중국어 발음이 끔찍하네요. 권설음도 안되고 중국모음 짧데 붙이는 것도 터득 안됐고..더원 중국어의 40%밖에 안된다고 보심 됨/ 그리보면 더원의 중국어발음과 중국노래로 심금울리는 거 대단하다고 인정해주어야 함...어제발매 효민의 sketch중국판을 중국인들 10%밖에 이해 못함 ㅋㅋ. 다시 말하는데 일본어와 중국어는 차원이 다름,,일본앨범처럼 대충 연습하고는 절대 성공 못함..exo처럼 현지가수 키워 붙이지 않는 이상 황즈르처럼 감동을 전하지 못하는 노래가 됨/
두번째는 정말 그 누가 들어도 완벽했던 중국어 가사였습니다. 사실 오늘 제가 가장 눈여겨 본 것은 황가수의 중국어 가사 전달 능력이었습니다. 그간 보여준 발라드 중국어노래는 황가수의 장기와 결합해 약간의 미흡한 발음도 모두 커버가 되었지만... 이번 노래는 미국에서 자란 왕리홍이 작사작곡한 노래로 아주 단순하고 쉬운 가사 위주였습니다. 따라서 누가 들어도 귀에 쏙쏙 들어오는 가사이므로 정확한 발음이 관건이었습니다. 그런데..그런데 말입니다!! 황가수의 오늘 발음은 거의 최상급이었습니다. 물론 원어민 발음은 아니었지만.. 노래의 리듬과 템포에 맞게 권설음이나 특히 自己(쯔지) 自의 발음이 zi로 영어의 Z발음이 관건이었는데.. 가사의 30%를 차지했고 또 하일라이트 부분에 계속 반복된 이 발음을 완벽하게 해내면서 최고의 가사전달력으로 대단한 관객들의 호응을 이루어 냈습니다.
아... 정말 눈물나 죽을 뻔요 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
더원 중국어의 40%밖에 안되도 인기는 더원의 중국에서의 인기 400%를 능가하니 걱정마시고 가세요. 중국인들이 효민의 앨범 10%밖에 이해못한다는 건 어디 참조한건지 어디에서 따왔다 말도 못하면서 헛소리 그만하세요. 뭔가 자신의 주장을 하려면 우선 그에 어울리는 공신력있는 기관의 증거물 주소를 첨부하시고 그런소리하세요~
뭐 중국어 조금은 하는 입장에서 일단 곡 선정할때 단어의 난이도를 보면 아주 못한 중국어는 아니지만 혀짧은 중국어였는건 사실입니다. 더원이 중국판 나가수에서 일등했던 노래도 사실 가사가 쉬운 那片海 랑 大海였나 那些男人 였는데 발음 숙련도로 보면 사실 더원이 조금 더 괜찮긴했습니다. 일단 쉬운 가사로는 改变自己가 훨씬 쉬운데 딱 틀린 발음은 없는데 가사 안 보고 들음 뭔가 어색. 더원은 중간 중간 어려운 단어발음을 틀리고 대충 쉬운 발음은 대충 비슷. 중국 노래방가면 중국 노래로만 시간 때우는 지라. 임재수씨가 한 말처럼 완전 개판은 아니지만 한국으로 치면 5살짜리 노래듣는 기분이긴 합니다. 중국어 자체가 발음이 엄청 힘드니 이해합니다. 나도 발음은 개판이라서 ㅎㅎ 암튼 단어의 난이도가 엄청 쉬운 노래인걸 감안했을때 든 기분입니다.
효민 sketch는 안 들어봤는데 티아라판 小苹果는 들어봤는데 뭐 노래의 1/5이 짦게 나오는지라 발음은 완전 좋더군요. 내가 들어본 중국어 젤 잘한 가수는 슈퍼주니어의 규현. 예가 중국에서 중국어도 부르는데 중국사람인줄 알았음 ^^