히라가나 카나카나도 폐지해서 로마자를 쓰게할려고 했었어
 
 
 
ID:1/yJzIlK
한자를 버리지 않는건 당연히 편리하기 때문이지
표의문자라서 안내판같은게 그렇지만 눈으로 살짝만봐도 이해가 되고
기초지식만 있으면 읽을줄 몰라도 어떤 의미인지 추리할수 있어
 
 
 
ID:u9rbVjLy
한국이 인터넷을 규제하고 있는것도 문화가 늦어지고 있는이유지
근데 그렇게 안하면 저나라는 통제가 안되니까www
 
 
 
ID:zHhjY50C
일본이 한자를 계속 사용하지 않았다면 "민주주의"라는 단어도 없어 바보들아
 
 
 
ID:ibCKhjD8
한국은 한자를 완전히 폐지하고 금지하고 있는게 아니야
오히려 한국은 번체자(繁体字)를 사용하는 세계유일의 국가라고
홍콩이랑 타이완은 나라로서 인정받지 못하니까
 
 
 
ID:uG06oC6u
일본어는 정서적이라고 불리지만, 사실은 한문을 섞은 문장은 굉장히 논리적이라고 생각해
아시아에서 일본의 자연과학이 가장 발달한건 한자를 사용하기 때문인게 크다고 봐
 
 
 
ID:AWpcPMzi
한자정도의 레벨의 발명이 일본에 있어?
원래 일본에서 역사상 위대한 발명이란거 자체가 없잖아?
 
 
 
ID:LlYBG8pB
한자는 중국인이 발명했다는것 자체가 틀렸어
대부분의 숙어는 메이지시대 일본인이 서양개념을 표현하기 위해서 생각해낸거야
 
 
 
ID:p6fq2cv0
에도시대에 서민들을 위한 책들은 일절 한자를 안썼었어
 
 
 
ID:2GhEQ0dI
한자가 없었으면 책이란걸 읽지도 못했을거야
그리고 조선인들 처럼 역사도 모르겠지
 
 
 
ID:AWpcPMzi
중국의 노예였다는 증거가 한자 사용 이라는걸 언제쯤 알게 될까
 
 
 
ID:yLViSshJ
왜 일본이 한자를 폐지하지 않았냐구??
답은 한자를 폐지한 한국을 보면 알잖아
 
 
 
ID:BV8rr5A2
한자는 완전 편리해
동음이의어가 다수존재하는 현재 한자를 폐지한다니 있을수 없어
 
 
 
ID:z80lryWz
한자폐지론은 애국자가 아니라 근시안적 합리주의자지
 
 
 
ID:/XnGwXjv
일본은 한국처럼 바보가 아니니까
 
 
 
ID:gMW5iTtj
현대 조선어 어휘의 절반은 일본어유래
이건 남조선의 언어학자들도 인정한 부분
 
 
 
ID:f+Zyh65s
일본은 위대해
 ↓
나는 일본인
  ↓
나는 위대해
이런 사고방식이 넷우익 답네
 
 
 
ID:/uWW8KxJ
한자를 폐지하지 않은 이유는 간단
한국인이 아니니까
 
 
 
ID:wcJojwzM
이유: 노벨상을 아직도 타지못하는 3류국 한국
교육수준이 3류국이 되고 싶지 않으니까
이상
 
 
 
ID:zvwdc40k
일본은 왜 한자를 버리지 않는가?
그건 일본이 중국을 존경하고 사랑하니까!
라고 말하고 싶은 기사??
 
 
 
ID:i3Shu7s7
일본인이 존경한, 한자를 발명하고 율령과 도시를 정비한 고대중국인은 대부분 전멸
 
 
 
ID:4FdcdKfk
영어를 일본어로 번역하고 그걸 한글로 번역
조선인은 지금껏 그렇게 해왔어
영어를 바로 번역하는것보다 이게 편하니까
 
 
 
ID:vOtGzpAY
히라가나 카나카나만 있으면 뭔가 바보같아
한글은 읽지 못해서 잘 모르겠지만
그런 레벨 아니야?
 
 
 
ID:LJGKko5x
한자만 폐지할거면 일본어를 폐지하고 국어를 영어로 바꾸는편이 좋아
 
 
 
ID:PaqiOVsF
일본인은 지적생명체니까♪편리한 한자를 버리다니 아무런 의미가 없어
 
 
 
ID:Tg/VT37W
한자랑 카나문자가 셋트로 일본어니까...
 
 
 
ID:WyeBUT2K
히라가나 카타카나 한자를 같이 쓰는것이 일본인의 지능을 높였다고 봐
 
 
 
ID:PomUW2pk
한자는 기억하는것 자체가 어렵고
거기에 히라가나 카타카나를 조합해서 쓰는
높은 난이도가 일본어의 매력이라고 생각해
일부러 귀찮은 돌려말하기를 좋아하잖아
문법도 결론이 제일 뒤에 오니까 좀처럼 결론이 안나오고
그런 애매한 표현을 구사하는 즐거움이 일본어와 한자에는 있어
고대 중국인은 좋은걸 발명했어
 
 
 
ID:f+Zyh65s
넷우익은 일본에 있어서 한자의 본질을 이해하고 있지않아
 
 
 
ID:u9rbVjLy
넷우익은 상용한자도 다 모를거야
 
 
 
ID:W+lftlTs
쓸수있는걸 안쓰는게 바보지
 
 
 
ID:7J5GVWl3
일본어에서는 아름다움을 느낄수있어
한자와 일괄적으로 엮지마



번역기자:great750
해외 네티즌 반응
가생이닷컴
www.gasengi.com

모든 번역물 이동시 위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


Creative Commons License
번역기자 : great750

가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.

세발이 14-08-14 16:17
   
독창적이지못하니깐 그렇게 어려운 한자를 쓸수밖에 없는거다 일본아ㅋ 옆동네꺼 빼끼고 날조하고 지겹지도 않는가 방숭이들아^^
     
NEXUS 14-08-14 17:28
   
ㅋㅋㅋㅋ 키보드는 어떻게 쓰는지 완전 궁금 ㅋㅋㅋㅋㅋ 영어랑 한글만 쿼티되는 건가? ㅋㅋㅋㅋㅋ 그 많은 중국어를 외우기보다 더 쉬운 언어를 쓰는게 사람한테는 좋은 일이지 굳이 어려운 걸 써야되나 대학교 교수님들이나 지식인들이 책을 많이 읽어서 한자 많이 알고 있긴 한데 솔직히 일반사람은 한자 배울 필요는 없는데 ㅋㅋㅋㅋ 진짜 궁금한게 중국 키보드는 어떻게 생겼을 지 궁금함 영화<007>에서 처럼 키보드가 8000자 정도 되나? ㅋㅋㅋㅋ 일본어 키보드는 숫자에 까지 일본어 들어가 있다던데 개 불편하겠다... 50자 라니... 역시 영어랑 한글이 젤 쓰기 편함
          
mymiky 14-08-14 18:35
   
중국이나 일본이나 영어로 알파벳 치고, 예를 들어 han이라고 치면 韓,漢,寒 이라고 쭉쭉 나오는거 중에 자기가 선택하는 방법을 쓰고 있음.
               
컬링 14-08-14 18:56
   
우리로 치면 특수문자 연타... 보다 더 힘들군요 ㅋ
                    
abcd2014 14-08-14 21:31
   
4만자가 넘는 한자나 102자의 가나와 더불어 한자를 입력해야 하는 일본어는 자판 입력이 번거롭다 못해 짜증이 날 지경 ㅋ한자변환이 여간 귀찮은게 아니죠..안하면 문장 가독성이 확연히 떨어지니까 안되고..ㅋㅋㅋわたしはがくせいでした 을 한자변환을 하면 몇글자 쓰고한자바꾸고, 몇글자 쓰고 한자 바꾸고.... 예네는 알파벳이란 표음문자 개념자체를 모름
               
비목 14-08-15 20:29
   
그게 핀인(Pinyin) 방식이란 것 입니다.
중국이 등소평 지시로 1958년에 도입 하게 된거죠
한자는 표의문자로서 뜻글자 이기에 입력을 하기 위해서 불가피한 조치로 보여 집니다.
즉 소리를 불어 넣은 것입니다.
               
비목 14-08-16 14:51
   
선택하는 방식으로 하다보면  한자를 읽을 수는 있습니다.
시간이 지나면 잊어먹게 되는거죠
중국 학자말로 " 디비왕쯔" 현상 즉 팬을 들었는데 기억이 잘 나지 않는다는 뜻으로
한자를 잘 쓰지 못하는 중국의 현실을 말해주는 대목 이기도 합니다.
한자를 읽을 수는 있는데 쓰지 못한다는 한자의 맹점을 잘 알 수 있게 하는 대목 입니다.
그러나 한자를 한글화 한 내용있습니다
이름하여  십팔목( 十八木)  문자체계라고 있습니다.
한자를 한글화 한 내용으로 입력에선 한글 천지인 방식과 같은 조합형으로 입력됨은 물론이고  검색에선 한글사전 찾듯이 영어사전 찾듯이 직관적으로 어디에 있다는 것을 알고  찾아 가는 검색  방식 입니다. 즉 한자 훈민정음을 만들었다 보셔도 됩니다.
기회되면 소개글 올리겠습니다.
          
비목 14-08-16 14:03
   
우리나라는  자판이 통일 되어 있지만 중국은 그렇지 않습니다.
워낙 입력 검색이 어렵다보니 중국 정부 에서도 딱히 이 자판이다라는 것을 정하지 못하고 있는 실정 이지요
현제 중국에 나온 자판은 육천개가 넘는답니다.
자판 입력이 한글자판처럼 쉽게 입력 된다면 아마 황금알 낳는 거위가 될겁니다.
그나마 중국 엘리트 그룹에서 쓰고 있는 것이 오필자형 자판이 있는데 이 자판은 아는 한자가 많아야 그나마 입력이 쉽다고 하죠
그래서 거의 일부의 지식층에서 쓴다 보시면 됩니다.
현제까지는 핀인(Pinyin) 입력법 즉 한어 병음 입력법인데  알파벳을 발음기호화한 방식이 컴 자판이나  휴대폰 자판으로 사용 되고 있습니다.
만약  중국 자판을 한글 천지인 입력방식과  동일하게 입력 된다면  어
텋게 되겠습니까?
그렇게 되면 중국이 수천년동안 풀지 못한 숙제 일거에 해결된 내용 이겠지요
그런 방식이 있습니다 .
댓글에  궁금한점 있으면 올려 주세요 
근거와 팩트로 설명 드리겠습니다.
          
오꼬미 14-08-19 06:47
   
중국 일본 친구가있는데 위에서 말한것처럼 영어 알파벳을 치고 그소리의단어중에 선택하는데
의외로 빨리치는데 영어랑 한글보단 확실히 느리더군요ㅋㅋ
          
디드 18-04-25 15:08
   
언어가 저꼴이라서 쟤들도 중국처럼 키보드 개 불편해요.
심지어 영어로 소리 쓰고 일어로 변환하기도 하죠. ㅋㅋㅋㅋ
그래서 젊은 애들 타자 칠 줄 아는 애들 비율이 엉망, PC 사용률도 엉망.
그래서 쟤들은 PC로 문서 작성 안해요. 그나마 편한 스맛폰으로 다 해요.
     
abcd2014 14-08-14 21:08
   
한글은 전세계 어느 누구도 배우기 쉬운 글자죠

우리의 어린이들은 초등학교 1,2학년만 되어도 어휘를 몰라서 책을 못 읽을 뿐이지, 만화책 같은 쉬운 책들은 쉽게 읽는다 그러나 일본과 중국은 초등학교 5~6학년 정도는 되어야 우리나라 어린이 정도의 책 읽는 수준이 됩니다

한글의 컴퓨터 업무능력은 한자나 일본어에 비해 7배 이상 효과
일본어는 한자를 모방한 문자이기 때문에 한자 없이 독자적인 문자 수행이 어렵고 또, 한자는 너무나 배우기 어렵습니다. 컴퓨터에서 한글의 업무능력은 한자나 일본어에 비해 7배 이상 경제적 효과가 있다고 합니다.

휴대폰을 사용할 때도 매우 편리하죠.훈민정음의 천지인(· ㅡ |) 세 개의 버튼을 사용하면 쉽게 모음을 입력할 수 있다. 세계 어떤 문자도 이것을 흉내낼 수 없죠
          
방탄보이 14-08-15 14:50
   
착각하시면 안되는게 한글 글자가 우수한거지 한국어말이 우수한것은 아닙니다 한국어는 외국인들이 배우기 굉장히 어려운언어에요 당연히 그나라언어를 배우는것은 매우 어렵죠 영어조차도 상당히 까다로운데요 당연한거니깐 한국어가 어려운언어라고해서 기분이 상하시면 곤란합니다 세상 모든언어가 배우기 힘들기에요
               
abcd2014 14-08-16 23:54
   
영어도 굉장히 배우기 힘든 언어입니다.그러나 영어를 쉽게 배울수있는건 알파벳 조합만 알면 언어와 발성구조를 알수있거든요...한글도 마찬가지입니다. 한글의 가나다라 알바벳 문법 조합과 발성구조만 배우면 어떤 소리인지 뜻을 쉽게 배워져요
핫핫 14-08-14 16:21
   
쉽게 생각해.
니들은 한자 병행 없이는 안 되니까(이래 저래 걸리는게 많다) 못 하는 거고
우리는 되니까(가능하니까) 한 거고..

한국은 가능 / 일본은 불가능 OK?
크라바트 14-08-14 16:22
   
한자 없으면 소통도 안되는 것들이 한글로 모든 게 가능한 우리를 어떻게 이해할 거야? 어림 반푼어치도 없는 소리지.ㅋㅋㅋ
     
abcd2014 14-08-14 21:18
   
왜넘들은 알파벳 조합을 이해할수 없지요 ㅎㅎㅎ 그래서 무지한듯

한자는 표의문자이므로 모든 글자를 다 외워야 하지만 한글과 영어는 표음문자이므로 모든게 가능하지요...그래서 한글은 아침글자라고도 불리죠. 모든 사람이 단 하루면 배울 수 있다는 뜻 10개의 모음과 14개의 자음만 있으면 되지요
흑룡야구 14-08-14 16:22
   
한자를 배워서라도 빨리 한자어들을 우리 말에서 다른 말들로 바꿔야겠네요. 무슨 한자 없으면 말나눔이 안 되는 줄 아나본데, 정말 어이가 없네요.
유이바람 14-08-14 16:24
   
zㅋㅋ아 죽이고싶다 어디서 어떻게 처 배웠길래 저런 개같은 댓글들이ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 한글의 어휘가 일본서 유래?이런 개xxxxxxxxx ㅠㅜ 죽이고싶다 죽이고싶다 원숭이
로마인 14-08-14 16:24
   
일본이 한자를 버리지 못하는 이유는 한글이 없기 때문이지~
     
abcd2014 14-08-14 21:32
   
중국도 초대총통인 원세개가 문맹률을 줄이려고 한글을 중국어의 소리글자로 채택하려다 불발에 그친 일이 있죠

한글이 체계적일 수 밖에 없는게 다른 글자들은 문명 초기에 임시방편적으로 사용되면서 형성된 것과 달리. 한글은 문명이 꽤 완숙한 단계에서 치밀한 연구를 통해서 제작되었기 때문임.
          
모나 14-08-15 05:35
   
그랬으면 아마 한글도 중국거라고 날조했을듯..
               
하늘나비야 14-08-18 12:32
   
맞네요 그랬겠네요 그러고도 남을 사람들이니  모나님 의견에 정말 공감합니다
얼향 14-08-14 16:26
   
세상에서 가장 위대한 글자는 무엇일까?
한글이지..
인사불성 14-08-14 16:27
   
한자가 무슨 세계 제일의 문자인줄아나 2천자에 달하는 글을 편리하다고 하네...그리고 계속 만들어 낸다니..언젠간 한자가 지네 나라꺼라고 말할놈들이넼ㅋㅋㅋ
     
한국만만세 14-08-14 17:00
   
그니깐요 ㅋㅋ 그렇게 편리하고 실용적이면 전세계가 사용했겠지
     
한국만만세 14-08-14 17:02
   
그리고 한국어에 한자로 된 단어는 많지만 굳이 學校로 안쓰고 학교로 쓰면 되니깐 안사용하고 그러다 보니깐 점점 덜 사용하는건데 지들 언어는 그런거 안된다고 남의 언어 깍아내리는 거 보소 ㅋㅋ
     
abcd2014 14-08-14 21:34
   
서양인들만 봐도 라틴어는 카톨릭의 공식언어로만 사용되어지고 있죠. 관습상 또는 종교적 권위를 위해 그 의미조차 알지 못하는 사람들에게도 사용되었다. 그러나 지금 서구에서 라틴어는 사라져 가는 언어일 뿐이다.한자도 라틴어와 비슷한 맥락으로 봐야 한다.
야하하하야 14-08-14 16:28
   
한자를 쓰면 한자도 외워야 되고 글자획도 많아지고 문맹률 존내 올라갈 듯 유치원생도 한글 빨리 배우면 그냥 글은 읽을 수 있는데 쟤들은 한자 맨날 물어 볼꺼아냐? 얼마나 불리한 글자냐고
     
mymiky 14-08-14 16:56
   
웃긴건, 일본 유딩들이 보는 동화책 같은덴 한자말고 히라가나로 써져 있지요 ㅋㅋㅋ
한자는 좀 더 커서  물水, 나무木 이런 간단하거부터 시작함.

거기다, 일본한자는 훈독, 음독도 다 배워야 하는데,
골때리는건 한국은 훈/음독이 다 있어도 읽을땐 음독으로만 읽고 후기 신라에서 정리한 당음을 원칙으로 하는데,
일본은 훈독했다가, 음독했다가, 앞에는 훈독으로 뒤에는 음독으로.. 막 뒤섞여있어서 기준이 없어서, 걍 다 외워야함;;; 게다가 당음, 오음, 한음이라고 같은 한자라도 발음이 조금씩 다름.
일본인들 이름도 지들도 모른데요. 그래서 어찌 읽느냐고 상대방에게 물어보고 불려야함ㅋㅋ

아소다로 전 총리가 연설할때 원고의 한자 못 읽고, 발음 틀리게 읽고해서 일본에서 엄청 무시당했죠 ㅋㅋㅋ나이가 몇살인데, 이런 기본적인 것도 모르냐고 ㅋㅋㅋㅋㅋ

그런 일본이 한자빨고 있으니 코메디 같군요.
          
디드 18-04-25 15:17
   
옛날 우리 나라 들딱들이랑 조중동에서 신문에서 한자 안쓰면 나라 망할 것 처럼 말하던거랑 똑같네요.
요즘도 한자 병기하자는 시대착오적인 개소리하는 부류도 있더군요.
으에엑 14-08-14 16:29
   
와;;;;;;;;;;; 진짜 쟤네는 날조가 생활이네;;;;;;;;

1960년에 무슨 한자폐지령이 내려와;;;;

한자 부활 여론도 있었나? 참나;;;

[중화인민공화국(中華人民共和国)의 중화 이외는 일본어야,몰랐어??]
[현대 조선어 어휘의 절반은 일본어유래
이건 남조선의 언어학자들도 인정한 부분]

미친거 아냐?
     
자유생각 14-08-15 06:51
   
안타깝지만 우리가 쓰는 한자어 중 상당수가 일본식인 건 사실입니다.
그건 중국도 마찬가지죠.  일본이 근대화가 빨랐고 서양의 학문을 받아들이면서
새로운 개념을 일본식으로 어휘를 번역했는데, 그게 현재까지도 중국과 한국에
영향을 끼치고 있는 겁니다.  학술용어로 쓰이는 한자어는 대부분 일본식이고
생활용어에도 잔재가 많이 남아 있습니다.

중국인 댓글에서 이야기하는 '중화인민공화국'에서 '인민'이나 '공화국' 이라는 단어는
일본에서 만든 조어이기 때문에 일본어라고 하는게 아주 황당한 소리는 아닙니다.
다행스럽게 우리 국호 '대한민국'에는 일본식 한자어가 없네요.

일본에서 번역하면서 의미를 잘못 이해하고 만든 한자어를 아직까지 사용하는 경우도
많은데, 대표적으로 수학에서 분수꼴로 표현 가능한 수를 나타내는 '유리수'도
영어의 'Rational Number'를 번역하면서 'Rational'의 대표적인 뜻인 '이성적인'으로
직역한 것인데 'Rational'에 비율이 맞는다 의미도 있다는 걸 모르고 오역한 겁니다.
제대로 번역하면 '유비수'가 되어야 하는데 한 번 잘못된게 퍼지면 바로잡기 힘든 법이죠.
          
핀트 14-08-16 08:30
   
Rational'에 비율이라는 의미는 없습니다. 만약 비율이라는 어원에서 왔다면 分數가 되어야 겠죠. 비율 Ratio에서 파생된 식량  Ration은 항상 나눈다는 의미가 들어 있기때문이지만 유리수가 Rational을 오역해서 그런게 아니고 합리적인 수라는 의미로 유리수라는 것입니다. 예전에 얼룩송아지가 수입종 홀스타인 젖소이기 때문에 우리 정서에 맞지 않은 동요라고 우긴 시절도 있었고 실제로 먹혔었죠. 재래 품종인 칡소라는 것을 몰랐던 것이죠.  'Rational Number'를 오역해서 유리수가 된 것이 아닙니다.
시라손 14-08-14 16:32
   
일본제 한자 ㅋㅋㅋㅋ 이제  날조할게 없어 문자가지고 날조하네 ㅋㅋㅋ 니들이 만든 문자가

아예 없는데 일본제 타령 ㅋㅋㅋㅋ

왜구들은 한자 비율이 80% 인데...한자가 없으면 아예 대화가 안되는 족속인데 한자 폐지가 되냐....
한자외의 그 지렁이 문자조차 신라 이두를 빼긴건데....
     
덤벨스윙 14-08-15 02:29
   
이두가 아니라 각필문자를 베낀겁니다.
          
하늘소나무 14-08-15 17:47
   
카타카나는 신라의 각필문자를 베낀겁니다.
각필문자란 불경 옆에 읽기 쉽도록 음이 비슷한 한자를 간략하게 각필로 종이에 눌러쓴 글자자국인데 일본에서 발견되는 불경의 각필문자가 카타카나랑 거의 흡사하다고 하고, 고바야시 요시노리 교수는 한자의 옆에 추가된 발음을 나타내는 기호로 보이는 문자는 당시 신라어라고 합니다.
불량회원 14-08-14 16:33
   
일본어로는 대체할 문자가 없으니까 한자로 그걸 메운거지 한자가 얼마나 비 실용적인데 섬나라는 그걸 좋다고 쓰고잇네 ㅋㅋㅋ 한국어는 한자없어도  독창적으로 잘 쓸수잇단다 :)
hwispa 14-08-14 16:37
   
띄어쓰기가 없는데 한자마저 안쓰면 가나만 늘어논 글을 어떻게읽음
그리고 문장이 엄청길어질거예요
키키아 14-08-14 16:37
   
역시 일본애들 정신승리는 클라스가다르넼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
데인의털 14-08-14 16:38
   
우린 한글 하나만 배우면 되는데 히라가나에 카타카나에 한자까지 도대체 몇개를 익혀야 하는거여?
     
오꼬미 14-08-19 06:51
   
자..잠깐만요 ㅋㅋ글내리다가 프로필 사진보고 놀랬잖습니까!ㅋㅋㅋ
Iniesta 14-08-14 16:39
   
한글도 한자어 같은 경우 동음이의어가 꽤 있는 편인데
상대적으로 표음이 적은 일본어가 한자를 포기한다면 감당을 못할겁니다.
일본 입장에선 어쩔수 없는거죠.
숨바꼭질 14-08-14 16:39
   
어이가 없어서 웃음만나옴 ㅋㅋ
돌맹이 14-08-14 16:39
   
이글에 왜놈들 특징이 그대로 나왔내..
한자 ? 장관이 써있는 글도 못읽는 나라 아니냐..
어자피 고칠수도 없고 해결책도 없다면 찬양하라.....ㅋㅋㅋ
zetbit 14-08-14 16:42
   
일본인이 한자쓰는것하고 한국하고 도대체 무슨 관계야?
코멘트 대부분이 한국이야기야 이정도면 정신병 수준이다
중국학자의 의견인데 결국은 한국이야 한심하다
LikeThis 14-08-14 16:42
   
말할때 머리속으로 한자를 생각하며 말하나??
아니지... 그냥 생각나는데로 소리로 바로 말하잖아.
한글은 그 소리를 그대로 문자화 하는거고,
일본어는... 소리의 뜻을 한자로 변환하고, 한자 단어 사이사이에 각종 조사등등을 카나를 이용해서 적어야하지...
읽을때도 한자 고유의 음을 모두 암기하고 있어야되...
그런데도 좋단다.
채팅할때 뒤에서 보면 진짜 웃겨 죽음...
     
abcd2014 14-08-14 21:11
   
그쵸~~ 한글로 일본어를 표기하는것은 크게 무리가 없지만, 가나로 한국어를 표기하는것은 아예 불가능임... 가나를 한국어에 맞게 고치는것도 불가능이죠
가나의 원리부터 뜯어고쳐야 한국어를 제대로 표기할 수 있지요
반면 한글로 일본어를 완전히 표기하려면 조금만 수정해주면 되요

pentium ii로 win98을 구동시킬 수 있지만 286으로 windows 98을 구동시키지 못하는것과 같은 이치죠
톰요크 14-08-14 16:42
   
다른건 몰라도 글자에 관해 일본이 주저리 주저리 할말이있나?
누가봐도 중국글자 줏어쓰는건데 오히려 한자에서 독립된 우리나라 한자폐지에 의문을 던지는건 걍 호기심이 아니고 멍청한 수준
kkttwwg 14-08-14 16:43
   
어이없네 얘네 핸드폰 쫄딱 망한 이유가 일본어때문일텐데 ㅋㅋㅋ
쓸데없이 가나질하는것도 모자라서 핸드폰에 한자데이터 죄다쑤셔넣어야되서
외국에서는 귀찮고 힘들다고 안들어가고 지들은 안주해서 고대로 써먹다가 제조사 다 말아먹고
그 외에도 데이터패킷 구성량도 그따위로 굴리다가 갈라파고스화되고
일본의 경쟁력을 깎아먹는 3N 중 하나가 니홍고 일본어라면서 막 개혁하자고 지랄하던게 언젠데 이제와서 개소리 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
국한혼용 얘기는 우리도 있었지 근데 암만 생각해도 병1신짓이라 걍 폐기한거고 부활의 기미도 없는데 ㅋㅋㅋㅋㅋ
하여간 아직도 세로쓰기나 하는 것들이 ㅉ
kkttwwg 14-08-14 16:46
   
거기다 한자쓰느라 인코딩 제대로 안되서 니들은 문서 파일째로 못보내고 뽑아서 일일히 교정본다음에 팩스로 보낸다며 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 견통령 같은 일 일어날 지도 모르니까 ㅋㅋㅋㅋ
상형문자 쓰면서 좋다고 하는 놈들은 또 처음이네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
저 한자가 문화 어쩌구 하는게 개소리인게 한단어 하나의 뜻일때나 한자가 직관적으로 이해가 되고 그러지 한자 안다고 한자 단어 뜻이 알아지는게 아닌데 무슨 ㅋㅋㅋㅋ
거기다 타자도 영어 이용해서 별 지랄을 한다던데 지네말 지네문자가 없어서 제대로 표기도 못하고 남의 영어 한자 빌려다 쓰는주제에 말이많다
mymiky 14-08-14 16:48
   
한국에서 한자 폐지한적 있나요?-.- 학교에서도 기본 실용한자는 배우는데 말입니다.
참.. 날조를 생활화하니 한자가지고 딸딸이 치는게 가관이네요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
오히려, 한국이 한자 배울때는 정체(번체)를 지키며, 가장 보수적인 나라라고 할수 있는데요.

일본이 한자 폐지 못하는 이유는, 그만큼 지들 문자로만으론 생활하기 힘드니까, 그 한계를 보완하고자
울며 겨자먹기로 쓰는거고,, 그걸 또 이렇게 자위하는 꼴이라니 ㅋㅋㅋㅋㅋ

한국은 애초에, 한자를 대신하여 민중들도 함께 쓸수 있는 문자로 탄생된게 한글이고
일본어보단 동음이의어도 적은 이유도 있고, 걍 한글만 써도 다 알아볼수 있음.

때때로, 한자로 밥 먹고 사는 사람들이, 한자를 부활해야 한다고 떠들어대지만, 사회적으로 별 영향력이 없고- 또한, 베트남도 한자버리고, 걔들은 알파벳으로 표기하는데 그래도 생활에 불편이 없으니까 그렇게 하는거겠죠..

그리고, 내가볼땐, 저 기사는 중국언론에서 나온게 아니라, 서유기로 장난쳤던 일본인이 중국에 어용으로 차린 언론에서 나온거 같군요 ㅋㅋㅋ 중국발 기사라고 하지만, 사실상 일본애들 자위용 기사 써주는데에서
나온, 일본 딸딸이 신문에서 나오는 개+소리인듯 ㅋㅋㅋ

 애네들은 가나문자 마저도, 신라 향찰이나 이두,구결에 영향을 많이 받은 애들이고, 또 중국에선 한자..
뭐하나 지들이 제대로 이뤄놓은거 없이 가져다 뺏겨 쓰면서, 참 주제를 모르는거 같군요ㅉㅉㅉ
별명없어영 14-08-14 16:49
   
나름 요즘 사람치고는 한자에 능통한 사람이라서 얘기해 봅니다만, 한자는 쓰지 않을수록 효율적입니다. 일단 우리나라에 있는 대부분의 동음이의어는 한자때문에 생겼죠. 만약 수만가지의 표음이 가능한 한글만으로 단어를 만들었다면 동음이의어의 문제는 거의 발생하지 않았을 겁니다. 그리고 우린 한자를 한글로 쓸때 길게 늘어나는 일이 전혀 없습니다. 한글과 받침의 힘이죠. 반면에 일본 문자는 한자를 일본어로 쓰면 질질 늘어나고 길어지며 보기에도 축약의 미가 없게 됩니다. 그래서 쟤네가 저런 말을 하는겁니다. 아는만큼 보이는 법인데 자기네 원체 불편한 세상에선 저게 맞는말인거죠. 이건 논리적으로 거의 반박할 여지도 없는 내용입니다
친절한사일 14-08-14 16:49
   
ID:zacZ0Bxc
편리한 도구를 일부로 버리는 바보는 없지
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
이게 참 무뇌같은 소리인게 이름같은 고유명사조차도 제대로 부를수 없는게 일본이 쓰고있는 한자.
하다못해 이름이라도 히라가나를 쓰지.
     
핸드 14-08-14 17:42
   
한자를 못버리는게, 결국 가나문자가 불편하다는 반증이죠.
반대로 한글이 너무나 편리하다보니 한자는 자연히 버려지는 거죠.
          
우후우후우 14-08-14 21:18
   
가나문자는 한자를 변형시킨것.. い=以 え=之 か=加 せ=世 け=寸 り=利
하림치퀸 14-08-14 16:50
   
한국의 많은 어휘중에 일본에서 건너온게 많은건 사실인데,,,특히 전문용어 같은것들. 법적용어, 경제용어, 이런거 많음. 근데 그게 한자랑은 다른 카테고리인거 같은데
di0o0ib 14-08-14 16:51
   
"일본인은 한국인보다 현명하다" 에서 웃으면 되나??
"카나"를 만든게 현명할까 "한글"을 만든게 현명할까?
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
     
그라믄안돼 14-08-14 16:53
   
한글이 일본고대문자에서 유래되었다는 어느 미친 일본원숭이들도 있습죠..ㅋㅋㅋ 열폭의 끝판왕
열매달 14-08-14 16:51
   
우선 올린 글을 한자없이 히라가나 카타카나로만 써봐 그 다음에 얘기해보자.
그라믄안돼 14-08-14 16:52
   
역시 일본사람들은 멍청해.ㅋㅋ 한글은 한자없이도 충분히 사용가능한 문자이니깐 그렇다는 이유를 왜 이해를 못할까. 오히려 한자없이는 사용할 수 없는 천박한 일본문자를 탓해야 옳은일이지. 전세계 문자중에서 가장 과학적이고 체계적이고 가장 많은 발음을 적을수 있는게 한글인데..물론 이건 일본을 제외한 세계언어학자들이 인정하는 거고. 역시 오늘도 한국을 깎아내리며 스스로 행복해하는 일본의 원숭이ㅅㅋ들 자랑스럽다.
별명없어영 14-08-14 16:53
   
한자의 주요한 기능인 표의, 즉 의미의 축약. 이건 사실 우리같은 경우 굳이 한자를 쓸 필요가 없다는겁니다. 한글의 한글자로 만들수 있는 수많은 글자중에 몇개를 골라 특정한 의미를 부여해 주는게 차라리 훨씬더 효율적일 겁니다. 지금도 인터넷에선 그런 축약어가 많이 발달해 가고 있고요. 한자는 우리한텐 존재가치가 거의 없는 언어에요. 다만 여태 써온게 너무 일상언어에 남아있어서 할수없이 쓰고있는거죠. 일본은 말 자체가 아에이오우 밖에 없어서 우리처럼 할수가 없는겁니다
내가소라니 14-08-14 16:54
   
ID:gMW5iTtj
현대 조선어 어휘의 절반은 일본어유래
이건 남조선의 언어학자들도 인정한 부분
=========================
잘 모르는 얘가 누구보다 잘 안다고 떠들어대면 나타나는 현상
     
di0o0ib 14-08-14 17:01
   
그건 피압 역사와 관련된 문제기 때문에 단순히 언어, 문자의 실효성이나 수준과는 다른 문제죠.
불가피하게 그렇게 된 것 뿐이지 높은 문화수준에 동화 된다거나 하는 현상으로 나타난 결과는 아닙니다.
          
흥흥카토레… 14-08-14 17:18
   
그 이유가 가장 크고, 일본의 서양학문 광적인 서양문물 번역 활동과
서구 문물 유입 경로가 일본을 통해서 들어와서 그렇게 되었죠.
지식인층이 죄다 일본 유학으로 공부해서 나라를 이끌다보니..
     
개싣이 14-08-14 17:19
   
받침이나 떼고 말해라 ㅋㅋㅋㅋㅋ 혀 잘렸나?
참치 14-08-14 16:57
   
한자를 배우지 않은 것이 일본식 한자어를 없애지 못하는 가장 큰 이유..

일본식 한자어가 얼마나 병진같은지 알면 쓰고싶지 않을 거임.. ㅋㅋㅋ
크리스탈과 14-08-14 16:57
   
한자가 없으면 표현할수 없는게 엄청 많은게 일본어임
일본 원숭이들아 가장 중요한 이말은 왜 안하냐?
자존심 상하냐? ㅋㅋㅋㅋ
영혼의한타 14-08-14 16:57
   
문맹률 0%.
이거 하나면 끝나는 거 아니냐?

문자의 본연의 기능은 한 사람의 생각을 다른 사람에게 쉽고 편리하게 전달하는 데에 있다.
그런 점에서 한글은 소리나는 대로 적을 수 있어 그 본연의 기능에 가장 충실한 문자다.

표의문자 쓰면서 좋다고 하다니 ㅋㅋㅋㅋㅋ
문자 발달 단계부터 다시 공부해야 할 듯 하다.

하기야 쟤들이 한글을 써봤어야 왜 한자를 안쓰는지 알지.
대당 14-08-14 16:57
   
입만 열면 숨쉬듯 날조하는 일본
한국이 한자를 폐지한걸 후회한다느니 한자를 몰라 역사를 모른다느니
한글과 가나문자가 같은 레벨의 문자인냥 날조를 해서 말도안되는 거짓말을 생산해내네
그기다 지들이 사용한다고 한자가 편리한 문자라니..
세상에서 가장 비 효율적이고 비 과학적이고 가장 불편한 문자가 바로 한자구만
아무리 어쩔수없이 사용한다 하지만 어떻게 저런 말도안되는 해석을 ㅋㅋ
김삿갓삿갓 14-08-14 16:57
   
왜냐면 한자를 안쓰면 너희는 글자를 재대로 표현이 안되는 찌끄래기이기 때문이지
양앵민이 14-08-14 16:58
   
쟤들은 우리가 한글로 쓰니 한자어를 쓰고 있는지 모르는듯 ㅋㅋㅋㅋㅋ 중국인이 흐뭇해하겠네
멀외미한사 14-08-14 16:59
   
쌍으로 정신승리ㅋㅋ 중국인들 자위에 낚이는 건가.....

일본은 한자를 안버린게 아니라 버릴 수가 없는 거고.

한국은 필요한 사람만 더 공부하면 되니까 일본과는 다른 거고. 글고 한글로 쓴다고 한국사람들이 한자를 모를거라고 생각하는 것도 역시나 백치스럽고.
별명없어영 14-08-14 16:59
   
마지막으로 한국이 한자를 딱히 배척할 이유가 없다고 얘기해주고 싶네요. 다들 공감하시겠지만 한국에서 한자는 더 좋은것에 밀려서 자연스럽게 도태되고 있는겁니다. 그 과정에 누가 억지로 끼어든 부분은 사실상 없죠. 한자교육도 아직 유지되고는 있고요. 반면에 일본은 그런 도태가 일어날만한 것을 갖지 못했기에 당연히 없어질수 없는거고요
시라손 14-08-14 17:00
   
왜구들 웃긴게 고대 한반도의 어휘들이 미개한 왜로 건너가 발음이 유지된건  그대로 남고 변형된건 왜구식으로 변형된건데 오히려 반대로 날조하네...무리, 가족같은 단어는 거의 발음이 변형안되고 고대로 남은거고 경제같은 단어는 게이자이로 왜구식으로 변형된거지...
빨간사과 14-08-14 17:01
   
솔직히 생각 할 줄 안다면
일반 사람과 일본 사람들도
저기 적혀 있는 일본 애들이 하는 말이 다
멍멍이 소리라는 거 누구나 느낄 수 있음

위에서 한자를 버리는 않는게 편리해서 라는데

우리는 버리는 것이 편한거고
일본은 버리면 더 불편해지는 걸로 이해하면 되나요..
야하하하야 14-08-14 17:02
   
ID:zHhjY50C
일본이 한자를 계속 사용하지 않았다면 "민주주의"라는 단어도 없어 바보들아
=================================================
그런의미의 글자 없어도 일본이 아닌 나라에서 만들었겠지 별것도 아닌것 가지고 의미 부여하네 ㅋㅋ
닭꽃등심 14-08-14 17:05
   
상한 자존심 엄한 한국 까내리며 자위질................
dhorncjrtkf 14-08-14 17:06
   
쪽바리 젊은세대들이 한자를 잘 쓸줄몰라서 사회문제라고 하던데,,,
혼갖 망상,,날조로 자위하네,,ㅋㅋ 정말 정신병들 대단하다,,,
"히라가나. 카타카나가 쓰레기 문자라 한자를 버릴수 없다" 라고
그 누구도 양심선언을 하지 않네,,ㅋㅋ 키보드 자판입력할때 한자 하나하나 찾아가며 입력하는거 보면 가관이지,ㅋㅋ 불편해서 정말 미치겠는데,,버릴수 없음,,ㅋ
"우리일본인들은 똑똑하고 위대하니까 두나라 언어를 섞어씁니다," 정신병자들,,ㅋ
     
호머J심슨 14-08-14 17:22
   
그렇죠 일본의 젊은세대의 한자맹은 지속적인 문제라죠
오죽 한자를 모르면 방송자막 한자 위에 작게 히라가나를 넣겠어요(물론 이건 한자 안 쓰고 히라가나로 대체하면 방송화면 1/3은 히라가나 자막으로 가려지겠지만ㅡㅡ;)
하늘소나무 14-08-14 17:11
   
히라가나가 ㄱㄴㄷㄹ~ 한글 자음만 가져다 베끼고, 
모음은 다섯 개 밖에 없어서 한자 없이는 모든 단어표현이 불완전합니다.
한자 폐지 "안" 하는 것이 아니라 "못" 하는거죠.

가장 과학적인 한글! 세종대왕님의 위대함을 다시 한번 느끼고 갑니다. :D
노란돌고래 14-08-14 17:11
   
인민과 공화국이 일본식 한자어 인 것은 맞습니다.

아무래도 일본이 한자문화권 중에서 근대화가 가장 빨랐기 때문에 메이지 시대부터 서방의 책들을 번역하면서 일본식 한자어가 만들어 진거죠

그래서 일본이 번역한 것을 그대로 가져온 법률용어라던가 경제용어 같은 것은 대부분 일본식 한자어 입니다.

그래서 한국과 중국이 근대화 되면서 일본식 한자어를 많이 쓰게 됩니다.

여러분들이 무심코 쓰고있는 단어에도 일본식 한자어 엄청 많아요 ㅎㅎ

거치기간, 개찰구, 관료, 매수, 매입, 경찰 다~~~ 일본에서 먼저 사용하기 시작한 겁니다.
     
햄돌 14-08-14 17:36
   
이미 다 아는거 뻘글 쓰지 마세요 ~
     
천사아이들 14-08-15 10:43
   
근데 그런거 다 억지임
이노베 14-08-14 17:12
   
저나라는 뭔국뽕이 저리심한지..
안좋은것도 정신승리를하니
방탄보이 14-08-14 17:15
   
한글이 얼마나 우수하냐면 한국에 잠시 사는 외국인이나 kpop팬들도 한글만 조금 배우면  문자는 다읽음
개싣이 14-08-14 17:16
   
한글이 더 편하고 단지 일본어가 필요에 맞지 않게 엉망인게 중국의 한자를 익히는 주된 이유다.

히라가나? 카타카나? 그게 왜 생겼으며? 왜? 한자를 추가 했는지 알게 되면 일본어가 얼마나 주렁주렁한 언어인지 알 수 있다.

일본이 한자를 보면 간단하게 보일지 몰라도 한글이 주된 한국인으로서 중국어도 불편함의 그 자체다.

일본이 편하다고 누구도 편하게 느끼라는 짐작에 그치지 않고 제 3자를 건드리고 보는 일은 일본에서는 드물지 않다는 거다.
NASRI 14-08-14 17:17
   
세계에서 가장 미개한 언어로 받침 발음 조차 쓰지도 말하지도 못하는 일본어가 편리하다니

게다가 주석 조차 달지 않으면 일본인끼리도 뜻을 이해하지 못하는데 편리??

오히려 그냥 중국식으로 한자 쓰는것보다 더 불편하게 만들어놓고 궤변 늘어놓는 방사능 일본인 수준...

세계에서 가장 낮은 문맹율이 바로 한국이란다. 왜구들아~

세종대왕님 감사합니다.
투완나YTC 14-08-14 17:17
   
현대 조선어 어휘의 절반은 일본어유래
이건 남조선의 언어학자들도 인정한 부분

-------------------------------------------------------------------------------------

또 날조하네요.
우리말에 일본말, 일본식 한자말, 일본식 영어 비중은 작습니다.

몇가지 순화어를 알려드리면
곤색 -> 감색
기스 -> 흠
몸뻬바지 -> 일바지
소보루빵 -> 곰보빵
추리닝 -> 운동복
낭만 -> 로망
매점 -> 가게
백미러 -> 뒷거울
엑기스 -> 농축액
스덴 -> 스테인리스
     
투완나YTC 14-08-14 17:21
   
한국어의 어휘형성에 관여하고 있는 외래요소는 고유요소를 능가한다. 오래된 통계숫자이지만 한글학회 《큰사전》의 분석을 보면 순수국어가 7만4612항목, 한자어가 8만5527항목, 외래어가 3,986항목이다. 한자어만 52.1%에 달하고 다른 외래요소가 2.4%로 도합 54.5%가 외래자료와 관련이 되어 있다.

[네이버 지식백과] 어휘 [語彙] (국어국문학자료사전, 1998, 한국사전연구사)
          
디드 18-04-25 15:47
   
모든 언어는 문화와 같이 외부의 것을 받아들이면서 변화하고 발전하는거에요.
이건 별로 논할 이유가 없죠. 외래어나 외국어를 순수한글로 바꾸는 노력은 지금 현시대 사람 몫인거고.
몽키매직 14-08-14 17:19
   
일본애들 영어못하는 이유가 딴게아님
우린 유치원때부터 영어나 외국어배우러 다니는데 제네들은 한문배우러다님 ㅋㅋㅋ 이러니 지네말밖에못하지
중국도 문맹없앨려고 간체자로 갈아타는 마당에 히라,카타가나 열등한지모르고 ㅋㅋ 재밌네
     
서리서라 14-08-14 20:37
   
동감 ㅋㅋㅋ 우리나라애들은 유치원들어가기전에 이미 한글 다 떼고 지들 한문공부할 시간에 우린 다른 나라 외국어를 배우러 다니죠 ㅋㅋㅋㅋ 열등한 것들 ㅋㅋㅋ 한문이야 중고등학교 가서 좀 필요한 정도만 배우다가 나중에 역사학이나 고고학이나 한자가 필요한 직업 외에는 굳이 파고 들어야할 필요성을 못느끼겠음 ㅋㅋ
     
디드 18-04-25 15:51
   
그건 아니에요.
그 부분은 일본을 욕할 부분이 아니라 본받아야 되는 부분이에요.
(한자를 배우러 다니는걸 본받는게 아니라 영어를 안해도 된다는 부분을 본받아야 한다는 뜻)
일본은 일본어만해도 생활에 전혀 불편함이 없고, 내수 시장으로도 충분히 먹고 살 수 있기 때문에,
영어에 대한 필요성이 우리나라보다 덜한거에요.
우리나라는 인구가 적고 내수시장도 적어서 국내만으로는 소화가 안되요.
그래서 어쩔 수 없이 영어에 비중을 많이 두고 있는거구요.
또 국가적으로 번역에 대한 인지도와 지원금액이 너무 적어요.
그래서 꼭 필요한 순수 한글화 작업이나, 혹은 전문 서적의 한글화 작업이 전무한 상태에서,
어쩔 수 없이 선택하는 것이 영어가 되어 버린 경우에요.
이런 부분은 확실히 일본이 잘하는 거니까 그부분은 영어를 못한다고 깔게 아니라,
우리나라 정책이 잘못 된 부분을 까야 되는 게 맞죠.
모노아민 14-08-14 17:21
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ일본은 평화롭네요
성나정 14-08-14 17:21
   
그렇게 위대한 한자를 왜 읽지도 쓰지도 못하냐?? 응??? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
     
서리서라 14-08-14 20:39
   
그러게요. 한자를 왜 위에 히라가나를 붙여서 읽는지? ㅋㅋㅋㅋ 우린 한문 좀 배운 애들은 한자 딱 보고 음 알고 뜻 아는데 ㅋㅋㅋ
개싣이 14-08-14 17:22
   
한자를 한다지만 일본의 짧은 한자로는 중국의 한문과 통용 될 수 없다는게 함정 입니다.

뭐 억지로 자기를 어려움에 빠트려서 단련한다는 정신력 강화에는 얼추 도움이 되겠지만, 그렇게 생각해 주는 곳은 아무데도 없을 수 있다는 겁니다. 그냥 자기 생각이고, 일기장에 남기는 기록이외에는 아무런 영향력없는 생활 기록부 입니다.
아맞다 14-08-14 17:24
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ뭐래 어휴 진짜 한글이있어 다행이다
이글네스트 14-08-14 17:34
   
한자없이는 하루도 못사는 중국의 영원한 속국
마그도나르도 재팬
NEXUS 14-08-14 17:35
   
세종대왕님 감사합니다 일본도 한자 중국도 한자 한국만 유일한 고유의 언어... 우리나라라는 정체성이 생겼음
방사능시러 14-08-14 17:37
   
언어조차도 열등하니까 쓰지
핸드 14-08-14 17:38
   
일본어든 한자이든 워드 쓸 때 불편하기가 이루 말할 수 없을 정도.
전쟁망치 14-08-14 17:39
   
중국언론 일부러 일본 자극하려고 쓴거 같네요.

우리는 표면적으로는 전면적으로 한자를 폐지 한거 처럼 보일수도 있지만

그 '폐지' 라는 애매모호한 기준에 따라 완전 달라지죠.

그냥 말을 글로 표현할때 사용하는 단어로만 국한 된다면 폐지라는 것에 거의 맞다라고 할수 있지만.

생활부터 직장생활 또는 행정 까지 두루 사용하는 전문적인 단어나 명사를 보면

우리도 이미 한자와는 땔수가 없죠.

한자를 완전히 걷어 내려면 엄청난 대수술이 필요하다고 생각되네요(한글표현을 좀더 다양하게 할수 있게 일단 수정이 되어야겠죠.)

그리고 이미 예전(어쩌면 고대부터) 한자단어를 차츰 사용하면서 고유한 우리의 언어가 사라진것도 있을거구

또는 아예 서토에서 넘어온 문화로 생긴 단어도 있을거구.

언어는 100% 모두 고유언어로는 표현을 못하는거 같네요 문화가 발달할수록요.

서로간에 문화.언어적으로 영향을 줄수 밖에 없는거 같은.
happy8675 14-08-14 17:39
   
항상 생각하는거지만 세종대왕님 감사합니다. 중국이나 일본애들이 컴퓨터나 핸드폰 자판 사용할때 개답답해보임ㅋㅋㅋ
현실의벽 14-08-14 17:42
   
한국은 한자를 폐지했다고? 언어 표기를 훈민정음에 의해 하는거지 한자의 음과 의미는 그대로 가지고 있거든?
머리에 정액만 찬 무뇌방숭이딸딸이들이 자랑스러운 방사능에 오염되더니 못하는 소리가 없네?

'폐지'라는 게 뭔지 알고 하는말입니까? 저 기사쓴 중국언론은 무슨 근거로 폐지라고 하는거지요?
내가 생각하는 폐지는 한자표기(이름이라든가) 뿐만아니라 '음과 의미까지 없앤' 의미로 받아들이는데 내가 잘못 생각하는건가? 중국아? 한국에 한자능력을 평가하는 시험이 있는 건 모르시나 봅니다?

중국언론애들아, 니가 그래.. 아는 게 없으니 기사제목을 폐지로 적었겠죠. 그래 이해해. 실생활에 흔히 쓰이는 한글보면 한자로 표기를 안하지. 그러니까 폐지했다고 쓴거고. 그러니 무뇌방사능딸딸이들이 니들이 하는 말 그대로 믿고 저렇게 딸딸이 치는거 아니겠쇼? 적확한 fact 가 없으면 손가락 아름답게 놀리질 말든가요. 네?
2ch 애들은 손장난 쳐도 현자타임이 없고 정신승리를 하는 특수한 애들이라 불쌍하단 말야.

기사 제목을 "일본은 왜 한국의 한글처럼 독자적 언어로 한자를 표기하지 않고 그대로 쓰는가?" 라고 쓰는 게 정확하지 않냐? 폐지는 무슨 폐지야? 너님들 중꿔기레기들 뇌가 폐지돼서 그런가요?. 풉.
아.. 물어봐서 미안하다. 뇌가 폐지 돼셨는데 제가 감히 쓸 데 없는 질문을 던졌네요.. \(ㅇ_ㅇ)/ 미안하다~

무뇌방사능딸딸이들이 저런 댓글을 다는 것도 원래 저런 미개한 것들이니 저러는거 이해해줄게.
무뇌방사능딸딸이들은 귀여우니까. 다 받아줄 수 있어. 정신승리는 후달리는 애들이나 하는거니까.
논리력이라곤 하나 없이 지들 배때기 안에 똥찌꺼기 같이 서로 뭉치다가 똥꾸녕 크기만한 크기로 세상을 나와봤자 방사능 충만한 갈라파고스니까 그것 밖에 안되는 미개한 것들이잖아요.

왜 세계 언어학자들이 한국어를 세계인이 꿈꾸는 가장 이상적인 언어로 뽑은지도 모르겠습니다?
왜 그런 결과가 나왔는지 따지고 싶죠? 왜? 세계언어학자들을 한국인이 돈으로 매수했다고 손 놀려보세요. ^^*
깔려면 정확한 사실에 근거해서 까든가 무뇌방사능딸딸이들아. 딸딸이 좀 그만치고 그러다 헐겠다 이눔들아.
엉터리라도 논리력좀 보여 달라고 방사능딸딸이들아. 그래야 댓글 정성스럽게 써 줄 재미라도 있지.

오빠 지금 화난다? 다 덤벼 -_- 드루와.

제가 가생이 뜨는 한이 있더라도 처음이자 마지막이 될 수도 있는 이번 극딜은 성공시키고 떠나겠다는 각오가 있습니다. 표현이 다소 과격하다면 이해하시고 쓴 소리를 주신다면 달게 받아 들이겠습니다. 감사합니다.
slayer 14-08-14 17:46
   
한글은 세종대왕이 양반들은 더 쉽게 한자공부를 하기 위해, 백성들은 글을 읽고 쓰게 하려고 만들었다. 창제원리과 창제목적을 가진 문자라는 건 상식으로 알아두길 바란다. 그게 문서화되어 보존된 건 한글이 유일하다.
그리고 예전엔 한자를 썼지. 근데 한글이 너무나도 뛰어난 글자라 한자를 압도해버려서 현재의 한국어가 된거란다ㅋㅋㅋㅋㅋ

중국이 한자교육을 위해 한글을 도입하려다 알파벳으로 바꾼 건 알랑가 모르겠네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

한국어는 한글만 가지고 읽고 쓰는데 아무런 지장이 없지만 일본어는 한자없이 히라가나,가타카나만 가지고 읽고 쓸수가 없단다. ok?

한글같은 뛰어난 글자를 못만든 너희 조상을 탓해야지 어쩌겠냐... 꼬우면 글자를 만들던가ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
     
영혼의한타 14-08-15 01:22
   
쟤네 조상이 우리 조상님임.
한반도 도래인 + 죠몽인 = 현재의 일본.

호로자식들이 조상의 나라를 그렇게 짓밟은 거.
겔겔겔 14-08-14 17:47
   
일본이 한자를 못버리는 이유는?
한자 빼면 성립자체가 안되는 반푼이 문자라서 ㅋㅋㅋ
한글같은경우는 애초에 창제 의도가 한자를 모르는 백성들을 위해
하루면 깨칠수 있는 글을 만들어주자이다.
즉 한자를 대체할 목적으로 만들어졌고 충분히 대체가능하다.
배트남은 한자를 버리고 아에 알파벳을 이용한 문자를 새로 만들었다더군.

한자를 못버리는 나라는 중국과 일본 대만뿐인데.
중국 대만은 어차피 종주국이니 그렇다 치고 ㅋ
일본은 지들 문자도 아닌데 꾸역꾸역 붙잡고 쓰고 있는거다.
한자를 편리하다고 생각하는건 그만큼 일본문자 불편하다는거지 ㅋㅋ
한국은 한자를 버림으로써 편해졌다고 생각하는데 ㅋㅋ
차원이 다른거지 ㅋ

예를들면 이런거지.
한자는 유선전화고 삐삐는 일본어임.
삐삐가 오면 전화기에 가서 전화를 해야 완전한 일본어가 되는거임.
여기서 유선전화를 버리자!! 이건 삐삐로 수신만 받고 발신을 못하는거고.
이러니 한자가 없는 삶은 상상할수 없어! 라는 결론이 나옴.
반면 한국은 유선전화가 한자고 휴대폰이 한글임.
연락와도 휴대폰으로 연락할때도 휴대폰으로 둘다 됨.
이러니  유선전화를 버리자!! 그러면 ㅋㅋ휴대폰 흔들면서
울집에 유선전화 없는뎅? 하면서 실실거리는게 가능함ㅋㅋ
그게 안되는 일본은 아날로그 감성이니 하면서 자위중인거곸ㅋ
     
구뿌캔 14-08-15 11:10
   
비유가 적절합니다. 굳
     
마음은태양 14-08-17 11:47
   
한글 같이 알기 쉽게 썼네요.
개떡 14-08-14 17:47
   
한자를 한국식으로 바꿔서 한글로 표현하고 있을뿐인데 한자폐지라니. 이게 무슨 개소린지...
qudtls 14-08-14 17:49
   
애써 자기들끼리 위로해주고있네.....어휴 불쌍ㅋㅋㅋ 저 댓글쓰면서도 한자 사용했을거 아니야....ㅉㅉ....
삼한공화국 14-08-14 17:49
   
자기합리화 보소?
저능한 족속들이 만든 글자가 한자를 대체할수 없을 정도로 한심한 수준이니깐
"어쩔수 없이" 버릴 수 없는 것이지
문화를 존중해서 폐지 안한것처럼 포장하는 역겨운 꼴이라니 ㅋㅋ
니들이 그렇게 고맙다고 하는 중국도 한자 버리고 약자쓰는데
늬들은 그게 뭐 자랑이라고 뿌듯해 하는거냐? ㅋㅋㅋㅋㅋ
21세기 이후로는 정보화 혁명의 시대인데 자음모음체계가 과학적인 훈민정음에
니들의 천박한 한자 변형 문자하고 상형문자 따위가 발가락 사이에 낑긴 때만하겠냐 ㅋㅋ
간신 14-08-14 17:49
   
예전에 일본어 잠깐 공부했을때에는 애네들 띄어쓰기도 안하는 편이고
세로읽기도 많이 하는데 히라가나만 가지고는 읽기 힘들겠더라구요
한자 없으면 그 뜻을 능히 시러펴지 못할 새 이런 전쵸로 어린 일본인들아 ㅋㅋㅋ
     
디드 18-04-25 15:58
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
옛날 조중동 세로쓰기 고집하다가 한겨래에서 순한글 가로쓰기할때 열폭한거 생각하면 지금도 한심하네요.
sariel 14-08-14 17:51
   
안한거랑 못한거랑 헷갈리는 분이 일본에 많으시네요.
과거에 분명히 현재의 중국과 한국과 일본은 모두 한자를 사용했습니다.
분명히 사용하는 말은 다르지만 문자는 공통으로 한자를 사용했습니다.
말은 지금도 다른데 왜 일본은 문자를 자신들만의 말에 적합하도록 바꿀 수 없었을까요.
너무 자신들의 역사를 미화만 하니까 과거 진짜 일본의 모습을 보려고 안하니까 정답을 모르는겁니다.

누가 뭐라고 해도 한자를 공통으로 사용하던 시기 전후 꽤 오랜세월 일본은 세 국가 중 가장 못살았고
가장 문화적으로 뒤떨어졌습니다.
먹고살기도 힘든데 무슨 얼어죽을 문화생활을 합니까? 이건 상식이죠.
그들은 근대에 와서 비교적 아주 최근에 외국의 문물을 그대로 모두 받아들입니다.
그렇게 현대화를 빠르게 진행하여 발전한게 현재의 일본의 모습이지만 비교적 최근의 역사만 보아도
그들은 요즘의 정의로 따지면 철저한 후진국이었죠.

그에비해 조선은 분명히 일본보다는 훨씬 나은상황이었습니다.
중국의 견제나 혹은 지배를 꾸준히 받았으나 항상 나름의 독자적인 문화를 고수하죠.

아주 간단한 겁니다.
한국은 자신들이 사용하는 말에 딱 맞는 문자를 만들 수 있는 문화적인 배경과 그럴 수 있는 형편이 되었고,
일본은 그게 안되었던 겁니다.
이제 정신차리고 바꾸려고 보니 한자를 너무나 오래 사용해서 문자를 바꾸면 그들의 말 그대로
일본의 모든 역사를 버려야 하는 상황까지 온것이고 말 그대로 너무 대공사가 되어 버린겁니다.
물론 지금이라도 천천히 아주 조금씩 바꾸려고 하면 가능할 겁니다.
왜 현재에도 억지 주장을 펼치며 타국의 문자를 자국에 말에 억지로 끼워맞추면서
위안을 삼는지는 이해가 안가네요.
     
투기꾼 14-08-14 18:45
   
역사는 분명히 해야 한다고 봅니다.

중국의 지배가 아니라 중국이 이민족에 지배를 받은 것이죠.

기본적으로 몽골족의 원이나 만주족의 청은 중국왕조로 생각하지 않기 때문에 (이것도 동북공정의 연장) 딱히 중국의 지배거릴만한 사례는 없네요. 명나라도 조선에 대해서 형님대접만 받았지 내정, 외정, 군사 아무것도 할 수 없었을뿐.

굳이 따지면 조선에 조공한 일본을 놓고 조선이 일본을 지배했다라고 떠드는 사람 있던가요?
그런식임. 역사는 분명히 써야 왜곡이 안된다고 봅니다.
          
서리서라 14-08-14 20:42
   
투기꾼분의 말이 맞습니다. 똑바로 말합시다. 중국이 지배한게 아니라 중국이 이민족에게 지배 당한거죠 ㅋㅋ 당나라때부터요 ㅎㅎㅎ 솔직히 중국민족이 제대로 자기 나라 다스린건 얼마 안됨. 한족이 세웠다고알려진 명나라도 알고보면 세간에선 원나라 때 끌려간 고려인들이 세웠다는 말도 있음 그래서 복식이나 이런것들이 고려인들과 흡사했다는 것도 있고 .. 고려인들이 여자만 끌려간줄아는데.. 환관 등등 이런저런 잡일꾼이나 노예로 부려먹으려고 끌고간 고려남성들도 많았음. 명나라가 조선에게 친근히 대한 이유가 그거라는 말도 있음
          
sariel 14-08-15 20:53
   
네 동의합니다.
근데 제 글의 핵심은 어떤 민족이나 혹은 국가의 범주에 대한 정의나 설명이 아닙니다.
언급한 "중국"은 아주 포괄적인 표현으로 사용한 것이고,
과거로부터 현재를 설명하기 더 편하게 하려고 사용한 말입니다.
여튼 친절한 부가설명은 감사합니다.
LIBERTY 14-08-14 17:52
   
한자 폐지는 단점보다 장점이 커서 그렇지 부작용도 상당히 많아요.

특히 대학레벨의 전문 서적들이나 기초과학은 일본어 번역물이 많기에 한자를 모르면 한글인데도 뜻을 알수가 없게 되버립니다.
허수, 상수 같은 고등학교 레벨서부터 형이상학, 군집개체생태학등 단어만 보면 추상적으로는 뭔지 알아도 그 학문이 뭘 하는지는 모르는 경우도 상당히 많죠
사전을 찾아도 그것 역시 함축된 한자어로 설명을 하기에 뜻을 모르게 되는 경우가 많구요

또 맞춤법을 모르는 젊은 세대들의 한글(한자어로 된) 파괴도 심각한 수준입니다(예:무난하다, 문안하다, 감안해서, 가만해서 등등
     
별명없어영 14-08-14 18:03
   
전문서적의 경우 일본어로 번역을 갖고오면서 같이 갖고오는 전문용어 자체가 되도않는 이상한 단어가 너무 많습니다. 이해하는데도 오히려 방해가 되는 경우가 많고요. 그래서 요새는 원서를 그대로 보는 경우도 많죠. 원서의 전문용어를 그대로 갖고오는게 훨씬더 이해하기가 편하기 때문입니다.
          
LIBERTY 14-08-14 18:28
   
원서가 있는 경우, 해석이 가능한 경우는 그렇겠죠.
근데 그 원문의 단어를 찾고자 사전을 찾아도 다 일본식 한자어로 번역이 되어나오는게 문제죠.
사전 자체가 일본식 한자어로 범벅이 되어있는데 원서보면 된다? 그건 아니죠
               
별명없어영 14-08-14 22:13
   
일본식 한자를 이해하는게 아니라 그 원단어 자체를 이해하면 됩니다. 어차피 기본서적에서 처음 나오는 전문용어는 그 설명을 하고서 시작하니까요. 그리고 요즘엔 영영 사전도 무리없이 많이 보듯이 어떤 사전을 이해하는데 문제가 된다는 말은 이해하기 힘드네요. 사전에 있는거야 일본식 한자가 있든 말든 어쨋든 그건 이해할수 있는 범위인데 그게 뭐가 문제입니까. 원서로 보는데는 아무 문제가 없어요. 제가 해봐서 아는겁니다. 번역서의 경우 일본식 한자어는 오히려 원뜻을 왜곡하기 쉬워서 이해를 심하게 방해합니다.
     
디드 18-04-25 16:24
   
네. 그건 한자 폐지에 대한 부작용이 아니에요. 조금 방향 설정이 잘못 된 것 같습니다.
예를 들어서 한자를 공부해서 다 안다고 하더라도, 지금 님이 말한 기초과학 분야의 글은 읽기 힘든게 마찬가지에요. 그건 한자 폐지나 한자 공부와 완전히 다른 문제에요.
일본어 한자를 무분별하게 차용한 것과 과거 일본에서 학문을 공부했던 사람들의 무지에 따른 부작용이죠.
한자 폐지의 단점이 아니라 그냥 어렵게 번역한 작업물을 지금의 전문가들이 알기 쉽게 바로 잡으면 되는 부분입니다.
이렇게 기초과학분야부터 알기 쉬운 의미로 바로 잡는게 향후 미래를 위해서도 한자같은 쓸모 없는 문자를 배우는 데 많은 자원을 낭비하고 우리 아이들에게 고통을 주는 것보다 훨씬 바람직하고 나은 방향이겠죠.
즉 님이 주장하는 방향이 올바로 되려면,
말도 안되게 어렵게 번역 된 전문 서적들을 알기 쉽고 배우기 쉽게 만드는 작업을 하자.
가 되어야지.
알기 어렵게 번역된 서적들을 이해하기 위해 어렵지만 시대에 뒤떨어진 한자를 열심히 배워서 우리 아이들에게도 쓸데 없는 노력과 시간을 낭비하게 하자. 가 되어서는 안될 것 같네요.
vvv2013vvv 14-08-14 17:57
   
이게 바로 동북아시아의 핵심입니다!!!  한국은 한자를 완전히 벗어났는데 일본은 아니죠. 그래서 일본인 마음속에는 중국에 대한 두려움과 함께 경외심을 함께 갖고 있습니다만 한국인은 그렇지않죠. 왜 지구상에서 영연방국가들이 가장 강력한 동맹일까요??바로 언어가 같기 때문입니다. 인간사회에서 언어가 통한다는건 그야말로 모든 만물이 통한다는 의미죠.

물론 중국어와 일본어간 구체적인 소통은 힘들지만 대략적인 뜻은 알수있다합니다. 게다가 일본인은 한자를 버릴수도 없고 계속 습득해야하기 때문에 두 나라는 가까워질수 밖에 없고 같은 한자권 문화인 일본은 언제가 되었든지 미래에 반드시 중국의 속국이 됩니다. 맨날 일본이 한국의 중국속국론을 주장하는것도 사실은 자신들의 운명을 예감하고 한국이 대신 그래주길 바라는 불안감의 표출이죠
얼음인형 14-08-14 17:59
   
일본어따위를 감히 격이 다른 한글에 비교하려 하네.

물론 한글은 때로 한자가 같이 사용되어야 편할 때가 있다. 허나 우린 가끔 참고식이지 너희처럼 주축으로 쓰진 않아. 세종대왕님의 천재성은 지금까지도 믿을 수 없는 수준인데 감히 열등한 너희 따위가 세종대왕님의 최고의 작품 한글을 감히 폄하하려 하다니 말도 안돼 웃음도 나오지 않는구나. 한글이 참으로 뭣같아서 유네스코 세계기록유산에 등재된 줄 아네..

너희가 능력이 부족해서야 예로부터 우리나라는 너희와는 차원이 달랐다. 지금의 너희가 우리보다 잘 사는 이유는 먼저 근대화에 성공하고 한국전쟁을 기반으로 전쟁물자를 팔아 우리나라와 북한을 딛고 일어섰기 때문이지.
시리타이야 14-08-14 18:01
   
일상적으로 사용되는 글자도 한자를 몰라서 제대로 쓰지 못 하고, 문장도 읽지 못 해서 버벅이는 게 수두룩 하더만 머가 저리 좋다고 뻑이는 걸까?
백운거사 14-08-14 18:08
   
쪽발이 글이 병1신이라 한자 없이는 표기를 할 수 없으니 못 버리는 거지.
일례로 쪽발이 글자로는 무 하나도 표기할 수 없어 클 대에 뿌리 근을 써서 대근이라 쓰고 다이꼰이라고 읽는 데 이세상에 존재하는 모든 큰 뿌리는 무가 되니 쪽발이 문자가 병1신이라 어쩔 수 없음.
WeZARD 14-08-14 18:11
   
내가 한국인이라서 그런 게 아니라...객관적으로 놓고봐도...
요즘 같은 디지털사회에서 한글은 진짜 독보적 클라스의 문자이다..
전세계 언어학자들도 다 인정한 세계에서 가장 합리적이고, 쉽고, 우수한 글자~
침스 14-08-14 18:13
   
자체 언어와 문자를 가진 나라가 얼마나 있나?

자국 언어가 없고 고대 상형글자를 쓰는게 부끄럽지 않나?

한자가 편리하다고 말하는데

난 한글처럼 편리한게 없다.
냉혹한손길 14-08-14 18:13
   
한자를 사용한다고 낮춰보거나 높여볼 생각은 없다만 스맡폰 입력은 어떻게 하는걸까. 다들 폰에 한자나 일본어 입력을 할수는 있는대 놀랄정도로 불편함. 익숙해지면 괜찮은건가
조이독 14-08-14 18:14
   
자석식 전화기 사용하는 사람이 최신식 스마트폰 사용하는 사람을 이해하기는 쉽지 않는 겁니다.. 사용해 본적이 없으니 그 편리함을 모르죠.. 그 편리함과 능력을 모르니 엄청 불쌍한 겁니다.. 우리나라는 유치원때 심지어 유치원 전에 글자를 다 끼우쳐서 단어만 익히면 됩니다.. 중국이나 일본은 그때부터 글자를 배우기 시작해서 늙어 죽을 때까지 외워도 한자는 다 못 외웁니다.. 더구나 그 한자를 표현하기 위해 서양의 알파벳을 쓰죠.. 그리고는 무슨 동양문명이 어쩌고는 잘합니다.. 웃음만 나오는 거죠..중국이나 일본은 이 글자 문제 해결 못하면 국민대중들은 우리나라나 서양국가들과 동등하게 나가지 못하고 질퍽거리게 될 겁니다..엘리트 중심으로 반짝일수는 있어도 결국은 한자로 인해 지식이 제약된 무식한 대중이 결국 발목을 크게 잡을 거란 거죠. 어쩌면 지금일본처럼...우리나란 글자장벽이 없기 때문에 한자를 모든 익힌 엘리트가 아니라도 일반대중에게서도 재능이 확 튀는 사람이 많습니다.. 우리는 우리스스로 발목만 잡지 않는다면 세계 어떤 나라와도 해볼 만 합니다..
걍노는님 14-08-14 18:19
   
중국이 참 속보이는짓하네요.....일본이 한문을 제발 안버렸으면 하고요.....한문이 중국꺼라 참 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
놀고 자빠졌네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
한문을 포기한게 아니라 한문를 모르는 백성들이 많아 그뜻을 이해못해 억울함을 당하는일과 좋은뜻도 이해못하는 백성들이 많아 세종대왕님께서 창제하셧는데.....그리고 호치민도 한문을 모르는사람이 많아 자국어를 영어로 바꿀정도면 어지간히 힘들겠냐 이거야......그리고 우리는 한문을 버린게 아니라는것을 명심해 두도록......
이건뭐여ㅇ… 14-08-14 18:23
   
이런 ㅂㅅ들... 아니 그럼 한자 안쓰는 알파벳은 ㅂㅅ글자냐? 뭔 말도 안되는 원승이 소리야? 하긴 저 ㅅㄲ들은 미국과 유럽이 무시해도 될거같다 했으면 우기고도 남겠지.
세계인들에게 물어봐라 한자가 우수한가 알파벳이 우수한 글자인가. 그거 제껴버린게 한글이거든?
자기들이 쓰는 글자도 아닌데 언어학자들이 꿈의 글자라고 인정했다 ㅂㅅ들. 표의문자와 표음문자 장점을 동시에 갖춘 자질문지라고.
짱깨들 마저도 한때 지들 글자때문에 지들 망할지 모른다고 폐지하려 했다가 중화사상에 찌들고 남의것 못받아들여서 간자체로 바꾼
한자가? 뭔 '방사능이 함유된 일본식품이 최고이무니다. 역시 일본최고!'같은 개ㅅㄹ야-,.-
당당하게 14-08-14 18:26
   
일본놈들 뇌내 망상이 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
kuijin 14-08-14 18:34
   
한자없으면 말도 못 하는 방숭이들이 뭐라는지...
우훗 14-08-14 18:35
   
간단하다.한글만 써도 불편한점이 전혀 없기때문이야.간혹 동음이의어가 혼동을 주긴하지만 그런 경우는 드물다.게다가 웹이나 모바일 환경에서 한글은 한자전용이나 병용과 비교가 되지 않을정도로 편함.
뽀미삼촌 14-08-14 18:42
   
중국 한자가 그리좋으면 왜? 중국 유치원생들이 한자배울때 영어로된 발음기호를 먼저배울까?
중국애들 쳇할때 한자 안적어요 어릴때배운 영어 발음기호로 영어로 쳇하져..한자 참 좋네...ㅎㅎ
임진강 14-08-14 18:43
   
그려 한자도 니네꺼 해라.
뷁쀏뺣삛뽧 14-08-14 18:45
   
그야 한글은 히라가나나 가타카나처럼 불완전한 문자가 아니니깐ㅉㅉ,,,

그리고 우린 인터넷하면서 영어로 발음을 치고 그걸 다시 우리글씨로 번역해야하는 멍청한 글자따위
쓰고싶지않음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
불청객 14-08-14 18:49
   
타국의 문자인 한자를 쓰면서 뭐가 그렇게 자랑스러운건지
불멸의혼 14-08-14 18:53
   
자기들 문화가 없는것들이 하여간 말이 많음
가오룬 14-08-14 18:56
   
공사 현장에 가면 쓰는 말은 전무 일본스럽죠.
각목이 가꾸목. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Force1 14-08-14 18:57
   
일본은 꼭 중국의 속국같네ㅋㅋ
부산댁순정 14-08-14 19:00
   
한글을 쓴다고 해서 한자를 버린게 아니라고 생각하는데요...
표기방식 시스템이 바뀌어 있을뿐 내포된 내용은 같다고 생각해요.

자동차라 하면
스스로 自(자)
움직일 動(동)
수레 車(차)

로 표현방식을 바꿀 수 있듯이 표기방식만 바뀌었을 뿐...

물론 시간이 경과할수록 "표면적 언어형태=물체,개념"의 단순한 이해문화가 만들어지고 있습니다만...
(즉, 단어 그 자체의 뜻을 분해하여 이해하고자 하는 노력이 줄어들고 있음.)


일본이 말하는 "한국은 한자를 버렸다"는 말은 이 부분에서 정면으로 반박할 수 있는 증거물입니다.
     
투기꾼 14-08-14 19:07
   
아닙니다.

한글이냐 한자냐는 표기방식차이가 전붑니다. 

자동차의 사례에서 마치 한자로 自動車하기 전의 원형인 언어가 있고 이걸 자동차라고 하냐 한자로 쓰냐로 갈라지신다고 생각하시겠지만

우리나라 언어에서 자동차라는 개념 자체를 받아들인게 한자어였고, 이 한자어를 뜻이 아닌 음독으로만 읽는 우리나라 한자특성상 자동차라고 하는 겁니다.

만약에 한자를 받아들이지 않았더라면 자동차라고 하지 않았을 거에요. 다른 우리말을 썼겠죠. 그런 지금의 자동차와 전혀 연관성이 없는 단어가 생기는 겁니다.
          
부산댁순정 14-08-14 19:46
   
문화의 선진화로 인한 중국문화의 새로운 개념을 받아들일 때, 중국 본토의 개념,뜻과는 다르게
우리나라의 풍토와 정서에 맞도록 변형되어 사용하고 있는 형태가 '자동차'란 말씀이시군요.
(잘 이해하고 있는지 궁금합니다.)
               
투기꾼 14-08-14 20:21
   
근대 이전의 대륙에서 건너온 단어가 무엇이고 기원을 따질 레벨이 아니라서 소극적입니다만, 대개 한자어라는 걸 말할때의 대상은 일본식 한자어라서 딱히 중국과 연관지을 필요는 없다고 봅니다 (물론 일본번역가들이 중국고서를 많이 활용했따는 점에서 연관성이 없는건 아니지만)
                    
부산댁순정 14-08-14 21:12
   
제가 얕은 지식을 갖고 있었네요.
덕분에 좋은 정보를 알게 되었네요. 감사합니다.
     
우후우후우 14-08-14 19:37
   
자동차가 일본어입니다.. 수동태 이런것도 일본어이구요. 일부러 일본식 한자를 지우는것도 좀 이상하지만 일어를 한국어로 읽어놓고 이건 한국어다라는건 좀 이상한논리인듯...
          
부산댁순정 14-08-14 21:14
   
자동차 자체가 일본 차용언어인 점을 간과했습니다.
덕분에 올바른 지식을 배워갑니다.
               
김반장 14-08-14 23:32
   
자동차가 한자에서 들어왔든 일어에서 들어왔든 그냥 자동차하면 자동차인것임 한자를 외울필요는 전혀없네여요,, 자동차가 아니라 택시 뭐 그리불렸어도 영어식 taxi 는 외우필요가 없다는말 그냥 한글로 택시쓰면 되지요 알파벳을 알필요는 전혀없음,,,
                    
부산댁순정 14-08-15 13:07
   
/김반장
전 이 의견에 의문점이 듭니다.
물론 개념을 지역적 특성에 맞도록 바꾸어 부른다 하더라도, 명칭을 아무런 개연성 없이 만들진 않습니다.
 '화학'이란 것도 단순히 보기엔 타물질과의 반응하는 학문으로 보일 수 있지만, 한자의 뜻을 보자면,
化(될 화), 學(배울 학) 즉, 어느 한쪽으로 되는 반응성을 배우는 것임을 확인 할 수 있기 때문이죠. 즉, 그 개념에 대한 포괄적인 이해를 하고 들어갈 수 있다는 말인 것입니다.

영어의 단어도 뜻은 그리스어원에서 빌려온 것이 많은 만큼 뿌리를 알면 전체를 이해하는
넓은 시각을 가질 수 있게 됩니다.

명명 방법이 타국가에서 왔다고 해서 뜻이 없는게 아닌 만큼 어느정도 필터링하되 배울 것은
배워야한다는게 제 생각입니다.
                         
김반장 14-08-15 21:21
   
그걸 일반인이 알필요가 없다는 말입니다. 그건 전문가들이,,우리 일반인들은 그저 그단어가 그런의미로 쓰인다면 그렇게쓰면 되는겁니다. taxi 란 알파벳 어떻게 만들어졌는지는 언어학자들 몫이란 말입니다.
     
엄빠주의 14-08-15 10:52
   
'自動車'는 한자(표의문자)라서 한글자 한글자씩 그 자체에 뜻이 담겨져 있고요 '자동차'는 한글(표음문자)이라서 단순히 한자의 발음을 표기한거죠.
쿨하닌깐요 14-08-14 19:01
   
일본에 한자를 가르쳐준건 우리나라 백제라는걸 잊지마라
유랑선비 14-08-14 19:01
   
한자는 한국에선 단순히 보조문자이지만
일본은 그 외국의 문자에 의존하지 않으면 살아갈 수 없군요.
투기꾼 14-08-14 19:04
   
중국문화 1500년속국 일본. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
투기꾼 14-08-14 19:14
   
(1) 한자를 자꾸 중국의 것이라고 하는데 한자의 기원은 어디인지 모름.
(2) 중국이라는 현대 정치체제를 자꾸 과거에도 갖다붙이지만 대륙은 동아시아 민족들이 드나드는 공간정도이지 절대 과거에도 문화적, 정치적, 역사적 단핵이라고 보는건 역사왜곡.
(3) 본문의 번역글에서 '중화문화는 풍부한 보물섬' 이라고 ㅈㄹ을 하지만 중화문화 어디에도 보물같은건 없음. 인육? 자꾸 중화에 문화적 심급이 있다라고 믿지만 그 중화문화 어디에도 지금 현대에 유행하는건 없음. 다 구시대의 쓰레기일뿐. 더욱이 중화문화의 괜찮은 부분도 다 북방민족들의 작품. 중국은 정확하게 역사적 문화약소국이지 문화의 찬란함 이런걸 따질 레벨은 아니라고 봄. 
(4) 중공은 1950년대부터 한자가 불편하다는걸 알았고 한자를 버릴려고 했었음. 그 와중에 한글이 눈에 들어오기도 했었고. 이 과정에서 생겨난게 중국의 간체자임.
(5) 저기 일본인의 말대로 '한국이 유일한 번체자국가'라는건 사실임. (홍콩, 대만은 국가가 아니니까)
(6) 다들 한자를 버리고 싶어서 안달인데 혼자서 한자의 위대함을 떠드는 나라가 왜구.

물론 한자는 매력적이고 알면 재미는 있다는 점에서 장점으로 삼을만 한데,  더럽게 실용성이 없다는게 단점. 이 단점이 다른 모든 장점을 압도함.
          
투기꾼 14-08-14 20:08
   
1. 기본적으로 중국이라는 말은 현대 중화인민공화국, 중화민국을 뜻하는 현대적 정치체를 말하는 것이기에 이런 중국이라는 말을 과거로 그대로 소급해서 써버리면 중공, 중화민국이 지배했던 모든 영역내의 역사를 중국이라고 보는 역사왜곡이 되어버립니다. 이게 현재 1970년대 이후부터 중공이 저지르는 역사공정의 일환이죠.

(1) 물론 과거에도 중국이라는 개념은 있었어요. 그러나 이 중국은 문화적, 공간적 의미를 상징
(2) 어원상 중국은 낙양성 인근의 몇백리정도의 왕경인근을 말하는데서 시작합니다. 원래 國이라는 거 자체가 성읍정도만을 의미하니까요.
(3) 그러니 중국의 문화가 아니라 그 당시의 왕조와 이 왕조를 형성한 민족을 분명히 파헤쳐서 문화적 기원을 아는게 필요하다고 봅니다만. 몽골족이 지배한 몽골문화를 놓고 원대의 성행했다고 해서 중국문화다라고 말할 끈덕지는 없어요.

2. 중국이 현재 중화문명이라고 말하는 그 문명의 실체가 정확하게 뭔지 저로서는 지적을 못하겠습니다만, 설령 이를 긍정하더라도

(1) 중화문명을 형성한건 다른 민족들. 만주족, 몽골족, 선비족. 거란족 등등. 한족은 허구다라고 말한 대만학자의 이야기가 있지만 워낙 길어서 생략합니다.
(2) 중국은 문화적 허구였으니 다른 민족들이 드나드는 공간을 내준것이고 단지 여기서 활발하게 싹텄다는 이유만으로 중화문화라고 할 수 있는가.
(3) 문화대혁명으로 싸그리 문화재며 정신유산이며 파괴된 오늘날의 중국은?
(4) 한푸(명대의 복식)은 소실되었고, 만주족의 치파오를 입으면서 자신을 지배한 민족의 복식을 놓고 중화문명의 찬란함? 웃지요.

3. 기본적으로 대륙에서 건너온 문화가 있다라는건 맞는 말. 다만 이런 걸 놓고 그 대륙에 문화적 우선권을 주는 논리는 비상식적.

(1) 유학은 대륙에서 먼저 나왔다지만 유교라는 국가, 사회시스템을 만들고 500년동안 난리를 친 나라는 조선이 유일. 송의 신유학 이후에 理가 먼저냐, 心이 먼저냐같은 이론은 있지만 청대에 오면 완전히 관에서나 다루는 정도로 추락. 이것도 문혁때 공자사당이며, 유학이론이며 다 사라져서 유학을 알려면 한국에 와야 할 정도. 공자에 배향하는 방법도 몰라서, 석전대제, 팔일무를 성균관에서 배워간 사례는 유명하죠.

(2) 대륙문화를 지배하는건 도교전통. 한국사람들이 굉장히 착각하는 것이지만 유학과 친숙함이 있다고 해서 중국을 유교사회라고 생각하는건 곤란. 유교사회는 조선만 한겁니다. 무엇보다 儒敎라고 거의 종교화된 교리와 체계를 잡은게 조선이었으니까요. 그러니 우리식대로 중국인들의 정신세계를 유학이라고 보는건 잘못된 생각. 도리어 중국인들은 도교에 익숙. 이 도교는 한국에서 전혀 퍼지지 않았습니다.

(3) 불교는 중국이 인도(네팔)로부터 수입한거. 중국불교도 唐이후에는 쇠락하는데 오늘날 소림사가 돈벌이에 치중하고 되도 않는 무공 이 타령하면서 날뛰는거 보면서도 과연 중국이 불교의 전파자인가조차 의문.


4. 물론 대륙에서 문화가 전파된 사례는 많고 이걸 부정할 생각은 조금도 없음. 다만 논쟁거리는 이겁니다

(1) 과거에 대륙에서 나왔든, 대륙에서 거쳤든 간에 그걸 지금 '중국'이 원소유라고 우길 권한이 있느냐 여부. 저 개인적으로는 중국은 문혁을 거치면서 소유권이 박탈되었다고 보는쪾이라서요.

(2) 우리나라 입장에서 불교든 유교든 간에 외래문화임. 즉 이 외래문화 이전의 문화가 뭔지 알아내고 이런 외래문화를 수용한 문화, 사회적 코드들을 이해하는게 우선. 마치 우리나라가 19세기 기독교를 수용했다고 해서 한국은 완전히 기독교국가다라고 말을 할 수 없다는 것이죠. 이런 문화적 수용을 가능하고 변형시킨 고유문화를 보자는 말.

(3) 저는 그렇습니다. 중국문화며 중화문명이든 이게 뭔지 모르겠다는 말. 어차피 이민족들의 침략을 받으면서 외래문화를 자의든 강제로 수입했으면서 생긴 문화적 혼합현상에 '중화'라는 단일한 무언가로 서술할 필요가 있을까라고 말이죠. 도리어 중화문화는 허구이며 문화적 원핵인 다른 문화들간의 혼합과 소멸의 장소라고 여기는게 옳다라고 봅니다.

결정적으로 중화문화가 뭐든 간에 현대에 와서 그다지 좋게 계승할만한게 없다는 점에서 그냥 쓰레기라고 보고요. 있어봐야 기원따지면 자기네 것이라고 우길만한게 없다는게 문제죠.
               
부산댁순정 14-08-14 21:24
   
좋은 글 감사합니다.
아직 나이가 어린지라 교과서에 있는 세계가 전부인 양 주장했던 제가 부끄럽네요.

그에 더불어서 몇개 이해가 되는 점이 있군요. 왜 중국이 복제문화가 성행하는지...
이는 타문화의 좋은점을 자신의 정체성을 훼손하면서 까지 받아들이며 자랑하기에 바빳고,
결국 종교관을 퍼트린 국가에 와서 배워가야 했다는 역설적 결과가 역사적 사실로 있었군요.

이제와서 생각해보니 '교과서', '역사 참고서'등에도 결국 사학자의 관이 들어갈 수 밖에 없는만큼
참된 진실을 알기란 정말 힘든 일이지 싶습니다.

좋은 말씀 잘 들었습니다.
nunting 14-08-14 19:18
   
역시 강력한 한자 떡밥
바랑기안 14-08-14 19:19
   
ㅈㄹ 한다 열등한 민족들이나 한자를 쓰지 버러지같은 놈들
남자다 14-08-14 19:28
   
니들은 미개해서 고전문자 가지고 자위하는 수밖에 없는듯 ㅎㅎ
외교 14-08-14 19:32
   
한글만 쓰는걸 히라가나, 카타카나로만 쓰는걸로 생각하는 모양인데 그건 큰 착각.
왜냐면 일본어는 발음수가 한국어에 비해 매우 적어서 동음이의어가 몇배로 많음.
그런 동음이의어를 구분하려면 한자가 있을수밖에 없고
더군다나 세로쓰기로 띄어쓰기가 없기때문에 더더욱 불편함.
한마디로 일본의 문자체계가 불완전해서 어쩔수 없이 한자를 쓰는거지.
그게 편하다고 생각하면서 한국을 바보취급하는게 더 바보같다.
미호 14-08-14 19:38
   
와... 자기네들 문화가 뼛속까지 모두 주변국들에서 유래된것이란게, 사실 보면 전혀 자랑할것도 없고 난 오히려 모방뿐인 역사가 부끄럽게 느껴질것같은데 저걸 저런식으로 해석해서 오히려 우리나라를 까는구나.. 어찌보면 진짜 대단한것같다 와우 놀라워 이런 사고방식이니까 탈아론같은게 나온거겠지 진짜 신기한 종특이네
쿨쓰 14-08-14 19:39
   
우리는 글을 쓸테니

너희들은 글을 계속 그리던지 조각하던지 맘대로 하세요 ^^

좋겠네 시간도 많이 걸리고 글로 그림 공부도 하고 ㅋㅋㅋㅋ
우후우후우 14-08-14 19:41
   
한자는 알면 좋지만 어디까지나 선택이라고 생각함. 우리나라도 예전에 한자많이썼지만 2000년 넘으면서 한자를 의도적으로 지워가고있죠.. 대표적인 예가 신문, 법전.. 어쩌면 영어가 한자보다 더 중요해졌기때문에 그런걸수도 있고... 일본이 영어못하는이유가 그거일수도..
후아앙 14-08-14 19:41
   
근데 한자는 중국인들의것이 아니지않음? 동이족 북방에서 먼저 쓴걸로아는데
북창 14-08-14 19:43
   
왜구는 한자를 계속 쓰는데도 역사를 모르는거 보면...우린 폐지하길 참 잘한듯~
michellechen 14-08-14 19:48
   
한자 얼마나 원시적인 글자인가 한글에 우수성은 누구나 다아는 게 사실  중국경제성장 방해에 이바지하는 것중하나가 한자 한자덕에 문맹률 은 높고 새 물건나오면 한자 새로만들어야지 얼마나힘들어 ㅠㅠ  전자통신기기 정보전달력 면에서도 한자덕에 압도적인차이 타이핑 부터가 힘들어서 쓰겟나 ...  윗분이 말한대로 문자체계가 불완전하기 때문에 어쩔수없이한자를 사용할뿐 ....

 그것도 한자 진짜 한자에 계보를 있는한자는 한국에서만 사용하지 중국역사 한자가 머어쨰 힘들어서 지맘대로 바뀌어서 일본 중국 다 변형해서 쓰는걸 ㅋㅋ
michellechen 14-08-14 19:50
   
중국 일본 빨꺠없어서  한자 를 빠네 ㅋㅋ 이들에 미개함을 알고감
무조건된다 14-08-14 19:52
   
한자를 섞어야만 의미전달이 되는 쓰레기문자를 가진 원숭이들의 슬픔이 전해진다.
민성 14-08-14 20:02
   
누가 한자폐지를 후회한다는거냐...
니들끼리 한자 물고 빨아라...
충분히 한글로 모든 뜻이 통하는데.
s아우토반s 14-08-14 20:02
   
일본의 생각은 종특이구나....
나같으면 제대로된 모국의 문자가 없다는것에 화나고 부끄러울것같은데.....
자국의 독자적인 문자로 모든것을 표현할수없는 허술한 일본어에 화날것같은데....히라가나...
남에 나라 문자가지고 와서는 자기들은 선택을 잘했다는식으로 합리화 시키는거보니....참 딱하다...
럼버 14-08-14 20:04
   
얘네 진짜 심각함 ㅋㅋㅋ 모든걸 이런 정신승리함 ㅋㅋㅋㅋㅋ
지세파 14-08-14 20:05
   
요즘 홍콩 사람한테 한국어 가르치고 있는데, 정말 빛의 속도로 배우고 있습니다.
그중 그렇게 배울 수 있는게 확실히 한글 덕분이구요.

확실히 조사나 미사여구 표현등을 배우는건 힘들어 하지만 일본어처럼 한자를
이중으로 공부하지 않으면 말을 배울 수 없는 현상 같은건 없네요.
아케마 14-08-14 20:07
   
다른건 몰라도 한글만큼은 정말 최고라고 생각하는데...읽을수 없거나 발음할수 없는글도 없고..
하이브리드 14-08-14 20:11
   
오늘도 정신승리중인 넷우익 방숭이들...

그냥 너흰 중국의 개이며 자기 문자도 없는 미개한 족속들이라는 소린데 무슨 한자찬양질이냐?
니들이 좋아하는 히라가나 카타카나도  다 한자의 일부분을 그냥 가져 온 것이잖아.
짜리콩 14-08-14 20:14
   
우리나라도 한자를 알아야 이해가 가는데..
     
slayer 14-08-14 20:25
   
아니죠. 한자를 알아야 이해하는게 아니라 이해하고 나서 나중에 '이게 한자어였구나' 하는거죠.

물론 한자를 알면 한국어를 이해하는데 도움이 되지만 몰라도 상관없습니다.

예를 들어 한자로 된 사자성어인 "죽마고우"를 한자인 "竹馬故友" 로 알고 있었다면 "어릴적에 대나무말을 같이 타고 놀던 친구" 이렇게 이해하기 쉽지만 애초에 죽마고우=불X친구 이런 식으로 이해했다면 한자를 몰랐어도 상관없었다는 말입니다.
          
서리서라 14-08-14 20:53
   
slayer님 말씀 맞음. 저도 중학교때 한문 배우기전
제가 쓰는 글이 한자음인지도 몰랏음 ㅋㅋ 근데 한글로 다 알고 배우니 오히려 외우기 쉬움. 이해속도도 빠르고 바로 "아~" 하는 소리가 입에서 절로 나옴. 아시죠? 아하! 이거요 ㅋㅋ
갈매기사랑 14-08-14 20:17
   
갑고룬자의 글이 한문의 시초인데 ..
그거 동이족의 글자인데 ..
더 좋은 한글이 있으니 덜 사용하는 것일뿐
덕계모텔 14-08-14 20:18
   
히라가나 보다 한자가 아름답긴하지ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
다라미 14-08-14 20:21
   
히라가나와 가타가나는 미개하기 때문이다. '소울푸드' 읽는거 보면 답 나오잖아.
다라미 14-08-14 20:22
   
반면에 한자는 많고 복잡하지만  일본글자보다 쉽다.
그리고 한국어의 절반이 일본유래라고 지랄하는데 애초에 일본어 기원이 고대 한국....ㅉ
     
눈꼽낀하마 14-08-14 20:29
   
그런데 한자어의 일부분이 개화기 때 일본에서 건너 온 일본식 한자어 입니다.
헤밍 14-08-14 20:26
   
저렇게 얘기하면 한자없어도 대화가 되는데 문화를 지키기위해서 안 없애는것 같잖아
한자없이는 대화도 안되는 일본어이면서...

정신승리!!
서리서라 14-08-14 20:27
   
중국 싫어 죽는 것들이 중국글자를 쓰는 게 자랑인가? ㅋㅋㅋㅋ 한자를 빼면 문장이 안되는 저능한 민족의 글자잖아
폐지 안하는 게 아니라 못하는 거지 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 쯧쯧.. 우린 한자 없어도 잘만 쓴다. 그리고 잊었나본데, 한국인들 이름자체가 뜻을 품은 한자로 이루어져 있단다. ㅋㅋ 일본보면 잘난척 하기엔 한국보다 없는 한자가 더 많드만 ㅋㅋㅋ 어디서 나대는 거임? ㅋㅋㅋ 굳이 우린 한자아 연연안해도 되거든 ~ ㅋㅋ그렇게 한자 쓰는게 자랑이면 불완전한 히라가나니 가타카나니 버리고 걍 중국어 쓰는 것이 어때? ㅋㅋㅋ우린 한자 안써서 문맹이 없는 나라란다~ 그렇게 잘난 것 치곤 숫자도 잘 못외우던데? ㅋㅋㅋ아니 진짜 한자 쓰는 중국인들도 가만있는데 왜 지들이 한자부심이지? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ그리고 중국에서도 요즘 젊은 것들 한자 못 써서 난리던데/ ㅋㅋ 하도 폰이나 이런걸로 병음으로 찾고 그러다보니 써보라 하면 기억못하는 것들 많음 게다가 다 간체자라서 공자묘에 가서도 거기 비석에 적힌것을 읽지 못하는 것들 태반임 ㅋㅋ 그에비해 우리나라 한문과학생은 그걸 척척 읽어냄 ㅋㅋ 암튼 내가 하고 싶은 말은 중국학자들도 한국처럼 저런 글 만들어야한다고 한때 주장했었지 ㅋㅋㅋ
미투리 14-08-14 20:30
   
한자가 편리하다니 미1친ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

표의문자가 표음문자보다 편리하다는 사고방식! 역시 갈라파고스 국가네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

컴퓨터로 한자찾아가며 치면 분당 100타는 칠려나 ㅋㅋㅋ

히라가나 가타카나 모두 한자에서 차용해와 버릴수가없는걸 안버린다는식으로 포장하네 으이구 ㅋㅋㅋ
     
눈꼽낀하마 14-08-14 20:40
   
일본어나 중국어는 한자를 한국 처럼 한자 키 눌러서 안 칩니다;;
로마자로 치고 스페이스바로 한자로 변환하는 형식입니다. 그 중에서도 일본어는 로마자가 일본어 가나로 바뀌고(자동변환), 그 가나에서 한자를 바꾸는 방식입니다. 한자를 골라야 하지 않느냐고 하실텐데 자주쓰는 한자일 경우 먼저 나오고 동음이의어 중 잘 안쓰는 한자어만 스페이스 바를 눌러서 찾는 방식입니다. 물론 한글 타자보다는 못하지만 최소한 100타는 넘습니다.  까려거든 제대로 아시고 까시길;

예를 들어 일본어로 완전무결을 쓴다고 치면,

Kanzanmuketsu 라고 치고 스페이스 바를 누르면, 完全無欠 이런 식으로 쳐 집니다.
          
하뮤 14-08-14 22:24
   
태클 걸어서 죄송하지만
Kanzenmuketsu 입니다.
 14-08-14 20:34
   
일본이 한자 못버리는 이유가 내가 알기로는
당장 한자를 버리면 대체할수있는 단어나 문자 문장이 없어서 버리고 싶어도 못버린다고 알고있었는대
한자를 안쓸려고 추가 문자와 소리를 만들라고 투자까지 했다가 결론은 그냥 한자쓰는게 정신 건강에
좋다? 뭐 그런쪽으로 결론이 나서 한자를 더추가 했다고 들었던거 같던데..
그 뭐냐 일본 애니중에 헌터x헌터 인가? 그 애니에 나오는 문자를 쓰자고 한참 일본에서
떠 돌던거 생각나네 ㅋㅋㅋ...
촉수괴물 14-08-14 20:42
   
양키들이 영어 제대로 쓰려고 라틴어 배우는 소리 하고 앉아있네.
양키들이 라틴어 몰라도 지들 단어 뜻 잘만 구별하고 잘만 쓰는데.
한자도 마찬가지지. 학문적으로 깊이 파고 들어갈때면 모를까 일상적으로는
쓸 필요 없다. 설령 학문을 위해 쓰는경우에도 요즘은
그냥 영어쓰고말지 누가 한자를 쓰냐 애초에 영어로 쓰여지는게 압도적으로 많은판인데.
중국에 논문발표할것도 아니고 말야
Camel 14-08-14 20:46
   
혼자서도 잘놀아요 일본인들은 ㅋㅋ
밥주세요 14-08-14 20:47
   
제가 의학쪽 공부했는데 일본식 한자 용어가 많아요 근데 이게 점점 한국식 용어로 바꿔서 사용하고 있답니다.
guestsd 14-08-14 20:48
   
남의 나라 글로 이 단어 저 단어 만든것도 발명이라고 하는군요.
그래서 멀쩡한 커피도 코히로, 맥도널드도 맥그도나르도로라고 발명한거로군요! ㅋㅋㅋ

마치 지네들이 민주주의라는 단어를 만들어내지 않았다면 세상에 민주주의가 없었을 것처럼 얘기하는군요.
저런 상또라이들이 있나. ㅋㅋㅋ
gaevew 14-08-14 20:50
   
漢字가 便利하다는 말은 첨 들어보는 군..
심심해서옴 14-08-14 21:06
   
표의문자가 뭐가 좋다고 신나서 헤헤거리는건지. 또라이들인가?
Chaeja 14-08-14 21:12
   
요악할줄 모르네.

일본은 왜 한국처럼 한자를 폐지하지 않나? = 일본어는 왜 ㅄ인가
익명4885 14-08-14 21:20
   
일본과 우리나라와의 한자의존도 자체가 다르다...
일본은... 50음도에 의존하는 히라가나나 카다카나로만 쓰면 윗분이 말했듯... 다량의 동음이의어로 인해서
뜻 전달이 제대로 되지 않는다... 한자를 버리고는 자기네들 말 표현조차 불가능...
물론 우리나라도 순수 한글로만 100% 완벽히 의미전달은 안되지만... 90%이상 의미 전달하는데 이상이
없기에... 한자를 폐지해도 일상생활에 큰 지장이 없다는 것이다...
가장 큰 차이가 여기에 있지 않을까 생각이 된다...
가끔 저런 글 볼때... 2ch애덜 수준이... 참... 그렇다...
모든게 자기들 중심적 사고방식으로... 지식수준이 너무 떨어진다...
저게 생각의 표현에 대한 자유인가... 무뇌에서 오는 무지한 생각인가를... 생각해보면...
자생적으로 정화가 되지 않는 일본이 이해가 되질 않는다...
몰라도 너무 모른다는 느낌...
김반장 14-08-14 21:26
   
아직도 원시 상형문자 쓰는 나라들로 사방이 둘러싸인 한국 ,, 이런환경에서 세종대왕같은분이 나왔다는건 그야말로 기적이다,,
꾸엑 14-08-14 21:30
   
일본애들 바보임? 당연히 일본어는 한자에 의존을 안하면 본인들 언어를 쓰지도 못할만큼 수준이 낮고
한국어는 한자에 의존하는게 거의 필요없는 독창적인 언어를 따로 만들어낸거고ㅋ
FrustratedCat 14-08-14 21:32
   
하아. 님들. 많은 건 바라지 않겠습니다.

한글과 한국어만 구분 좀 하세요. -.-;; 이게 그렇게 어려운 것도 아닌데..
     
눈꼽낀하마 14-08-14 21:39
   
한글과 한국어를 구분 못하는 사람은 평소에 책을 안 읽어봤다는 거죠 뭐
지세파 14-08-14 21:34
   
편하고 뜻 전달하기가 좋으니까 하는거지

막말로 초성만 쓰고도 대강의 뜻이 전달되는 언어가 흔한것도 아니고
     
심심해서옴 14-08-15 20:57
   
한글 외에는 초성 중성 종성이 정확히 구분되는 문자가 없다고 알고 있습니다. 로마글자도 그렇고, 한자나 기타 음절문자들도 그렇구요. 다른 문자들의 경우는 어떤지 잘 모르겠네요.
꾸엑 14-08-14 21:34
   
당연히 일본어는 한자없이는 자기네 언어를 표현하는것조차 안되니까 버리질 못하는거지ㅋ
한국은 한글만으로도 모든말이 사용가능하고 그러다보니 한자가 점점 필요없어짐ㅋ 그러다보니 별로 한자를 안배워도 지장이 전혀안가는거고 일본은 한글이랑달리 언어자체가 한자없이는 전혀 쓰질못하지ㅋ
xSDcsafaf 14-08-14 21:40
   
솔까 일상회화로 치면 쟤네도 히라가나 카타카나 섞어 쓰며 사용하겠지
근데 문제는 전문지식을 배울때지 법이나 이공계 분야 단어개념자체는 죄다 일본식 한자명을 들고와서는
한국인들 한자를 모르니까 개념을 이해못함
오죽하면 법대교수가 법 배우기 전에 한자부터 공부하라할까. 교육과정에 한자학습 비중이 줄어든건 진짜 실책임
     
slayer 14-08-14 22:19
   
저도 대학 다닐때 전공기초로 법학 공부했을때 그런 말을 들었습니다. 법에 대해 더 잘 이해하기 위해선 한자를 알아야 한다고요. 근데 그 교수님이 이런 말씀도 하시더군요.

"현재 법조계나 관공서에선 불필요한 한자어를 너무 남용한다. 꾸준히 일반인들도 이해하기 좋은 말로 바꾸는 노력이 필요하다. 그리고 기성 법조인들은 반성해야 한다. 스스로 일제강점기때 배운 지식과 개념을 아무 생각없이 편하게 차용해서 법학을 만들었다. 그리고 그 어려운 말을 쓰는걸 일종의 기득권으로 만들었다. 법은 국민들과 밀접하게 관련되어 있기 때문에 어려워선 안된다."

현재 한자를 잘 모르는 학생들을 탓하기 전에 일본식 한자명을 차용한 학자들과 그걸 바꿀 생각을 하지 않는 현재의 관련업 종사자들이 비판받아야 한다고 봅니다.

저도 현재는 한자교육이 필요하다고 보지만 한글을 더 발전시키는 쪽의 교육이 더 중요하다고 생각합니다.
          
심심해서옴 14-08-15 20:55
   
교수님이 좋은 말씀 해주셨네요.
     
덤벨스윙 14-08-15 03:57
   
솔까 그 법률이 일본법인가? 서양법이 일본으로 들어갔다 나오면서 일본용어가 섞인거지.
나도 물리학과 나왔는데 일본식 한자어 졸라 거추장스러웠음
예를 들어 양자역학이라고 하면 전자나 양성자처럼 뭔가 입자가 있는 것처럼 착각하기 쉬운데
영어 그대로 quantum mechanics라고 하면 그런 오해의 건덕지가 없음.
모든 서양학문은 그냥 서양어 그대로 배우는게 가장 효율적이고 일본번역어가 오히려 거추장스러움.
법학의 일본식한자어가 잘 개선되지 않는것은 법이라는 것자체가 보수성을 띄는 것이기 때문에 새로운 유입이 잘 안일어나기때문에 그런것이지 일반적인 개방성을 가진 모든 학문은 걍 서양어로 배우는게 더 정확하고 쉬움
     
대당 14-08-15 03:58
   
윗본도 말했지만
애초 한자어라는것 자체가 뜻을 축약해적은것에 불과한 언어인데
그 축약된 단어를 익히기 위해 그많은 한자를 배우느니
전문서적에 쓰인 용어나 단어를 다소 문장이 길어진다 해도 풀어서 쓰는게
훨씬 효울적이고 배우는 입장에서도 시간이 단축될듯
하늘위로 14-08-14 21:42
   
한번 히라,가타로 쓰고 겁나 찾는 특수문자

특수문자없이는 표기가 어려운 일본어 ㅎ ㅎ
겨우리 14-08-14 21:45
   
1. 한자를 안 버린 것이 아니라 못 버리는 것
2. 대학을 졸업해도 상용한자를 거의 다 아는 사람은 많지 않다는 것...읽을 줄 모르는 문맹자가 많다는 것...
3. 몇 글자 약자로 수정하고 몇 글자 만들어놓고... 간지는 한자와 다른 일본의 문자라고 우긴다는 것...
4. 표음문자도 아니고 표의문자도 아니고 죽도밥도 아니라는 것...
veto 14-08-14 21:51
   
한국이 한자 전용 표기를 하지 않고 있지만
일반인이어도 최고 기본 100자 정도는 알고
교양있는 성인의 경우 쓰지는 못해도 역시 500자 정도는 분간한다고 봐야죠.
또 최근에는 전공서적들이 순한글화 많이 되었지만
5-10년 전만 하더라도 단어는 한자 표기가 많아
한문학자가 아니더라도 법학도나 특히 사학도들은 한자 읽기에 굉장히 능숙했습니다.
그냥 필요할 때마다 잘 쓰이고 있고
능숙하진 못해도 여전히 잘 읽는 사람들 많다는 걸 지적해주고 싶네요.

아무튼 그와는 별개로 이 기사 자체는
일본에 대해 중국 사람들의 뽐내기 목적이라는 데에 변함이 없습니다.
     
람다제트 14-08-14 23:21
   
지금도 상당수의 법전은 한자를 혼용해서 사용하고있죠
켈이건 14-08-14 22:16
   
한글을 신대문자라고 유물날조해서 한글 뺏으려했던 미계인들이 ㅋㅋ
spam00 14-08-14 22:21
   
빙신들 지들 간체자 쓰면서 전통같은소리하네
다이버스 14-08-14 22:33
   
일본 넘들도 중국한자 어려워서 지네들 식으로 약자 한자 만들어써서 정작 본토 중국애들은
못알아보는 한자 쓰는 것들이 우수성 운운하다니...역시 섬원숭이들 저질 수준,,,
barkiri 14-08-14 22:40
   
한자만빼면 외국애들이 재들언어 배우는게 10배정도는쉬워질텐데
가출한술래 14-08-14 22:56
   
잘 보고 갑니다
후크님 14-08-14 23:12
   
읽지도 못하는 언어를 탓해야지 ㅋ
람다제트 14-08-14 23:20
   
일본어 잠깐 배웠었는데 한자를 혼용하지 않으면 오히려 독해가 힘들어지더군요;;;
쉐키쉐쉐키 14-08-14 23:23
   
한자 1급 따려고 배우고 있는 데..왜 중국이 번체 버린 지 알겠던데요..ㅡ아 겁나 불편...
호밀빵 14-08-14 23:27
   
가나가 문자냐? 대체 가능한 문자가 없는데 무슨 폐지타령이야... ㅋㅋ
단테 14-08-14 23:28
   
일본어: 반쪽짜리 말과 글자. <--- 이게 정답이지.
한국이 한자를 버려서 후회한다는 날조는 먼 개소리지?
내가 우리나라에서 좋은것 딱 하나만 골라가라 하면 그게 바로 한글이다.
세상 어느 문자보다 편하거든.

지용, 지연, 지영
이걸 전부 '지욘'으로 부를 수 밖에 없는 반푼이 글자와 언어를 쓰는 놈들은
맨날 날조만 하지말고 그냥 닥치고 조용히 살도록.
회백이 14-08-14 23:31
   
그렇게 전통적으로 한자를 오래 써온것들이 조선시대때 서책등을 요구했냐? 훈민정음은 세계에서 두번 열리고 사라진 글자대회에서도 두번 다 우승했다. 잉글리쉬가 2위더라 일어따윈 아예 순위에도 없을걸 완벽하기 때문에 한자를 섞어 쓸 이유가 없는거야 일어 독학으로 배우다가 때려치운게 한자 때문이야 세상에서 제일 배우기 싫은 글자다. 차라리 영어 단어 하나 더 외우고 다른 나라글자 하나 더 배우고 말지 임진왜란때만해도 한자도 모르는 애들 투성이었으면서 이제와서 현명한척 하네 백제 아니었으면 아직도 아이큐 백도 안될것들이 역사나 제대로 배워라 왜곡민족 그래 일본 말대로 차라리 한자를 배우고 말지 니네 글자 배워서 뭐하냐
     
심심해서옴 14-08-15 20:52
   
그 대회 주최한 협회 한국에서 만든 거고, 협회설립 목적이 한글의 우수성 홍보입니다.
          
회백이 14-08-15 23:41
   
정말입니까? 그럼 말로만 한글성 홍보라고 하지말고 정확한 정보를 입력해 주세요. 전 방송만 봤지 어떻게 짜여진 구성인것조차 모릅니다. 어떻게 일어나고 날짜와 개념 구성 관계등 정확한 이유를 적어주세요. 말로만 우수성 홍보라고 적어봤자 방송만 본 저로선 이해하기 힘드니까요. 어떻게 한국에서 만든거고 세계에서 받아들인건지는 설명해주셔야죠 말로만 한국에서 주최했다고 반박하시면 안되죠 이해할수 있게 적어주셔야죠 아니면 반박하기 위한 억지 주장으로만 이해할수밖에 업습니다. 정확한 근거도 없이 반박하면 안되지요. 충분히 설득할수 있는 근거를 적으세요. 설마 일본측에서 억지 주장한 근거를 바탕으로 댓글 다신건 아니신지요? 무작정 근거 없다 하지마시고 이유를 정확히 적으셔야죠 아니라고 하시면 제게 믿으란 겁니까? 막말로 님께서 주장하신 한글 우수성을 알리기위한 글인게 일본에서 꾸며진 글이라고 제가 반박하면 님은 어쩌실 건가요? 정확하게 반박하실거면 그 타당한 이유를 적으세요. 무작정 짜여진 구성이라고 제게 설명만 하시면 어쩌란 겁니까? 막말로 제가 님께 일본어는 원래 완벽한 문자입니다라고 하면 님은 이해가 되십니까? 중요부분을 빼놓고 난데없이 이건 아닙니다 하면 저보고 어쩌라고요? 이건 아니다라고 하기전에 어째서 아닌지는 빼놓고 설명 하시다니 웃기시는군요.
               
심심해서옴 14-08-15 23:58
   
과민반응하시네요. 당황스럽습니다. 남에게 정보제공을 부탁할때는 좀 더 정중히 말씀해주시면 고맙겠습니다. 출처: http://www.typographyseoul.com/tshangul/239057  여기 들어가셔서 대회 목적 부분 'ㄱ' 항목 읽어보시기 바랍니다.
motelcalifornia 14-08-14 23:34
   
섬숭이들은 문맥상으로 동음이의어파악이 안되나봅니다 미개한것ㄱㅋㅋㅋㅋ
엄빠주의 14-08-14 23:36
   
저 일본어 조금 하는데 일본어에 한자 없으면 읽기 어려울 뿐더러 문자로 표현 가능한 발음이 적어서 한국어보다 동음이의어가 많기 때문에 한자 없으면 이해도 어려움;;
私は韓国人です。今日は天気いいですね。(한자+가나)
わたしはかんこくじんです。きょうはてんきいいですね。(가나만)
     
엄빠주의 14-08-14 23:39
   
그리고 외국 언어학자가 일본어는 자국어를 표기할 때 타국문자를 빌려써야하는 비합리적인 문자라고 한 말이 생각나네요
아기건달둘 14-08-14 23:44
   
잘보고가요
kaidus 14-08-15 00:13
   
한글은 정말 완벽한 문자지만
한국어는 외국인들이 배우기에 상당히 어렵다죠 ㅋㅋ
     
spam00 14-08-15 00:23
   
외국어는 이런거 안되니까요
외국어는 안되니까요 이런거
이런거 안되니까요 외국어는
이런거 외국어는 안되니까요
안되니까요 이런거 외국어는
안되니까요 외국어는 이런거
     
spam00 14-08-15 00:23
   
나도 한번씩 헷갈리는데 ㅋㅋㅋ
버담소리 14-08-15 00:19
   
한국인이라서가 아니고 지구상에서 존재하는 문자중 가장 위대한 한글.
FrostXenon 14-08-15 00:40
   
ID:gbPFFlUr
한국도 식민지 세개들은 일본의 교육덕분에 한자를 읽을수 있었어
그걸 일부러 버리다니 바보라고 밖에는....
ID:yLViSshJ
왜 일본이 한자를 폐지하지 않았냐구??
답은 한자를 폐지한 한국을 보면 알잖아
ID:/XnGwXjv
일본은 한국처럼 바보가 아니니까
------------------------------------------------------
니애미 젖이나 더빨고오너라~^^
------------------------------------------------------
ID:gMW5iTtj
현대 조선어 어휘의 절반은 일본어유래
이건 남조선의 언어학자들도 인정한 부분
------------------------------------------------------
날조하는건지 아니면 대가리가 장식인건지
아니면 애미애비뒤진건지...(패드립 먹어도 싼것들)
------------------------------------------------------
ID:u9rbVjLy
한국이 인터넷을 규제하고 있는것도 문화가 늦어지고 있는이유지
근데 그렇게 안하면 저나라는 통제가 안되니까www
------------------------------------------------------
자기나라 소개하지마라 ㅋㅋ우리 선조가 문화전달 안햇으면
빤스가 입고 살던 미개한것들이 아가리는 살앗네 주둥아리
짤라서 물고기 먹이나줘야겟다

한글은 소리나는데로 표기가능한 우수한 문자라서 불편한 한자따위는
굳이 필요없어 ㅂㅅ새끼들아 시속1400KM로 달려오는 트럭에 머리처박고
대가리 증발시켜도 시원치않은것들^^
천사아이들 14-08-15 01:00
   
꼴갑 떠네!
푸른하늘3 14-08-15 01:04
   
일본이  신라한테 배워간 것들 =  한자, 조선술, 불경 등등  / /  가야계 와  패망한 백제계들이 동일본 정벅하면서 지배층으로 떠오르고  여러 문물이  전래되었지만 사실  신라를 통해 전해져간것들 역시 많았지.  신라야 조선술 왜 갈켜줬니...  왜구들 해적질 더 잘 하는데 일조만 했네그랴
병든성기사 14-08-15 01:21
   
오래오래 사용하시길....^^;;;
아싸라비야 14-08-15 01:27
   
일본의 히라가나, 가타가나는 모방이지만
한글은 창조다..

원초적인 상형문자라 작대기질이고 하나하나 표현하려면 힘들지만
한글은 규칙적이고  배우고 이해하기 쉽다..

그리고 우리나라가 무슨 한문폐지냐
저학년때 실용적인 한문정도는 배우지
그 실용한문이 중국과 일본에 비해 적은편이라는거

예를 들면 세상의 세와 상을 이해할때 굳이 많고 많은 각각의 한문지식이 없어도
무엇을 의미하는지 알수 있고...

굳이 한문을 몰라도 해설서격인 국어사전을 보고도 의미파악이 가능하다..

그래도 지금은 한문을 아는편이 모르는 편보단 한글을 사용하는데 효율적이긴 하지
건물주 14-08-15 01:35
   
안쓰럽네;; 어떻게 둘러대도 앞뒤가 안맞는 변명만 ㅎ
술담배여자 14-08-15 01:38
   
한자가 편리하다니........불쌍하게도 ㅠㅠ
ID:PomUW2pk<- 애매한 표현을 구사하는게 즐거움이냐 이 미친놈아 ㅡㅡ
아니 그렇게 지들껄로 표현이안되서 한자까지 들여와서쓰면 나같으면 하나로 통일하고 부족한건 메꿔서
새로문자를 만들겠다이놈아
아, 니들 왕은  니들 그런생활에 관심이없지?
한자를 쓸거면 제대로 번자로 쓰던가 한자를 사용해서 똑똑한거면 번자체로배우지?
불편하다고 변형한주제에 무슨 한자를빨고있어?
 가로읽기인지 세로읽기인지 그것도 확실히좀 정하고........그런게 애매하니까
http://www.youtube.com/watch?v=D67mMTMWbhQ  이런개그가나오지;;;;;;

하여간 여건이불리하면 고칠생각을해야지 정신승리나하고앉았으니.........
니들 패망후에 한국전쟁 없었으면 어쩔뻔했냐?
중국놈들은 자뻑에취하고 일본놈들은 정신승리자위질.........
도저히 가운데 끼어서 제정신유지하기가어렵다 ㅠㅠ
세이렌 14-08-15 01:43
   
그렇게 평생 한자에게 들러붙으면서 살아라 결국에는 지들 글씨도 모르고 한자만 배우겠지
ㅇvㅇ 14-08-15 01:44
   
참 어이가없다 일본어에서 한글이 유래됐다치자 뭐가 먼저 창조됐는지 부터 따져라
중국의 속국이니 뭐니 하는데 사실상 따지고보면 자기네들이 아직 중국에서 못벗어나고 있잖아 ㅋ
일경 14-08-15 02:14
   
문자 변환을 문화 단절로 보는 이런 무식한넘이 있나.. -_-

유럽은 알파벳 만들고 문화간 끊겼냐?

문자가 바뀐다고 해서 문화가 바뀌는것도 문명이 바뀌는것도 아닌데...

그리고 기록문 해석에서 문자가 좀 방해가 되겠지만 결국 이런건 역사학자가 하는일인데.. 그럼 몇몇 역사학자만 과거 한자를 알면 돼지 왜? 전 국민이 쓰는 문자가 한자여야 하는데??

너네는 과거에 갑골 문자 썼으니 지금 중국은 갑골 문자 써야 한다고 운동하냐??

갑골에서 왜 한자로 변했는데??

이것도 문화 단절인가?

참 한심스럽다..

그리고 일본문자와 한글의 차이는 현저하지

한글의 경우 표음 문자이고 그중 가장 발달형인 단음문자에 속하지 그래서 사용이 매우 편하지

하지만 그럼에도 불구하고

한글은 다른 문자가 가지지 못한걸 가졌어 바로 상형문자가 가지는 높은 가독성이지

일반적인 표음 문자는 소리를 그대로 적다보니 대부분 횡으로 길게 쓰여 가독성이 좋지 못하고 글자 수가 10자 이상되면 가독성이 매우 떨어지지..

하지만 한글은 자모음을 하나의 형으로 만드는 세상에 유일한 그 누구도 생각 못 한걸 해냈어.

그래서 한글은 표음문자임에도 상형문자 수준의 가독성을 보여주지

이런 편의 덕에 국가적으로 한글을 장려한지 불과 반세기 만에 불편한 한자는 거의 남질 않았어.


반면 썩을 일본 문자는 한자를 안쓰면.. 가독성이 쓰레기 정도로 떨어져..

하라가나와 가타가나만 쓰면 니들은 한 문장을 읽는데 2-3번 읽게 된다는 말이야.. 그래서 니들이 한자를 쓰는거야

-_-
     
심심해서옴 14-08-15 20:43
   
잘 몰라서 물어봅니다. 일본문자는 음절문자인 것으로 알고 있습니다. 그런데 음절문자가 가독성이 떨어진다는건 이해가 안가네요. 제가 잘못 알고 있는 부분이 있다면 알려주시면 고맙겠습니다.
ckseoul777 14-08-15 02:22
   
열도 방숭이들중에서 한자뜻을 모르는 사람들 매우 많습니다
그래서 한자를 적고 한자위 위나 아래에 히라가나를 꼭저는것들이 무슨!!!
한글이 없었다면 생각만해도 끔찍하네!!!
잘보고갑니다^^
자기자신 14-08-15 02:31
   
이렇게 쉬운 문자를 만들어주신 세종대왕님께 감사하다고 생각한다 만약 한글이 없었다면 우리는 중국처럼 아주 어려운한자나 쓰고다녔을테니까 진짜 세종대왕님은 전세계에서 유례를 찾아볼수없는 가장휼륭한 군주이자 왕이다 백성들을 위해 문자.언어를 만들다니 진짜 성군이다 세종대왕님은 조선최고의왕이고 동아시아최고의성군이자 군주 전세계어떤왕들도 백성들을 위해 문자를 만들었을까? 아니 아마 거의 없었을것이다 대부분왕들은 정복전쟁이나 다녔지 백성들을 위해 언어.문자을 만들지않았다 전세계에 세종대왕같은왕이 있을까? 거의 전무.없었을것이다 한글은 진짜 전세계에서 가장 우수한문자들 중 하나다
     
자기자신 14-08-15 02:38
   
한자없이 쓰지도못하는 미개한문자나쓰는 쪽바리들이 한글의위대함과우수함을 알턱이 없지 ㅉㅉㅉㅉㅉㅉ 보니까 영어발음도 제데로 안된다면서 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ그런미개한언어나 쓰는 주제에 정신승리는 ㅉㅉㅉㅉㅉ어디서 지렁이 굴러가는 해괴망측한문자나 쓰면서 꼴갑은ㅋ 세계에서 가장우수한 문자 한글 세계에서 가장미개한 언어 히라가나.가타가나 ㅎㅎㅎㅎㅎ
블라디 14-08-15 02:34
   
어떤 중국 학자는 한자를 버려야한다는대 5만개정도던가 하는걸 다 기억하나 일본애들은
룡잉 14-08-15 02:43
   
결론! 한자 없으면 안되는 일본어는 쓰레기란 말 아님?

자존심 세우면서 돌려 말하기는 ㅋㅋㅋ
리들리 14-08-15 04:05
   
아니 키보드로 한자 입력하는 짓을 하면서 편리하다니...

중국이나 일본이나 영어 없었으면 자국어 입력을 못합니다.
한자는 21세기에는 정말 너무 동떨어진 글자죠.
덤벨스윙 14-08-15 04:45
   
단어가 무엇을 지칭하는지 한눈에 알아볼 수 있어서 한자가 좋다는 사람들에 대해 제대로 반박을 못하는 분들이 많기에 글을 써 봅니다.

"초기의 문자들은 불완전하거나 모호하거나 북잡하거나 아니면 그 모두를 가지고 있던 형태였다....(중략)....예를 들자면 '살진 양 27마리를 국가에 인도할 것을 존에게 명령한다'라고 써야하는데 필요한 낱말이나 문법이 없어서 그저 '존 27 살진 양'이라고 밖에 쓰지 못하는것과 같은 상황이었다" -출처 '총균쇠'-
고대에 문자가 제대로 발달하지 않았을 적에는 이렇게 전보식으로 밖에 쓸 수 없었습니다. 수메르의 쐐기문자가 그런 경우입니다. 문맥을 살피기가 용이하지 않은 이런 경우에는 상형문자가 힘을 가집니다.
예를 들어 전력이라는 한 단어만을 갖고 그것이 지칭하는 대상이 全力인지 電力인지 알아봐야하기 때문입니다.

그런데 "문자 체계가 점점 간소해지고 표현력도 늘어난 뒤"에는 그럴 필요가 없어집니다.모든 표현은 문맥을 가지게 되고 문맥을 통해 의미를 정확히 구분할 수 있게 되었기 때문입니다. 즉 한자가 가지는 한눈에 지칭하는 대상을 알아 볼 수 있는 장점은 문자가 발달하지 못한 고대(고대 중에서도 고대, 레알 상 옛날옛적)에나 장점이 될 수 있지 현대사회에서는 그닥 장점이랄게 못되는 겁니다.
백미호 14-08-15 07:56
   
컴퓨터로 한글은 그냥 치면 되지만 한자는 영어로 발음 치구 키를 눌러서 목록 뜨면 거기서 골라서 써야한다는게 문제.. 우리나라 키보드로 치면 뱀사자 巳를 찾을때 사 치고 한자 누르고 리스트 주르르르 내려가는거하구 똑같아요. 한자로 리포트 쓰는거 생각만해도 소름이 돋네요 ㅋ
영지영 14-08-15 08:41
   
그래~~~ 니들글짜 참 좋다
그냥 웃는다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
limhoyung 14-08-15 09:31
   
세상에서 가장 위대한 글이 한글이라는 식의 표현좀 하지 말자..
수꼴 ㅅㄲ
     
현실의벽 14-08-15 15:55
   
어디 아프세요? 당신한테 하는 말도 아닌데 민감하시네요? ㅇ_ㅇ??
한글이 부끄러우세요? 무슨 심리로 그러시는 지 모르겠지만, 그런 시비글로 오해 살만한 글은 좋지 않습니다. 여기는 님이 적은 성향의 글은 환영받지 못하는 곳입니다.
아직은 모르시겠지만요 :) 렙2시네. 귀여우십니다-? ♥

그 버릇 어디 가겠냐만은 자제하세요. 어디 커뮤니티서 활동하다가 오셨는진 몰라도 조심하세요.
사람들이 안보는 것 같아도 님 닉네임 기억합니다. 첫인상이라는 게 면전에서만 통하는 것 같으세요? 인터넷세상에서는 댓글이 당신의 인상입니다. 얼굴이라구요. 기억하시고, 조심해주세요 ^^

한글이 부끄러워서 그러는 건지, 한글 그게 뭐 대수냐고 생각하는진 몰라도 인격적으로나 심리적인 부분은 대충 어떤지 알 것 같으니 넘어가고요.

"수꼴 ㅅㄲ " 이 부분이 상당히 거슬려서 이렇게 알려주는 거니까 조용히 보시든지 공지사항 읽어 보시고 댓글에 참고해 주시면 감사하겠어요. 알아쭁?? ♥-
가생이인 14-08-15 09:40
   
일본인이 독해력이 바닥이라는것은 세계의상식
할움 14-08-15 10:09
   
카타카나도 신라에서 유래됐다던데
한민족이 가르치지 않았다면 아직도 벌거벗고 조개만 캐먹고 있었을까
그리고 14-08-15 10:30
   
한글만 써도 전혀 불편하지 않다.
한자를 알면 조금 더 편하긴 하다.

'어차피'가 한자어인 걸 알고 쓰는 사람이 몇이나 될까? 그냥 쓸 따름이다.
엄빠주의 14-08-15 10:56
   
우리나라도 한자 다시 배웠으면 좋겠네요. 한자어를 한글로 쓰니까 애들이 단어 뜻을 모르던데 한자를 알면 단어 뜻을 조금이나마 이해하기 쉬울듯. 일본은 한자가 없으면 표기를 못하니까 아예 버릴 수가 없는거고. 한자 조금만 알아도 중국어나 일본어를 조금은 해석할 수 있을테고
     
느적느적 14-08-15 12:08
   
한자 가르치는것보다 단어 뜻 가르치는게 더 빠를걸요.
          
부산댁순정 14-08-15 13:12
   
하지만 한자어가 많은 현실상 어쩔 수 없는 현상이라고 봐요...
그래서 조금씩 외래어의 순화를 진행하고 있지만...  낯설어하는게 현실이죠.
우리들의 노력이 필요할 듯...

그러면 후손은 자연스럽게 한자어를 낯설어할테니...
sunnylee 14-08-15 11:20
   
언어학자 대부분이.. 표음 문자가  완성된 문자체계로 인식하는
표의문자는 상형문자 발전의 중간단계로 보는 견해가 대부분인대...
모래알 14-08-15 12:45
   
일본은 스맛폰 나오면서 입력시간이 대폭 단축됫고 타자수도 우리랑 비교해도 별 차이 없어요..
컴퓨터도 일본한자 사용하는게 거의 불편함이 없습니다.
한자 변환 인식률도 높아서 일상용어는 그냥 쓰면 제대로 변환됩니다..
또 옛날 전자제품에 일본한자와 카나를 넣어야 하는 상황이 오자 반도체나 글자체 기술이 대폭 발전하게 됩니다. 그 인쇄 기술이 발전해서 우리도 그 혜택을 보고 있습니다.
일본 한자나 카나 글자는 다양한 미디어와 문화의 저변이 넓어서 크게 발전합니다.
지금도 학생들 한자 붓글씨 대회등등 다양한 대회도 많이 펼쳐지고
자기들 글자 사랑은 우리 못지 않습니다.
글자가지고 도토리 키재기하는게 우습고
그보다 문화의 차이를 비교하는게 어떨지.
일본의 글자체가 수준이 낮다는등 그런 생각은 유치한 생각이니 접어 두는게...
     
CrRUSH 14-08-15 17:05
   
그런 유치한 생각을 일본인들이 하고 있으니...
     
덤벨스윙 14-08-15 18:22
   
이집트 유물 벽에 새겨진 상형문자의 화려함이 그 문자의 우수성을 말해주는건 아니잖습니까?
문자에서 파생된 문화와 그 문자 자체의 우수성은 아무런 관련이 없습니다. 문자문화라는 것은 시간이 지나면서 자연스럽게 축적되는 것일 뿐이구요. 이슬람의 캘리그라피같은 경우가 그 예가 될 수 있고, 기타 알파벳들의 캘리그라피도 훌륭합니다만 그것과 문자의 우수성은 별개의 문제입니다. 문자의 우수성을 비교하는 것은 표현성과 단순성 같은 기능성을 두고 얘기해야죠.

또한 일본이 자신의 문자에 맞는 특수한 기술을 개발해야했다는 것 자체가 그 문자가 불편하여 울며겨자먹기 식으로 한 것이죠. 문자가 불편하다는 증거를 문자 우수한 증거인양 말하는 것이 이치에 안맞습니다. 20세기초 인류학이 덜됐을때 서유럽의 문명이 발달한 것은 혹독한 기후에 대항하기 위해서라고 했던 견강부회식의 해석이 생각나게 하는 말이군요.물론 지금은 아무도 그런식의 해석을 받아 들이지 않습니다.
한 나라의 장관이 한자를 제대로 못읽을만큼 독해력에 어려움이 있는 문자와 아무나 읽을 수 있는 쉬운 난이도에 그 나라 말을 온전히 표현할 수 있는 표현력을 가진 문자가 도토리 키재기 정도의 차이뿐인지는 의문스럽군요.
혀니꼬야 14-08-15 13:20
   
한자를 폐지했다는 소리는 첨듣네..불편하고 배우기 힘드니깐 안쓰는거지..영어나 한글은 몰라도 발음은 하겠지만 한자는 모르면 읽지를 못함, 눈으로 보여줘야 안다는 거지..서로 장단점이 있는거지..우리도 순수한글말을 더 이용해서 동음이의어를 줄여야한다..어차피 표현할게 많아질수록 획수나 글자수가 늘어날수밖에 없지..근데 아직도 애들 한자공부시키는 부모님들 많다
혀니꼬야 14-08-15 13:21
   
천자문 정도 공부하는것도 나쁘지 않을것 같음
안철수 14-08-15 14:06
   
한자는 한국도 다시 초등교육부터 도입을 해서 배워야
합니다.  한자도 한국 고유 문화에 어느정도 자리를 잡았고..
여러반면에서 한자를 사용하고 있는데 한자를 점점 모르는 학생들이 증가하고 있으니
심지어 앞전 前도 모르는 사람도 있으니.. 심각합니다
말티즈 14-08-15 14:11
   
나랏말싸미 중국과달라 문자와로 서로 맞지 아니하여 어린 백성을 위해 새로 스물 여덟자를 하사하노라
인터넷 보급률 데이터속도 타자속도 세계1위 IT강국의 발판 한글.. 세종대왕님 감사합니다..
한자어는 기본 지식만 배우면 한글로도 충분히 표현 가능합니다.. 왜놈들 부럽고 쪽팔려서 몸둘바를 모르는군..ㅉㅉ
본좌다 14-08-15 14:20
   
저 뉴스기사 중간에 [[[한국인들이 한자를 폐지해서 뒤늦게 후회한다]]]<<라고 적혀있는데
대체 누가?=_=??

한자의 모든 소리는 한글로 표현이 가능해서 불편함을 못느끼고 있습니다만 ㅡ,ㅡ;;
비목 14-08-15 19:16
   
가령  모든 한자를 한글처럼 입력 검색 된다면 어찌 하겠습니까?
노랑이 14-08-15 19:37
   
일본인이라고해서 우리를 매도한다고해서 욕만하지말고 우리도 반성을 좀 합시다.
댓글보니까 전부다 한자필요없다 우리는 한글이 있다 식인데
일본인 말 중에는 우리를 욕하는 말 중에 사실도 있습니다.
우리나라 영어책 전부다 일본꺼 벳겨서 만든거 사실입니다.
그리고 50%까지는 아니더라도 일상생활에서 쓰는 한자는 그렇지 않아도 신학문에서의 한자는 일본식 한자가 많습니다.
게다가 한자는 비록 우리가 만들지 않았다하더라도 우리가 써오던겁니다.
한자를 순수 한국어로 순화시키려면 막대한량의 인력과, 자본, 시간이 필요합니다. 게다가 30년만 지나면 30년나이차와 의사소통이 단절되고 후손들은 과거를 아는데 번거롭게 한문과, 한국고어(현재한국어), 미래한국에 이 세가지를 모두 배워야합니다.
일본인인데다가 일본인이 우리를 매도한다고 화만 낼 것이 아니고, 스스로 돌아보는 시간을 가집시다.
     
slayer 14-08-15 20:25
   
요점은 반성합시다인데 한자교육을 하지 않는걸 반성하자는 말인가요?

말씀하신대로라면 한자를 순수한국어로 바꾸기 위해서는 인력과 자본, 시간이 많이 들기 때문에 그러지 말고 기존의 한자어를 그대로 쓰는게 낫다는 말인데 그 생각은 틀렸다고 단언합니다.

왜 국어를 순화하지 말아야 하나요? 말씀하신 인력,자본,시간보다 더 중요한게 한국어를 한국어답게 만드는 겁니다. 현재 일본식 한자어를 고쳐나가면 미래엔 한자에 대한 부담을 줄일 수 있습니다. 즉 일반인들도 한자에 대한 부담없이 법전 또는 전문서를 읽을 수 있습니다.

과거와의 의사소통 단절? 그럴 일 없습니다. 예를 들어 일부 세대들이 쓰는 신조어들은 다른 세대들은 모르지만 그게 일상화가 되면 자연스럽게 모든 세대를 아우르게 됩니다. 예전부터 그래왔습니다. 원래 언어는 자연스럽게 발생-유행-소멸합니다.

그리고 미래의 학생들의 부담? 한자가 한글로 순화되면 부담은 오히려 줄어들게 됩니다.

대체 왜 순수한국어로 순화하자는게 반성해야 할 일이 되는지 모르겠네요.

진짜 반성해야 할 사람들은 한자를 잘 몰라서 앞으로 한자를 공부해야만 전문분야를 배울 수 있는 학생들이 아니라 그렇게 책을 쓴 학자들과 전문가들, 그리고 그러한 교육시스템을 만들고 바꾸지 않는 어른들입니다.

마치 친일파 문제가 해결되지 않았는데 인력과 자본,시간이 필요하고 번거로우니 그냥 놔두고 오히려 친일파를 매도하고 친일파에 대한 관용을 베풀지 않는 걸 스스로 반성하자는 거 같네요.
          
노랑이 14-08-16 15:57
   
친일파를 청산하는 것과는 성격 자체가 다릅니다.
친일파가 한국이란 사람의 몸에 있어 몸에달라붙은 기생충같은 존재라면
한글과 한자의 관계는 한글은 살이고 한자는 뼈대입니다.
한글전용만으로 모든 글을 다 표현 할 수 있다는 건 큰 오산입니다.
책을 별로 안읽어보시는가본데, 물론 일상생활에는 큰 지장이 없겠지만
수준이 달라집니다.
게다가 상용자 1800자 그거 외우는데 하루 30분씩만해도 1년도 안걸립니다.
공부하기 싫다고 해서 폐지 주장하자는 그런말 맙시다
공부를 하면 알게 됩니다. 왜 한자가 필요한지
한국어에서 한자어를 폐지한다고 칩시다.
그러면 한국어는 더욱 복잡해 집니다.
한자어는 짧으며 순수한국어는 깁니다.
그동안에 대화하는 말의 수와 글의 수는 더 길어집니다.
게다가 동음이의어를 피하게되면 엄청나가 방대한 량의 단어를 만들어야합니다.
한자를 알면 간략히 표현 할수 있습니다.
제가 말주변이 없어서 그렇지, 공부를 하시면 왜 한자가 필요한지 왜 한자를 폐지하면 안되는지, 알게 될겁니다.
               
slayer 14-08-16 20:40
   
제 글 어디에 한자를 폐지하자는 말이 있는지 못찾겠네요.
개인적으로 저는 책도 좀 보는 편이고 나름 괜찮은 대학을 무사히 잘 마쳤습니다.

제가 글을 잘 못써서 그러신가 본데 제 글의 요지는 "한자폐지가 아니라 불필요한 한자어를 한글로 순화하자"는 말입니다. 특히 일본식 한자어, 일본어, 외래어등을 순화해야 한다는 말입니다.

님 말씀대로 한국어에서 한자는 절대 빠질수가 없습니다. 어느 정도의 한자교육도 필요하다고 생각합니다. 하지만 불필요한 한자의 남용때문에 법전, 전문서적등을 학생 또는 일반인이 읽기가 힘들다면 문제라고 생각하기 때문에 국어순화가 필요하다고 생각합니다. 그리고 혹시나 밧떼리, 바께쓰,쓰레빠,벤또,빠꾸 이런 일본어들을 사용하는게 정상이라고 보시는지도 궁금하네요. 그런 단어들도 국어의 어휘수준을 높여준다고 생각하시면 더 할말은 없을거 같습니다.

그리고 저는 왜 국어를 순화하자는 말을 한자를 폐지하자는 말로 받아들이시는지 모르겠네요.

마지막으로 제가 예로 든 친일파는 콕 집어서 말씀드리면 불필요한 일본식 한자와 일본어를 말하는 겁니다. 한자 자체가 친일파라는 말이 아닙니다. 오해가 있으시니 풀어서 말씀드립니다.
루인 14-08-15 19:45
   
난 일본이 왜이러는지 아는데... 중국어의 기원은 일본이다 즉 중국어는 일본것이다 할라고 그러는거임..나중에 두고보셈..ㅋㅋ
맥거리 14-08-15 21:19
   
언어와 글자가 어려운건 식자들의 지식자랑하거나 지적대화유희 할때나 좋지.......
국민전체에겐 엄청난 마이너스죠.
가야 14-08-15 21:23
   
한국은 한자를 폐지했단 말인가 ?? 중국인들 잘 모르고 있군요
카트리나 14-08-15 22:13
   
잘보고갑니다
회백이 14-08-15 23:56
   
영어 한글자가 한국인에게 중요하지 아프리카 사람들도 적어도 한자보단 영어를 외우기 때문 영어를 외우면 아프리카에서도 서로 대화가 됩니다 한자가 사라지는건 당연한 이치 분명 한자도 훌륭한 문자지만 광범위한 글자로선 최악의 글자 한자 하나 외울바엔 과학의 범위하나 더 외워서 세계 발전에 힘쓰는게 더 효과적 한자는 장점보다 단점이 더 많은 악조건의 글자
세월따라 14-08-16 00:26
   
한자 폐지라는말은 처음 듣는데 검색해보니깐 .........

김일성은 혁명적인 언어사상, 당의 모국어 교육정책의 성과, 문맹퇴치사업의 완성, 교육문화의 대중화, 그리고 우수한 민족글자의 존재 등으로 한자폐지사업을 1948년에 본격화시켰으며, 1949년 한자사용의 폐지 제도를 실시하여 전반적인 글자생활에서 한자를 쓰지 않게 하였다.

[네이버 지식백과] 한자폐지사업 [Chinese Character Abolishing, 漢字廢止事業] (한국민족문화대백과, 한국학중앙연구원)
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
한자폐지는 한국이 아니라 북한이구만
역시 왜구들은 날조
로이스 14-08-16 01:11
   
한글 자기들꺼라고 날조하던 프로를 본것같은데
한자도 조만간 작업하려나? 근데 상대가 같은 레벨의 도둑놈들인 짱깬데 ㅋㅋ
선무공신 14-08-16 05:50
   
일본 방숭이들의 자위질......병맛같은 글자로는 뜻을 다 표현 못하니 한자 사용은 어쩔수 없는거고...
방숭이 언어의 잘못된건 인정 안하고 우수한 한글을 깍아 내리는 못난 종자들...ㅋㅋㅋ
불꽃2 14-08-16 06:45
   
무식을 자랑하는 민족성인가?
한자를 쓰는 것이 문화를 버리지 않는 것이라고? 물론 과거 한자로 된 저서들이 있지만 전문가가 잘 번역하면 그 내용은 다 알 수 있는 것이지. 차라리 솔직하게 '일본문자로는 모든 의미를 표현할 수 없는 한계가 있어서 한자를 병용한다'라 말해라. 거짓말을 저리 치장하며 하면 위안이 되나? 세계 언어학자들이 세계에서 제일 뛰어난 문자가 '한글'이라 인정한다.
훵키 14-08-16 08:52
   
우리가 한자를 안쓰니 자기들 문자에 비추어 예상하고
우리가 불편한 생활을 할것이라고 상상하나보네
한글만으로 모든게 가능하다는걸
상상조차 못하고있네.. 이 모든게 섬에 고립된 결과
하슬리 14-08-16 11:50
   
가나야... 한자가 없으면 안되니까 쓴다고 하지만 우리나라에도 한자교육을 강화해야한다고 말씀하시는 분들이 종종 있으시죠. 심지어 한자를 쓰는 것으로 인문학적 지식을 자랑하고자 하는 분들이 종종 한자를 섞어쓰곤 합니다.

왜 그래야 할까요? 물론 개인이 한자를 익히면 '현대' 한국어와 인문학적 고전을 깊게 이해할 수 있을겁니다. 하지만 모든 사람이 언어를 깊게 이해해야 할까요? 이공계도? 예체능계도? 한자를 이해하지 못한 계층을 까막눈이라고 부르면서 천대하는 바람에 사농공상 순서대로 지배당했던게 불과 백년전 일입니다. 기껏 만민평등이라는 한글을 위에서부터 아래까지 쓰는데 성공했는데 왜 과거로 돌아가야 하는지 모르겠습니다. 물론 우리말에 한자어가 많긴 합니다. 제가 쓴 글에도 많구요. 하지만 서서히 순우리말로 대체하고 배울사람만 추가적으로 익히면 되는거지, 일상과 모든 방면에서 복잡하고 난해한 언어를 이해하는 사람과 그렇지 못한 사람으로 등급을 나누어서 학문과 기술 이전에 언어에서 가로막히는 일이 다시 일어나도록 해야할까요?

민주주의는 (적어도)기회의 평등을 보장해야 합니다. 하류층 사람들이 한자를 몰라서 정치적인 사안을 이해하고참여할 수 없다면 한자는 발목을 붙잡는 문자에 불과하죠. 지금도 (한자어따위가 많아)정치권 기사가 어렵다고 하는 사람들이 많은데, 모르는 한자로 반절이상 뒤덮혀 있으면 식자층 외엔 쉽게 읽을수도 없을겁니다. 지금 있는 한자어들도 쉬운 우리말로 대체해서 다가가야 할판에 한자교육 논란이라니...

죽마고우라는 말을 우리가 이해하고 쓰기 위해선 대나주 죽(竹), 말 마(馬), 옛 고(故), 벗 우(友)자를 따로따로 외운다음에 '고대 중국에서 죽마를 타고 노는 놀이가 있었는데, 그 놀이를 같이 하고 논 오래된 친구'라는 고대 중국인의 마음에 감정이입을 해야합니다. 하지만 소꿉놀이를 같이 하던 오래된 벗이라고 직관적으로 이해되는 단어를 쓰면 되죠.
♡레이나♡ 14-08-16 12:25
   
잘보고갑니당~
보라돌이 14-08-16 13:03
   
단어,문장은 사회가 발전하고 시간이 지날수록 새로운 것이 만들어지고 소멸되기도 합니다. "컴퓨터" "휴대폰" "TV" 옛날에는 없던 물건이죠. 100년 200년 지나면 지금보다 훨씬 더 많은 새로운 것들이 존재할텐데 그것도 다 일일히 한자로 기록할까요? 없던 글자를 새로 만들어서 쓸것도 아니고 기존의 한자를 가지고 표기하려면 매우 비효율적입니다. 그래서 길게보면 한글,알파벳처럼 소리글자가 훨씬 효율적이고 좋은겁니다.
『Hazz』 14-08-16 14:04
   
그건 있잖아...
니네 언어가 완성도가 딸려서 그러는거야 이늠들아 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
서울수호자 14-08-16 14:59
   
속보  !


중국이        국제사법재판소에        일본을상대로

한자 사용댓가로        매년      100 억불의    로열티  청구예정    !

이런    뉴스    듣고싶다
IceMan 14-08-16 17:15
   
그야 뭐 열도어는 열등하니 ㅋ
고프다 14-08-16 20:59
   
우와~!~!  역시 열도 국뽕은 넘사벽일세 ㅎㄷㄷㄷ

개떡같은 문자 시스템 찬양하는것 좀봐 ㅎㄷㄷㄷ

한자 없으면 정상적인 문자체계가 가동하지 않는걸 별 핑계 다 대가면서 찬양질하네 ㅎㄷㄷ

이건 뭐 개똥을 산삼이라고 우기는 수준일쎄 ㅎㄷㄷ  진짜 열도 국뽕은 어마무시하구만 ㅎㄷㄷ

한국의 소심한 두유노 시리즈로는 명함도 못내밀겠다 ㅎㄷㄷ
뿌꾸 14-08-18 08:31
   
한자없이는 자기들 언어소통도 불가한 한심한 열도;;;;;;ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
바니러브 14-08-19 22:47
   
일본애들 말이 진짜 웃기는 소리인게 한글은 표음문자고 한자는 표의 문자죠.
영어 알파벳도 표음문자인데 그럼 영어쓰는 국가는 다 무식한건가요?
한자 말고 표의문자가 몇나라나 있나 궁금하네요. 한자를 외우는게 쉬울지 아니면 그냥 어휘를 외우는게 쉬울지 답은 나오잖아요? 아니 무슨 기계도 아니고 동음이의어 같은거는 문맥을 통해서 파악하면 되는일인데 고작 공격한다는게 동음이의어 ㅋㅋㅋ 그렇게 따지면 樂자만 해도 락으로 발음하기도 하고 요로 발음하기도 하는데 그건 어떻게 구분하려고? 일본어는 심지어 발음이 10개인경우도 있다는데.
ㅋㅋㅋ
별이빛남 14-08-20 20:59
   
진짜 선진국 일본 학자 수준 개똥이네요 ㅋㅋㅋ
나도 항상 왜 일본은 자기들에대한 자부심이 강해서 영어도 발음 똥이여도 일본식으로 발음한다고하는데.

한자는 왜쓰나했는데 뭐 ㅋ? 편리한도구? ㅋㅋ 역수출??
중국애들 쳐웃겠다 역수출은 ㅋㅋ 개뿔이 역수출이냐
암유발 문자 대표적인게 한자인데 그거 못버리고 굳굳히 쓰니까 히라가나 카타카나로는 도저히 표현이 안되겠지?? 하도 돌대가리들이여서 ㅋ
몽실 14-08-22 15:22
   
어렸을때 천자문 배웠고 중고등학교 한문시간에 배운 정도로 알고 있는데
한자를 알아서 좋은점은 우리말에 있는 한자어의 정확한 의미를 알수 있고 동음이의어 구분하는 정도
그리고 중국어나 일본어등의 한자문화권의 언어를 이해하는데 도움이 됨
어차피 모국어는 대화할때 상황에 따른 문맥을 파악하는 거라 한자든 한글이든 카나든간에 문자 몰라도 됨
글자 모른다고 모국어 못하는 사람이 있을까
쩔이 14-08-24 12:21
   
님이럴 원시인들이 그림을 형상화한 원시상형문자를 그대로 쓰고있는걸 뿌듯해 하네? 조선시대 씹선비들의 '나 이런것도 읽을줄 아오'하는 개씹허세가 저들에게도 그득하구나. 원시인 전통을 그렇게 살리고 싶으면 짐승가죽 뒤집어쓰고 돌도끼나 쳐 쓰던가.
덧셈뺄셈곱 14-08-25 08:13
   
근데 한자도 배우면 좋긴 좋아요...여기 글들이 전부 한자는 전혀 필요없고 한글만 써도 된다고 했는데 우리나라 말에 한자어로 된 단어가 하나도 없으면 모를까 반이상을 차지하는게 한자단어인데 한자가 전혀 필요없다는 건 말도 안되는 거죠..그리고 한자만의 장점도 있어요. 뛰어난 조어능력과 처음보는 단어도 뜻을 유추해 낼 수 있는 능력이 그렇죠.. 사실 정보의 전달이란 측면에선 한자도 우수한 문자에요. 저기 글 쓴 일본인들은 그런걸 생각해서 글을 쓴 것 같은데 여기 한국인들은 한자에 대해 문외한이다 보니까 일본인들이 개소리하는걸로밖에 안보이겠죠..
 우리나라의 나이많은신 지식인 어르신들은 요즘 사람들이 문맹이 되었다고 한탄하신다는군요..왜 그런고 하니 단순히 글을 읽을 줄 아는게 능사가 아니라 뜻을 알아야 하는데 한자교육을 받지 못한 세대는 단어를 읽을 줄은 알아도 뜻을 모른다는 군요..그래서 답답하시다고 하는 글을 어디서 본 적이 있어요..
 그러니까 제일 좋은 것은 한글을 쓰되 단어는 한자로 쓸 줄 아는게 제일 좋은 거죠..
     
쩔이 14-08-30 01:32
   
무슨 풀뜯어먹는 뛰어난 조어능력이야 그냥 사진이나 그림을 직접 보는것과 마찬가지인 형상문자를 장점이라네, 당연히 사진이나 그림으로 보면 이해하기 쉽지, 그 그림을 크로키처럼 그려쓴게 한자니까. 근데 중국놈들도 그 약식으로 표현한걸 다 모르는게 한자다. 지구상에 모든 한자를 다 아는 놈이 있을꺼 같냐? 읽을 줄 아는게게 능사가 아니라 한자는 중국놈들도 다 읽을줄 모르는 문자라는 거다. 읽을 수 있는 문자와 읽을 수 없는 문자. 어느게 더 낫나. 모른다면 뜻이야 어느방식이던 찾아야 되는건 마찬가지고, 한자는 더 찾아야되면 더 찾아야됬지 한글보다 덜하진 않다. 설사 정확한 뜻을 몰라도 상황에 적절하게 쓰면 충분하지. 사실 그런 경우도 많고, 정확한 뜻은 필요에 의해 기록되있는 사항을 개인적으로 찾아보면 되는거고. 알파벳권 애들은 한자 안써서 문제있다더냐? 씹선비냄새 폴폴.
다미앙 14-10-01 03:40
   
한자처럼 비효율적인 글자는 없다고 생각해요... ㄷㄷ