*샘 해밍턴, 호주 뉴스 출연 - 게시 시간: 2013. 09. 12.
(인터뷰를 한국말로 하는군요^^)
*In a country where military service is compulsory, South Korean reality TV show
about the life of soldiers has quickly become a writing sensation. And despite its
title, the real man, it is proving popular among female viewers, too.
징병제 국가인 대한민국에서 군인의 삶에 대한 예능 프로그램이 큰 방향을 불러일으키고
있습니다. '진짜 사나이'라는 이름에도 불구하고 여성들에게도 인기를 끌고 있습니다.
Robert McClain reports
Full reality show, the real man, has quickly become one of South Korea's most po
pular programs. Each week the six participants visit and experience life with differ
ent sections of the country's military. South Korea men must do two-years military
service. The producer say they wanted to show viewers what they go through.
리얼 예능 프로그램, 진짜 사나이가 대한민국에서 가장 인기있는 프로그램 중 하나가 되어
가고 있습니다. 매주 여섯 명의 참가자가 군대 내 다른 직무에 방문하여 삶을 경험하는 프
로그램입니다. 대한민국 남아는 반드시 2년 군사 훈련을 받아야 합니다. 연출자가 말하기
이 프로그램이 대한민국 남아가 무엇을 겪는지 보여주고 싶었다고 합니다.
I wanted to let everyone know how they are sacrificing their youth to protect our cou
ntry. The ladies especially, since they have not experienced in life in the military, th
ey don't know much about it. The participants are four local celebrities who have do
ne a military service along with a pop singer and an Australian comedian.
(연출자) 저는 모든 사람들이 대한민국 남자들이 나라를 지키기 위해 자신의 젊음을 어떻게
희생하는지 알았으면 했어요. 특히 여성분이요. 여성분들은 영내 삶을 경험한 적이 없기 때
문에 이걸 잘 모르거든요. 참가자들은 군역을 마친 4명의 유명인과 대중가수, 그리고 오스트
레일리아 개그맨이 있습니다.
Since I've lived in Korea for eleven years, I've had various experiences but one that
I couldn't try before was going through the military duty. I could never get involved in
the conversation since I haven't been
(샘) 한국에서 산 지 11년이 지났으니깐요, 별의 별 경험을 다 해보았거든요. 하지만 제가 경
험해보지 못한 게 군역이었어요. 저가 군대에 있어본 적이 없으니 대화에도 절대 낄 수 없더
라구요.
The real man's differs from most reality shows in that it's not a competition. That had
no effect on the show's success.
진짜 사나이는 경쟁이 없다는 점에서 다른 리얼 예능 프로그램과 다릅니다. 하지만 이게 이
프로그램이 성공하는데 별 영향을 주지는 않았습니다.
At first I couldn't really understand my boyfriend telling me how hard it is, but after wat
ching the real men, I can start to understand what he was going through.
처음에는 남자친구가 군대가 얼마나 힘든지 말해줘도 몰랐거든요. 하지만 진짜 사나이를 본
다음부터 남자친구가 겪은 걸 이해할 수 있었어요.
Critics cites it's groundbreaking, and it isn't the only military themed show on the airw
aves. South Korea also has a military theme sitcom filmed at real army locations. But
it's unclear if the shows will result in an increase in the number of recruits wanting to
become professional soldiers.
비평가들은 이건 새로운 시작이며, 진짜 사나이가 군대를 소재로 방송 중인 유일한 프로그램
이 아니라고 말합니다. 대한민국에는 실제 영내에서 촬영 중인 군인 시트콤이 있습니다. 하지
만 이 프로그램이 직업 군인을 원하는 사람들을 늘려주는 지는 불분명합니다.