커뮤니티
스포츠
토론장


HOME > 커뮤니티 > 동아시아 게시판
 
작성일 : 21-03-20 16:13
[한국사] 이즈모(出雲) 어원 분석: 구름(雲)은 가라(韓)인가.
 글쓴이 : 보리스진
조회 : 1,185  

이즈모(出雲)는 한반도계 사람들이 살았다는 설이 거의 정설로 받아드려지고 있다.

스사노오신이 신라에서 이즈모로 왔다는 얘기도 전해진다.

이즈모에는 韓神新羅神社, 韓國神社 등, 한반도와 관련된 이름들이 많이 남아있다.

한편 이즈모는 운주(雲州)라고도 불렸다.


사람들은 이즈모(出雲)의 정체가 많이 궁금한가보다.

이즈모(出雲)는 出(접두사)+雲(구름)이다.

(접두사)+(구름)

또 다른 지명으로 운주(雲州)라고 하였다.

운주(雲州)는 원래 운(雲)이라는 것을 알 수 있으니.

운(雲)은 구름이다.


구름은 고려시대에 구롬으로 불리었다.

계림유사를 보면 나온다. 구름이라는 단어가 1000년 전에도 변화가 거의 없었던 것이다.


韓은 일본어에서는 (가라)라고 한다.

우리말에서는 남아 있지 않지만 韋라고 하는 부수를 찾아보면(가죽)이다.

그래서 韓의 우리말 훈을 추정해보면 첫음절이 (가)로 시작하는 것은 알 수 있다.


雲은 구름이고, 韓(가라)와 유사성이 많다.

출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
감방친구 21-03-20 17:58
   
일본어에서 雲의 훈독은 くも(구모)로서
우리말 '구름'과 동원어이자 옛 우리말이 그 겨레붙이와 함께
열도에 전해진 방증 가운데에 하나로 볼 수 있습니다

저는 우리말 어원을 탐구해온 지 30년입니다 특히 역사어, 일본어와 우리말 비교에 관심이 깊습니다

전에도 몇 차례 말씀을 드렸지만
보리스진님은 본인의 고찰을 게시하면서
어찌하여 논술적 체계를 갖추지 않으시는지
의문이고, 안타깝습니다

너무 쉽게 결론에,
그것도 확신에 차 단정을 매번 내리시는데
상식적으로 이런 글, 즉 연구글은 논술로서,
상식적 수준의 논술체계는 갖추고서 본인의 주장을 면밀히 언술하여 독자를 설득하는, 말그대로 주장하는 글이어야 하는 것 아닙니까

정당한 논증 없이
"사실은 雲은 구름이고, 韓(가라)와 어원이 같은 것이다."

이러시면
독자는 뭐가 됩니까
     
보리스진 21-03-20 19:38
   
이제부터는 유사성을 갖고 있다고 표현하겠습니다.

어원 관련 글은 거의 다가 바로바로 떠오른 것을 적은 것입니다.
영혼사고를 조금 할 줄 알아서,  그걸 써서 나온 것입니다.

그래서 이 글은 제 것이 아니고 우리 모두의 것입니다.
아이디어를 제공하니까, 모두들 양껏 쓰셔요.
          
감방친구 21-03-21 14:48
   
여기가 미스테리 게시판도 아니고 '영혼사고'가 대체 무슨 말이며

일단 글을 게시하여 주장을 하고자 하면
책임 있게 글을 써야지 우리 모두의 것? 아이디어 제공?
그러니 아무렇게나 써도 된다 하는 말입니까?
감방친구 21-03-20 18:20
   
"이즈모(出雲)는 出(접두사)+雲(구름)이다."라고 하셨는데
접두사가 무엇인지 모르시지는 않을 터

그러면 出이 접두사로 쓰인 다른 단어들을 사례로 제시하셔야죠

出이 접두사로 쓰인 것이 정말 맞습니까?

出雲이 [이즈모]로 훈독되는데

이즈는 い-づ (出づ)로서, '나가다', 또는 '가다(진출하다)'는 뜻입니다
모는 雲 [구모]에서 '구'를 생략한 것으로 추정이 가능한데
따라서
出雲은 '구모를 나가다', 또는 '구모로 가다(진출하다)'로 풀 수 있습니다
물론 첫음절만 훈차, 또는 음차하여 적는 것을 고려한다면
'가라'를 한자를 달리해 적은 것이라 볼 여지도 있습니다

따라서
출운국(出雲國)의 뜻은
신라, 또는 한국(고대 지역적 개념)과 연고가 깊은 것을 고려하여
ㅡ 구모로 떠나가는 곳
ㅡ 가라로 떠나가는 곳
으로 분석하여

이 분석을 보유할 수 있는 것입니다

그리고 저와 같이 이렇게 분석하여도
ㅡ 같다
ㅡ 이다
이렇게 언술할 수 없으며 그래서도 안 됩니다

ㅡ 볼 수 있다
ㅡ 보인다

가 가장 최선입니다
윈도우폰 21-03-20 21:09
   
접두사는 영어나 우리 고유어에나 적용되는 문법인데...어순에 의해 문법이 정해지는 중국어에서 한자어에 접두사란게 있을 수 있나여??? 아무리 한자를 빌려써서 만든 지명이라고 하더라도...접두사라고 하니까 상당히 이상
 
 
Total 5,268
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
4836 [한국사] 제우스가 치우천황이다 만법귀일 10-04 1129
4835 [한국사] 신라가 세계의 중심이다 (3) 만법귀일 10-04 1371
4834 [한국사] 수경주 백랑수 상류 2 창려군 광흥현의 구성 삼바 10-04 755
4833 [한국사] 왜(倭) 연구 요약 (4) 감방친구 10-04 1573
4832 [한국사] 비극을 불러온 세종대왕의 가장 큰 실수 폭커 10-03 1225
4831 [한국사] 삼바님께 질의와 요청을 올립니다 (8) 감방친구 10-03 940
4830 [한국사] 1900년 대한제국 1인당 GDP 815달러, 아시아 2위, 서유럽 … 국산아몬드 10-03 1371
4829 [한국사] 수경주 백랑수 상류 껍데기 1 (6) 삼바 10-01 871
4828 [한국사] 수경주 백랑수 하류-낙랑 대방 영구 요동 현도 교치… 삼바 09-30 897
4827 [한국사] 수경주 백랑수 하류 삼바 09-26 965
4826 [한국사] 수경주 백랑수 주요 지명도 삼바 09-26 806
4825 [한국사] 세종실록 21년 최치운에 대한 기록인데 이 기록의 정… (4) 뇌의탁사절 09-26 1439
4824 [한국사] 중국 동북공정의 핵심은 위만조선 낙랑군 북한 평양… (3) 수구리 09-24 1563
4823 [한국사] 역사의 아이러니(안동 김씨 세도를 불러들인 정조의 … 폭커 09-24 1164
4822 [한국사] 정부차원에서 고조선 역사 연구 국제협력 필요(ft. … 조지아나 09-22 930
4821 [한국사] 우리나라 역사 학자와 역사 선생은 매국노인가? (3) 수구리 09-22 1148
4820 [한국사] “한국어 기원 국제 연구 제안” 러시아 동방학연구… (3) BTSv 09-20 1782
4819 [한국사] [SBS뉴스] 삼국지 위나라가 충청 일대까지?…국립중앙… (15) 수구리 09-17 1768
4818 [한국사] 친일파와 빨갱이 행적을 모두가진 두얼굴의 남자 박… (18) 폭커 09-12 2260
4817 [한국사] 친일파와 빨갱이 행적을 모두가진 두얼굴의 남자 박… (3) 폭커 09-12 1244
4816 [한국사] 서기 49년 고구려 모본왕이 산서성(태원, 상곡)까지 … (21) 수구리 09-10 1688
4815 [한국사] 성리학 국가인 조선이 노비제를 채택한 이유 (3) 폭커 09-08 1896
4814 [한국사] 지리지 비교를 통해서 압록강 바깥 조선의 영토 분석 보리스진 09-06 1392
4813 [한국사] 광화문 현판 BTSv 09-05 1243
4812 [한국사] 말갈(靺鞨)이 오환이며 북부여족으로 고구려 속민이… 수구리 09-05 1320
4811 [한국사] (수정본)내가 배우고 정리한 조선 후기의 예송논쟁과… 폭커 09-03 1506
4810 [한국사] 조선 초기 압록강은 현재의 혼강(渾江) -긴글버전- (19) 보리스진 09-01 1976
 <  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  >