커뮤니티
스포츠
토론장


HOME > 커뮤니티 > 동아시아 게시판
 
작성일 : 21-07-24 09:19
[한국사] 역사 논문들을 보면서 종종 느끼는 문제적 인상
 글쓴이 : 감방친구
조회 : 753  

본인은 지금보다 머리가 총명하고 글재주가 좋았던 시절에
석박사 논문 작성을 지도하는 일을 한 적이 있습니다

그 당시에 절감한 것은

1) 한 개인의 논문은 결국 공동작성이고 공동작업이다

2) 석박사 전공자들이 문학적 실력(글을 다루는 것에 대한 능력과 어휘력, 작문감각 등)이 생각보다 낮다

3) 한 개인의 논문, 특히 석박사 논문은 지도교수와 지도교수가 속한 학회의 주장과 설 등을 적절히 배합하고 거기에 자신의 견해를 간명하고도 그럴 듯하게 배치해 섞는 것이다

4) 중국 유학생들의 논문이 문제가 많다

하는 것입니다

저는 돈 받고 논문 대필하는 짓은 한 적이 없으니 오해하지 마시길 바랍니다

이 가운데에서 

4번째 문제가 요즘 제가 느끼는, 문제적 인상인데

2천년대 이후 국내 대학들에서 중국인 유학생들이 석박사를 받으며 논문을 많이 내놓고 있습니다

이들의 참여가 역사학계에 활달성을 부여해준다 하는 긍정적 측면이 분명히 있지만

내용적으로 들어갔을 때에

보통 국내 학자들의 논문이나 저술을 인용하는 경우와 달리 이들 중국인 유학생들은 중국인 학자들의 것들을 주로 인용하는 경향성을 보이고

어휘 사용에 있어서 이상한 어휘를 많이 사용해서 가독성을 해치더군요

지금도 한 석사학위 논문을 읽던 차인데

이 논문에서도 대체 이게 무슨 말인가 싶은 태어나 처음 보는, 기괴하고 이상한 단어들을 많이 썼더군요

대개

중국인 유학생들 논문은 중문으로 작성한 후에 국문으로 번역하는 과정을 거치는데

과연 국문으로 논문을 작성할 실력이 안 되는 자에게 학위를 주는 것이 옳은가 싶고요

보통 논문을 내면 1차, 2차, 3차, 4차, 5차 등 수차례 검토와 반려를 거듭하면서 동료와 선배, 지도교수의 도움을 받게 돼 있는데

다른 것도 아니고 논문에 우리말이 아닌, 아마도 중국어 어휘로 보이는 단어를 사용한 것을 그냥 두고,

또 번역 과정에서 이상해진 것인지 동일한 앞뒤의 문장을 다른 개념설명으로 사용한다든지

하는 것이 보이는데

대체 이게 뭐하자는 짓인지 모르겠습니다

중국인 유학생들 것만 봐서 그렇지 다른 나라에서 온 비영어원 유학생들 논문도 이런 식이지 않을까 의심스럽군요

유학생들을 많이 받아들여서 학위를 주고 하는 것이 대한민국 학문 발전에 도움이 되도록 해야지
이런 식으로 날림으로 학위장사를 하면

어쩌자는 것인지

출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
     
감방친구 21-07-24 09:43
   
지금은 연나라 관련 논문들을 읽고 있습니다
돈 주고 사는 것은 안 읽고 검색하다가 얻어걸리는 것들은 차곡차곡 모아두고 있습니다

지난 해에 장백산과 압록수 연구하면서 당시에는 장백산과 압록수에만 초점을 맞춰서 사서들을 봤었는데 다시 검토하다가 보니까 이거는 아예 통사를 다루는 거더라고요

그래서 어쩌다 보니 고조선을 연구하게 됐습니다

사서명이나 종족명, 국가명 등을 검색하죠

아니면 연하도문화, 희연문화, 성주시기 하는 식으로 개념어를 한자나 중문자로 넣는다든지

한국에는 논문 포탈이 몇군데 있습니다

석박사 논문 볼 수 있는 곳이 있고
학계 발표 논문 볼 수 있는 곳이 있고
또 동북아역사재단이나 고대사학회, 고고학회 같은 사이트에 가면 연구집들을 호수 별로 모아서 올려두기도 합니다

논문 포탈에 가서 어떤 논문을 클릭하면 그 아래에 관련 논문들이 쭉 뜹니다

그런 식으로 파도 타 듯이 보기도 하죠

그런데 저는 논문보다는 주로 사서원문 가지고 연구합니다
     
감방친구 21-07-24 09:52
   
     
감방친구 21-07-24 09:53
   
중국 내 논문 볼 수 있는 논문 포털이나 학회 사이트 시간 날 때에 찾아봐서 알려주세요
               
감방친구 21-07-24 10:04
   
우상 邮箱 이라는 게 메일 주소 말하는 건가유?
                         
감방친구 21-07-24 10:08
   
오케이 땡큐입니다
 
 
Total 5,268
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
4944 [한국사] 갈석산 전경 (23) 위구르 02-25 1547
4943 [한국사] 고구려 평양성 위치는 산해관이 있는 하북성 진황도… (8) 수구리 02-25 1460
4942 [한국사] [眞史] 1200년간 감추어진 營州와 平州 위치를 밝히며 (9) 구르뫼 02-20 2144
4941 [한국사] 고조선 영토와 춘추시대 지도로 알아보는 주나라 영… (26) 수구리 02-16 2645
4940 [한국사] 엔닌관련 영상에서 본 신라땅으로 추측하는 9가지 근… (4) Marauder 02-08 1875
4939 [한국사] 엔닌의 구당입법 순례기 영상을 보면서 신라가 대륙… (2) Marauder 02-08 1386
4938 [한국사] 일부펌).고구려 평양 위치 변천사 (8) 하이시윤 02-08 1663
4937 [한국사] 고구려 평양의 비정 가능 위치는 현 대릉하 이동 (13) 위구르 02-08 1406
4936 [한국사] 밑에 유튜버 대륙삼국설 가관이군요 ㅋ (74) Marauder 02-07 2024
4935 [한국사] 中 '한복공정' 국민분노에도···"항의 필요없… (3) 수구리 02-06 1976
4934 [한국사] 묘족 거주 지역_ 옛 대륙신라의 위치,고구려 유민 공… (23) 조지아나 02-06 1898
4933 [한국사] 황하 흐름의 시대별 변화(요동 요서를 나누는 기준은… 수구리 02-03 1275
4932 [한국사] 중국은 고조선의 제후국이었다는 명백한 기록들 스리랑 01-29 2103
4931 [한국사] 바다 해(海)자는 한편으로는 하(河, 강)의 의미로 사… (4) 수구리 01-27 1443
4930 [한국사] 뉴스)무령왕릉 인근 백제고분서 '중국 건업인 제… (22) 하이시윤 01-27 2506
4929 [한국사] 산해경(山海經)에 나타난 조선 위치 비정 (6) 수구리 01-27 1754
4928
4927 [한국사] 수구리님의 발해가 강이라는 주장에 대한 반론 (14) 하이시윤 01-25 1176
4926 [한국사] 김씨는 흉노가 맞다. (10) 하이시윤 01-25 1709
4925 [한국사] 한국 상고사의 올바른 이해 (1) 스리랑 01-25 958
4924 [한국사] 위만에게 망했다는 기자조선의 실체...[삼국지 위서… (2) 수구리 01-24 1506
4923 [한국사] 러시아 코카서스 지방의 고인돌 무덤 군락 (ft. 바스… (3) 조지아나 01-24 1676
4922 [한국사] 100리가 얼마나 작은지 생각하면 믿기 어려운게 당연… (35) Marauder 01-23 1666
4921 [한국사] 동이족은 우리 역사다 (2) 스리랑 01-20 1592
4920 [한국사] 위만조선은 영토가 1백리 정도인 짝퉁 고조선이다 (18) 수구리 01-19 1745
4919 [한국사] [조금 다른 인류사] 수로왕은 가야가 아니라 ‘가락… (1) 수구리 01-14 1423
4918 [한국사] 경남 함양서 삼국시대 토성 성벽·성문터 발견..5·6세… (1) BTSv 01-12 1476
 <  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  >