지난 23일에 있었던 LOL 챔피언스 코리아 스프링 KT롤스터 대 JAG(진에어그린윙스)의 경기 해설 동영상이 해외 커뮤니티에 LOL(리그오브레전드)관련 스레드에 올라왔는데요. 이에 문화충격을 경험한 해외유저들의 반응 번역입니다.
https://clips.twitch.tv/OriginalYummyCheddarKappa
Korean Casters at its finest
spoiler
hellm0
아아아아ㅏ아아ㅏ아~~~~
두두두두두두두두!! (역자주:실제 해설중 나온 표현)
ㄴ Hiken-Geos
"두두두두두두두두!!"
이부분이 최고임ㅋㅋㅋ
ㄴㄴ Tshimon
짐심 빵터졌음ㅋㅋㅋ
ㄴㄴ vwLoLwv
BlackPink가 똭! (역자주:뚜두뚜두랑 비슷하게 들리나 봅니다)
ㄴ GatoKing
난 해설자들이 경기후에 항상 안도의 한숨을 쉬는게 맘에들어
ㄴ Pokesaurus_Rex
Hit you with that DUDUDUDUDUDUDUDUDU (역자주:뚜두뚜두 가사 中)
ㄴ Krynox
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ (원문)
ㄴ deathtoy101
대세는 이거임.
skrrrahh, pap, pap, ka-ka-ka Skidiki-pap-pap, .... 이거모름?
(역자주:해외에서 슬슬 밈으로 자리잡고 있는 러시아계밴드 Little Big의 노래 skibidi의 가사)
StinnerMatjest
최고의 영어 해설
최고의 한국어 해설
최고의 게임퍼포먼스
이것이. 리그.오브.레전드.
ㄴ JamaicanLeo
이게 우리가 LOL하는 이유지.
ㄴ MrChillow
덕분에 존나 빵터졌다. 감사ㅋㅋ
ㄴ d4mol
왜 한국 롤 챔피언십은 쩌는 걸까.
aligators
저사람은 소리만 지르네
ㄴ BartZeroSix
아아아아아아아아아아아ㅏㅏ <-이 부분이 해설하는 중이야.
ㄴㄴ StormInMyDreams
언어적으로나 사회적 관점에서는 좀 이상하지만 한국에서는 그게 보통임.
ㄴㄴㄴ GangstaPinapplz
니가 이상하게 들어서 이상한거야. 내 인생엔 Captain Flower(LOL해설가Clayton Raines)의 비명이 필요해.
ㄴㄴㄴ BADMANvegeta_
그건 전체 해설 중에서 비명지르는 부분만 니가 이해할수 있으니까 이상하게 들리는거임.
ㄴㄴ y0Fruitcup
원래는 한번만 소리지르려고 했던거 같은데, 그때 ZOE가 Lucian을 멕이는 장면이 터져서 연달아서 비명이 나온거.
ㄴㄴ Deus_Macarena
한국해설은 항상 이걸 생각나게하지.
https://www.youtube.com/watch?v=mFIJFlpMRm4
ㄴㄴㄴ BartZeroSix
우와아ㅏ아아아아 씨엘쥐!!
우와아아아아아아아아아아앙ㅇ 애니비아!!!!!
와아아앙앙아아아아아아아아아ㅏ.. 사실 그는 이것밖에 할말이 없었다고한다
ㄴ 1vs1mebro
ㅋㅋㅋ내생각에 옆에 사람은 렉사이를 죽였을때의 루시안우르프를 흉내낸것 같은데?
두두두두두!!
ㄴ hey_its_graff
사실 JAG(진에어)팀이 플레이하는걸 봤을때 나도 아아아아ㅏ아아 했음
ㄴ prowness
이 경기는 영어해설자들도 꽤 괜찮았음.
korean2na
이게 바로 내가 상상했던 캡틴플라워(Clayton Raines)의 약빤 한국어버젼 해설임.
TodayIsMy22Birthday
부디 라이엇게임즈가 저 목소리를 루시안 우르프 목소리로 써주길ㅋ
randylek
LS(lol해설자겸 팀BBQ코치-니콜라스 데 시세어)가 "왓아유두잉!"하는 영상은 언제 올라옴?
marthisbroken
내가 최근에 트위치에서 봤던것 중에 북미해설자들이 한국 해설자느낌으로 해설을 시도했던 영상을 본적이 있는데..
혹시 그거 찾을 수 있는 사람 있으면 나좀 알려주면 감사. 찾으려고해봤는데 어디서 봤었는지 기억이 안남.
ㄴ jkbwins
https://youtu.be/wkbxby0a5HQ
ㄴㄴ seargantgsaw
이거말고 최근이라잖아
ㄴㄴㄴ Bioxio
왼쪽아래 "Season 9" 찍혀있는거 안보임?
ㄴㄴㄴ kingarazos
? 5년밖에 안됐는데 이게 최근이 아니라구?
ㄴㄴ quietvictories
완벽한 라인업이네
addictmalaise
여기 한국인은 없나요? 한국 해설이랑 영어 해설은 감정적/분석적으로 같은수준에서 어떻게 비교해야되는거죠?
ㄴ dlwogh
한국엔 play-by-play해설은 없어요. 게다가 play-by-play해설은 MC랑 비슷해서 대화위주입니다. 왕관쟁탈전같은 팀경기중에는 모든 사람들이 소리치지만.. 특히 CloudTemplar(해설자 이현우)는 저 영상에서처럼 엄청난 상황에서는 문자그대로 오르즘을 느낀것처럼비명을 지르죠.
저 영상을 보면 해설자가 "ANI(아니)"라고 말하는걸 들을수 있는데 이게 영어 "NO"와 같은 뜻입니다. 영상의 해설자는 꽤 베테랑인 김동준이란 사람이구요. 저 사람이 말하는 "아니"는 경기가 끝나게 생겼을때 튀어나오는 소립니다. 저사람은 선수중 누가 어처구니없는 실수를 하거나 하면 흥분하고 말이 빨라지는 버릇이 있습니다. 반대로 누가 지릴만한 장면을 보여주면 그는 매우 만족스럽게 오르가즘 비슷한 소리를 냅니다. 분석적으로 별 문제 없다는 얘깁니다.
(윗댓글이 '분석적으로'라는 말을써서 비아냥대는듯한 대댓글입니다)
ㄴ Yonaka_Kr
사실 play by play해설이라기보다는 저 해설자들은 단순히 좀더 감정적으로 해설하는것 뿐인거 같은데요. 저사람들은 저 상황에 충실할 뿐입니다.
(이하 분석드립 설명충 생략)
ㄴㄴ valzorlol
이런거 좋아 좀더 분석해줭
ㄴ thrownaway1240
쟤네 해설 스타일이 Papasmithy보다 좋음. 분석적으로 CloudTemplar는 꽤 훌륭하지만, DJ는 그정도 수준은 아님. P/B(생산물량비율)예측에서는 그럭저럭 괜찮은데..
ㄴ _Kevin_Kim_
그들의 분석은 해설중 최고 수준임.
ㄴ BalenciagaChallenge
사실 한국해설자들은 해설자로써는 그닥 전문적이지 않다는 이유로 한국에서도 많이 까이는 편입니다. 그래도 액션이 적은 상황에서는 선수들이 왜 저런식으로 움직이는지, 이기거나 진 팀이 게임을 마무리짓기 위해 뭘해야하는지 잘 설명합니다. 특정상황 후에 누가 뛰어난 플레이를 했는지를 시청자들이 알아듣기 쉽게 잘 해설해주는편이구요. 북미리그나 유럽리그에서는 불필요하게 자세한 해설이 많은 편인데, 오히려 우리는 누가 해당경기의 핵심선수인지 그런 액션이 왜 벌어졌는지를 생략하는 경향이 있죠.
brohothepirate
한국해설자들은, 왜 영미권 해설자들이 수박겉핥기가아니라, (시각장애시청자들 위해)정확하게 영상을 소리로 전환하는지에대한 반면교사라 할 수 있지
ㄴ _Egraam
ㅇㅇ 그래서 LS는 전체선수의 99%는 알지못하는 '정확한 파형조작' 같은 헛소리나 해대는구나? 수박 겉 핥기가 아니라?
Zomg_A_Chicken
한국해설자들은 남미 축구경기 아나운서의 한국LOL버젼 같음
WangBaeHo
쟤들은 또 지고있네ㅋㅋ
TenRX
난 한국해설자들이 해설하는 LOL한국챔피언십 경기를 보고싶어. 옛날 스타1 시절 생각난다.
ㄴ maileaf
주 해설자들이 2002년 스타1 시절때부터니까. 그때 그 사람들이 지금의 한국 해설 스타일을 만들었지.
Iperovic
서양해설자: 페이싱 연습, 발성 레슨, 리허설, 게임관련 정보 업데이트.
한국해설자: 아아아ㅏㅇ아아아아아아아아아!!!
Emiil_LoL
오라오라오라오라오라!! (일본애니 격투씬에 등장하는 무다!무다!무다!와 같은 맥락의 드립인듯?)
w2001420
F의 역방향 (=ㅋ)
ㄴ SmashsEgo
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
rannyj70
이 경기는 한국과 영어해설버젼 모두 최고였음ㅋㅋ
MandarinaSeca
이번달에 웃었던것중에 제일 크게 웃었음. 걸작을 공유해줘서 감사.
Turkooo
한국해설자들은 주로 감정으로 게임의 상황을 묘사하지. 그리고 그건 꽤 정확한편임ㅋㅋ.
deathtoy101
대세는 Skrrrahh, pap, pap, ka-ka-ka Skidiki-pap-pap야. 모름? (아까 little big 홍보하던 그놈)
Toprelemons
사스케!! (나루토에 등장하는 캐릭터?)
R3db0y
저건 그냥 비명이야. 그러나 완변한 볼륨의 비명이군. 훌륭해.
nasfaru
CloudTemplar는 보물임.
Senpaifriendzonedme
Chat spam ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(원문. 요즘엔 외국글에도 'ㅋ'가 많이 보이네요)
nizzy2k11
이게바로 해.설.
Insufficient-Energy
11초쯤에 누군가 고문받고 있어!
khalifornia420
난 한국말은 한단어도 모르지만 이 영상은 왠지 꽤 많은 부분을 이해한듯한 느낌이들어
BLACKtyler
한국해설자(캐스터)도, 그들을 캐스팅한것(관련스레세운것)도 최고네. 니가(글쓴이) 그어려운걸 해냈네.
metaplexy
히포그리프도 저런 소리는 못낼거야
Bey0nDPhant0m
펜타킬!펜타킬!펜타킬! https://youtu.be/8oC-gjFG4Mo
번역기자:식혜식혜
해외 네티즌 반응
가생이닷컴 www.gasengi.com
위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.
또한 어떠한 형태로든 가생이닷컴 모든 번역물의 2차 가공,편집등은 절대 허용하지 않습니다.
*노골적인 인종차별성 댓글 및 부적절한 글은 통보없이 삭제 합니다.(또는 댓글 금지조치)
-운영팀-