커뮤니티
스포츠
토론장


HOME > 커뮤니티 > 동아시아 게시판
 
작성일 : 21-04-09 22:37
[한국사] 라. 우리말 ‘해(日)’의 고대 소리값(音價) 재구(再構) (2)
 글쓴이 : 감방친구
조회 : 1,159  

금(金)과 예(濊), 진(辰)의 의미망(意味網) 검토



라. 우리말 ‘해(日)’의 고대 소리값(音價) 재구(再構) (2)


그런데 계림유사(鷄林類事)에는 반절(反切)로써 그 소리값을 부연하여 교정한 어휘가 “日曰契(黒隘切)” 외에도 5 개가 더 존재한다.

순서

발췌

한자

음차자

반절

현대 한국어

日曰契(黒隘切)

黒隘切

三曰洒(厮乃切)

 

# 당송음은 [/]에 가깝다

厮乃切

栗曰監(銷檻切)

鋪檻切

 

*로 교감

 

虎曰監(蒲南切)

蒲南切

魚曰水脱(剔恙切)

水脱

수탈/수태

剔恙切

물고기

士曰進(寺儘切)

/

寺儘切

선비


이 가운데에서 그 재구하기가 역부족인 ⑤를 제하고 보면, ②와 ⑥은 반절(反切)로써 그 소리값을 교정한 것이 분명한데 ③과 ④는 음차자와 반절의 소리값이 전혀 다르다. 따라서 앞에서 ① “日曰契(黒隘切)”에 대해서, [개]에 가까운 [해]로 분석하여 黒隘切은 契의 소리값을 부연함으로써 교정한 것이다 한 추정은 재고할 필요가 있다. 

우선 ④ 虎曰監(蒲南切)을 보면, 음차자는 監(감)으로, 당송음 역시 /kam/이다. 반면에 이를 반절로써 교정한 蒲南切(포남절)은 현대음으로 [팜]으로, 당송음 역시 /bam/, 또는 /pam/이다. /k/과 /p/은 전혀 연접성이나 친연성이 없는 음가(音價)이다. 즉 “監”과 “蒲南切”은 호랑이(虎)를 뜻하고 가리키는, 우리말 이음동의어를 같이 채록하여 적은 것으로 봐야 한다. 지금은 호랑이를 감, 또는 검, 또는 ᄀᆞᆷ 등으로 부르지 않지만 평북 방언으로 ‘대가름’이라 하였으며, 호랑의 새끼, 즉 범의 새기를 ‘개호주’라 하고, 이 방언형으로 ‘갈가지’, ‘개오지’ 등이 있는 것에서 호랑이를 가리키는 말로서 ‘범/ᄇᆞᆷ’ 외에 ‘ᄀᆞ’ 계열의 말이 있었음을 알 수 있다.

다음으로 ③의 栗曰監(鋪檻切)을 보면, 음차자는 監(감)으로, 당송음 역시 /kam/이다. 반면에 이를 반절로써 교정한 鋪檻切(포함절)은 현대음으로 [팜]으로, 당송음 역시 /bam/, 또는 /pam/이다. ④의 경우와 마찬가지로, /k/과 /p/은 전혀 연접성이나 친연성이 없는 음가(音價)이다. 그런데 栗(율)은 ‘밤’이라는 뜻 외에 ‘단단하다’라는 뜻을 지니고 있다. 여기에서 채록자인 손목이 채록과정에서 감(柹)을 밤과 혼동하여 이음동의어로서 함께 나란히 적었을 정황이 포착된다. 이러한 정황은 ⑤에서 “魚曰水脱”하여 물고기(魚)를 水脱(수달)이라고 적은 예에서 분명해진다.

따라서 《계림유사(鷄林類事)》에 나타난 우리말 ‘해(日)’의 소리값(音價)은 다음 두 가지로 결론지을 수 있다.

첫째, “黒隘切”에서 黒의 소리값은 /hək/이 아니라 /xək/이며, 계림유사(鷄林類事)에서 “日曰契”이라 적고 그 뒤에 “黒隘切”하여 契의 소리값을 부연한 까닭은 契의 두 가지 소리값 /s/과 /kʰ/ 가운데에서 /kʰ/를 강조하기 위한 것으로 그 재구값은 [해]보다는 [개]에 가까웠을 것이다. 

둘째, 다른 사례로써 교차하여 본 바대로 “日曰契(黒隘切)”은 하나의 단어, 하나의 소리값을 채록하여 적은 것이 아니며 해(日)를 뜻하는 이음동의어인 ‘契(계)’와 ‘黒隘切(해)’를 나란히 적은 것이다. ‘해’는 오늘날 ‘해’로 그대로 남아있으며 ‘ᄀᆞ’ 계열의 말은 오늘날 ‘빛깔’의 ‘깔’, “날이 개다”할 적의 ‘개다’에서 ‘개’로 그 흔적이 남아있음이 관찰된다. 그런데 지난날 고대의 사회에서 해(日)가 왕권과 존엄을 상징하였던 바 ‘ᄀᆞ’의 그 계통성을 그러한 뜻을 지니고 쓰인 다른 말의 사례에서 찾아볼 수 있다고 보는 바이다.





_______________________

ⓒ 무쿠리(mvkuri)


출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
 
 
Total 5,276
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
5006 [한국사] 진개전쟁의 진실3ㅡ연국의 실체 하이시윤 10-02 965
5005 [한국사] 진개전쟁의 진실2/2ㅡ연국이 복속시킨 조선의 실체 하이시윤 10-02 859
5004 [한국사] 진개전쟁의 진실2/1ㅡ연국이 복속시킨 조선의 실체 하이시윤 10-02 907
5003 [한국사] 진개전쟁의 진실1.ㅡ진개전쟁후 연과 고조선의 경계 … 하이시윤 10-02 960
5002 [한국사] 9월27일 평양낙랑(국)박물관 개장 (1) 하이시윤 09-30 1011
5001 [한국사] 청동기시대 시대구분 - 학계 동향 (15) 흥무대왕a 09-27 1391
5000 [한국사] 최태영박사님 이병도를 꾸짖다 (1) 유위자 09-07 1728
4999 [한국사] 개인적으로 역사에서 현실드립치는것을 싫어하는이… (1) Marauder 09-06 963
4998 [한국사] 진한의 근원에 대한 연구 글 주소 위구르 08-21 1271
4997 [한국사] 명도전은 어느 나라의 화폐였는가 위구르 08-20 1459
4996 [한국사] 낙랑 위치에 대한 고찰 (16) 파스크란 08-20 1582
4995 [한국사] 시대별 한사군 현과 인구수의 변화 위구르 08-19 1216
4994 [한국사] . (11) 흥무대왕a 08-18 1168
4993 [한국사] 요수와 위만조선의 위치 탐구 위구르 08-16 1099
4992 [한국사] 고구려 요동성의 실제 위치 (3) 파스크란 08-16 1611
4991 [한국사] 단군의 어원 분석 (단군왕검의 아들 부루를 기준으로… (4) 보리스진 08-16 1481
4990 [한국사] . (8) 흥무대왕a 08-15 1072
4989 [한국사] 방OO리의 의미 2/2 (7) 위구르 08-13 937
4988 [한국사] . (13) 흥무대왕a 08-10 1281
4987 [한국사] 방OO리의 의미 1/2 (4) 위구르 08-09 1020
4986 [한국사] 발해의 통설 영토로 본 방의 개념 위구르 08-09 1209
4985 [한국사] 발해 중경 현덕부의 위치 확인 위구르 08-09 1148
4984 [한국사] 일본의 백제 왕족 성씨 분석 (다타라(多多良), 우라(… (2) 보리스진 08-07 1602
4983 [한국사] 낙랑군 변천사와 평양성 (13) 흥무대왕a 08-02 1298
4982 [한국사] 삼국지에 나온 삼한의 면적 (19) 위구르 08-02 1528
4981 [한국사] . (6) 흥무대왕a 08-01 1303
4980 [한국사] 2022.7.13. 마한 고분 8기(만경강) 발굴 성과 / YTN 조지아나 07-14 1100
 <  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  >