커뮤니티
스포츠
토론장


HOME > 커뮤니티 > 동아시아 게시판
 
작성일 : 21-01-15 17:19
[기타] [ENG, KOR] 타밀인들의 가야사 허황후 해석 (인도에 구지봉이 있다)
 글쓴이 : 조지아나
조회 : 1,370  


이미지 캡쳐 사진을 못올리는군요
인도 타밀인들은  남부 타밀라두  끝자락ㅡ  삼면이 해안선을 접하고 있는     
커다란 산을   kurinji Mountain 이라 부른데,  가야사 등장하는  구지 봉  관련성에 주목하고있습니다. 
Kurinji 에서  kuji 로  변형된 이름으로,  타밀역사의    연장선으로  보는  관점도 있습니다. 




2020. 6. 5

 컨텐츠 영어 자막  구글번역기 인용   한국어로 전환 하였으며,
 인상적인 내용  게시글로  일부 남겨 둡니다. 
 


 1. 한국의  고대역사는 13세기에서 14세기  중 일연에 의해 쓰여졌다.
   13세기 이전에도 역사서는 있었으나,  중국어, 일본어로 쓰여 졌다. 
  
 it was written chinese and japanese
 China and japan  enslaved korean  popuation 
  countries kept korean history  as a secret and protected it 
  they changed the korean history into chinese and japanese language


그것은  중국어와 일본어로 쓰여졌습니다
중국과 일본은 한국인을 노예로 만들었습니다.
중국과 일본은 한국역사를 비밀로 하고  비밀을  지키고자 했습니다. 
그들은   한국의 역사를  중국인 과  일본인의 언어로  바꾸었습니다.  


 ps,  이내용만 보면, 지금 가야사 부정하는사람들   중국, 일본늠들 앞잡이 처럼 비치는경향 있군요
         조심 하세요. ^-^ 



2.  허황후는  인도 타밀 공주임은  분명해 보이나  
    북부 도시  Ayodya  출신이 아니다.  그당시는, BC 46년 지명과   상이하다
    이것은  13세기 중국역사책  한국어로  옮기면서 변형된것으로  보인다.
    북부도시가 아니라,  남부 Tamillradu 와 관계있으며, 기원전 10 세기까지. 남부 해안 지역 Tamilnadu는 Karai () aiyunduadu라고 불렀다.  

    현재 인도 북부 아유타  도시에  허황후 기념관이 있지요?
    해당 지역에 설립배경  명확히 알수없지만...  이부분은  생각해볼 부분같네요.

  

      (개인적 생각 : karai -  가락국기 어원? , 가야 ?     +  aiyundadu (아유타)   ? ) 








  2.  역사적 기록 Padyhas 왕조  Tamillandu 지역이 절정일때  한국과 무역을 한 기록이 남아있다.


There  are no confirmed records available. There is one report that we had trade between both countires
So the cheras,cholas and Pandyas traded with china, pajan and korea
During the Sanham Period, Pandyhan kingdom  was at its peak in Tamilnadu

사용 가능한 확인 된 기록이 없습니다. 두 카운티간에 거래가 있었다는 보고서가 하나 있습니다.
그래서 cheras, cholas, pandyas는 중국, 파잔, 한국과 거래를했습니다.
Sanham 시대에 Pandyhan 왕국은 Tamilnadu에서 절정에 달했습니다.



3.    삼국유사에서   가야 탄생 신화  구지봉(kuji Mountain)을 이야기한다.
       인도남부  kurinji Mountain  이 존재하며, Kurinji 에서 kuji로 이름난 바꼇을뿐 동일하다. 
       한국의 역사와 동일하게,  우리도  산에 올라가서 노래를 불러야 했다.
       우리는 역사가 인도 kurinji Mountain 을 향하여 움직이고 있다고   명확히 이해할수 있었다.

  
    
   

Yeon in the book also mentions a Mountain called Kuji.
We Tamilians call it as kurinji Moutain 
They have changed the name  from kurinji to kuji  but the history is the same

책에서 연은 또한 구지라는 산을 언급합니다.
우리 Tamilians는 그것을 kurinji Moutain이라고 부릅니다.
쿠 린지에서 쿠지로 이름을 바꿨지 만 역사는 같습니다


To see the god the korean people should  go to kuji Mountain and sing song
Our History says  we have to sing songs in kurinji Mountain.
Many songs do exist today in Tamilnadu.
So, We can clearly see that History  in  moving towards Tamilnadu


신을보기 위해 한국인들은 구 지산에 가서 노래를 불러야한다
우리의 역사에 따르면 쿠린 지산에서 노래를 불러야합니다.
오늘날 타밀 나두에는 많은 노래가 존재합니다.
그래서 우리는 타밀 나두를 향한 역사를 명확히 이해 할수 있었습니다




--------------

전문  일부   내용 인용합니다.


This started with a Buddhist Monk called Yeon from korean
This monk writes writes the story  of korea in the 13th Century
Was the South korean History written from 13th century?
Yes.

이것은 한국에서 연이라는 불교 승려로 시작되었습니다
이 승려가 쓴 13 세기 한국 이야기
한국의 역사는 13 세기부터 쓰여졌습니까?
예.


What were the language used to write the History of Korea before 13th Century? 
Was the south korean History written from 13th Century ?
Yes.
What were the language used to write the History  of korea before  the 13th century


13 세기 이전 한국사를 쓰는 데 사용 된 언어는 무엇 이었습니까?
남한의 역사는 13 세기부터 쓰여졌습니까?
예.
13 세기 이전 한국사를 쓰는 데 사용 된 언어는 무엇 이었습니까?



it was written chinese and japanese
China and japan  enslaved korean  popuation 
countries kept korean history  as a secret and protected it 
they changed the korean history into chinese and japanese language


그것은  중국어와 일본어로 쓰여졌습니다
중국과 일본은 한국인을 노예로 만들었다.
중국과 일본은 한국역사를 비밀로 하고  비밀을  지키고자 했다.
그들은   한국의 역사를  중국인 과  일본인의 언어로  바꾸었다.




There  are no confirmed records available. There is one report that we had trade between both countires
So the cheras,cholas and Pandyas traded with china, pajan and korea
During the Sanham Period, Pandyhan kingdom  was at its peak in Tamilnadu

사용 가능한 확인 된 기록이 없습니다. 두 카운티간에 거래가 있었다는 보고서가 하나 있습니다.
그래서 cheras, cholas, pandyas는 중국, 파잔, 한국과 거래를했습니다.
Sanham 시대에 Pandyhan 왕국은 Tamilnadu에서 절정에 달했습니다.


During that time we traded with other countries.  there are many records which are available  from keezhdi, kodumanal.
So we have the proof
그 동안 우리는 다른 나라와 거래했습니다. keezhdi, kodumanal에서 사용할 수있는 많은 기록이 있습니다.
그래서 우리는 증거가 있습니다


During ancient times, Where there Tamilians in korea?
What is the connection between Tamilians and koreans now?

고대에 한국에 타밀 리안이 어디에 있었습니까?
현재 타밀 리안과 한국인의 관계는 무엇입니까?


..


Yeon in the book also mentions a Mountain called Kuji.
We Tamilians call it as kurinji Moutain 
They have changed the name  from kurinji to kuji  but the history is the same

책에서 연은 또한 구지라는 산을 언급합니다.
우리 Tamilians는 그것을 kurinji Moutain이라고 부릅니다.
쿠 린지에서 쿠지로 이름을 바꿨지 만 역사는 같습니다


To see the god the korean people should  go to kuji Mountain and sing song
Our History says  we have to sing songs in kurinji Mountain.
Many songs do exist today in Tamilnadu.
So, We can clearly see that History  in  moving towards Tamilnadu


신을보기 위해 한국인들은 구 지산에 가서 노래를 불러야한다
우리의 역사에 따르면 쿠린 지산에서 노래를 불러야합니다.
오늘날 타밀 나두에는 많은 노래가 존재합니다.
그래서 우리는 타밀 나두를 향한 역사를 명확히 이해 할수 있었습니다.


When did the history of the Queen Go-to Ayodhya?
When Yeon transcribed the chinese books  to korean,
He has mentioned Ayuta. The Princess was born Ayuta

여왕 Go-to Ayodhya의 역사는 언제입니까?
연이 중국 책을 한국어로 필사했을 때
그는 Ayuta를 언급했습니다. 공주가 태어난곳이 Ayuta 입니다.


Where is the this Ayuta ?
The koreans begans to  search for it. in Thailand,  there was a place called Ayuthaya
but they didn't accept it could be the place.
Then they have a doubt that there is a palace called Ayodyha in india
So, they come to Ayodhyha and start research

이 Ayuta는 어디에 있습니까?
한국인들은 그것을 찾기 시작했습니다. 태국에는 아유타야라는 곳이 있었어요
그러나 그들은 그것이 장소가 될 수 있다는 것을 받아들이지 않았습니다.
그리고 그들은 인도에 Ayodyha  불렀다는 사실에  의심합니다.
그래서 그들은 Ayodhyha에 와서 연구를 시작합니다.



They come to the conclusion that their queen came from Ayodhya.
this was confirmed from a research conducted from 1992 -1997

그들은 그들의 여왕이 Ayodhya에서 왔다는 결론에 도달합니다.
이것은 1992 년부터 1997 년까지 수행 된 연구에서 확인되었습니다.

But after that, they confirmed that Ayodya and Queen didn't have any connection.
But they now  say that it may be kanyakumari or coastal states which existed in the Tamilnadu Regiion.
Now Tamils say that  the princess was a Tamilian Princess.

그러나 그 후 그들은 Ayodya와 Queen이 아무런 관련이 없다는 것을 확인했습니다.
그러나 그들은 이제 타밀 나두 연대에 존재했던 칸야 쿠마리 또는 해안 국가 일 수 있다고 말합니다.
이제 타밀 사람들은 공주가 타밀 리안 공주라고 말합니다.

When Tamils say that many will disagree the fact.
Many will disagree that this is not history but a myth.
But now we should search for history

타밀 사람들이 많은 사람들이 사실에 동의하지 않을 것이라고 말할 때.
많은 사람들은 이것이 역사가 아니라 신화라는 데 동의하지 않을 것입니다.
하지만 이제 우리는 역사를 검색해야합니다

Where was this Ayuta kingdom ?
Why did kumari karai come in this topic

이 Ayuta 왕국은 어디에 있었습니까?
쿠마리 카라이가이 왜 주제에 등장할까요?


We know that Yeon wrote the book 13th Century. The year is 45 century BC.
This was the time when Pandyhas were ruling Tamilnadu.
We should notice the flag or symbol of the Pandyas, There will be two fishes.

우리는 연이 13 세기 책을 썼다는 것을 알고 있습니다. 기원전 45 세기입니다.
판디 하스가 타밀 나두를 통치하던 때였습니다.
우리는 Pandyas의 깃발이나 상징을 주목해야합니다. 두 마리의 물고기가있었을 것입니다.


in South Korea, you see this symbol in many places.  the koreans  call it Ssngeomum 
The ancient officials used this symbol in their coins 
한국에서는이 상징을 여러 곳에서 볼 수 있습니다. 한국인들은 그걸 쌍어문이라고 부른다
고대 관리들은 동전에이 상징을 사용했습니다.


So through this symbol, we cannot say that priness could have gone to korea from Tamilnadu.
This a just trump card for us .  The queen's name  was Senbavala rani.
Koreans call the queen Heo hwang-ok.  She has been called as suriratna.
These names are based on the Gems which call in tamil 

그래서이 상징을 통해서 우리는 타밀 나두에서 우월함이 한국으로 갔을 것이라고 말할 수 없습니다.
이것은 우리를위한 단지 트럼프 카드입니다. 여왕의 이름은 Senbavala rani였습니다.
한국인들은 여왕을 허황옥이라고 부른다. 그녀는 수리 라트 나라고 불렸다.
이 이름은 타밀어로 부르는 보석을 기반으로합니다.


We should know What the Pandyhas traded?
Pandyhas가 무엇을 거래했는지 알아야합니다.

Tamil people went to dig up pearl the sea.  Our people lived in the coastal Regions.
So pearl Resources were abundant that time. So we exported the pearls.
Ayodyha is not a coastal region.  So there is no chance that pearls are founded in Ayohya


타밀 사람들은 진주 바다를 캐러 갔다. 우리 국민은 해안 지역에 살았습니다.
그래서 진주 자원은 그 당시 풍부했습니다. 그래서 우리는 진주를 수출했습니다.
Ayodyha는 해안 지역이 아닙니다. 그래서 진주가아요 히야에서 발견 될 가능성은 없습니다


So the princess would have not been from Ayodya.
The Book says that the princess was accompanied by 22 peole in boast
So the region which had this logistics to transport the princess was Kumari Region

그래서 공주는 Ayodya 출신이 아니었을 것입니다.
책에 따르면 공주는 보트에서 22 명을 동반했다고합니다.
그래서 공주를 수송하기위한 물류가 있었던 지역은 쿠마리 지역이었습니다.


is there a Connetion between Ayodha and Kumari Region ?
there is a Connection. Till 10th Century BC.  the southern coastal region Tamilnadu was called  Karai()aiyunduadu.
So we now know the ay region which was ruled by the Panhyhas. 
So People called the Aynadu as ayuta nadu
 

Ayodha와 Kumari 지역 사이에 연결이 있습니까?
연결이 있습니다. 기원전 10 세기까지. 남부 해안 지역 Tamilnadu는 Karai () aiyunduadu라고 불렀습니다.
그래서 이제 우리는 판히 하스가 다스리는 지역을 알고 있습니다.
그래서 사람들은 Aynadu를 ayuta nadu로 불렀습니다.


We should also know about  a port called AYThuari.
Thurai in English means Port.  Ay means a Region. So from  the Ayuthurali,  the princess have left korea.
But they changed the name from Aythuria to ayodhya

the truth is on 45th Century BC, there was no place called Ayodhya, Ayodhya was called saketa  at those times.
so there is no chance that saketa was changed to ayodhya in those times.
But Aythurai or karaiaynadu.




there is a possibility that these names can be changed Ayodhya.
Surely the princess was  Tamilnadu.
is this the only simliarity koreans have with Tamils?


우리는 또한 AYThuari라는 항구에 대해 알아야합니다.
Thurai는 영어로 Port를 의미합니다. Ay는 지역을 의미합니다. 그래서 Ayuthurali에서 공주는 한국을 떠났습니다.
하지만 그들은 이름을 Aythuria에서 ayodhya로 변경했습니다.

진실은 기원전 45 세기에 Ayodhya라는 곳이 없었고, Ayodhya는 당시 사케 타라고 불 렸습니다.
그래서 그 당시 사케 타가 아요디아로 바뀌었을 가능성은 없습니다.
그러나 Aythurai 또는 karaiaynadu.




이러한 이름이 Ayodhya로 변경 될 가능성이 있습니다.
확실히 공주는 타밀 나두였다.
이것이 유일한 한국인과 타밀인과  유사함인가요?




Nearly 6000 words from tamil are used in korean languag now.
Amma, APPA, NEE, Naan all these words are an exact match to the  korean language.
The game in Ancient times in Tamilnau are  well versed by the koreans 

타밀어의 거의 6000 단어가 현재 한국어로 사용됩니다.
Amma, APPA, NEE, Naan이 모든 단어는 한국어와 정확히 일치합니다.
타밀 나우의 고대 게임은 한국인에게 정통합니다


When it was ruled by the chinese and japanese.  The korean people gave preference to rice.
they call the rice as sorru. so culturly they celebrate pongal.
We tamils also celebrate Pongal

there are no possibilities that two Ethnic people have the same words 
as amma appa.  There are high possibilities Tamils went to korea

So the princess must be a Tamil princess. 
in the next post, we will  discuss  How was the travel possible?

중국과 일본이 통치했을 때. 한국 사람들은 쌀을 선호했습니다.
그들은 쌀을 소루라고 부릅니다. 그래서 문화적으로 그들은 pongal을 축하합니다.
우리 타밀 사람들도 퐁갈을 축하합니다

두개의  다른  민족이 같은 말을 할 가능성은 없습니다
amma appa로. 타밀 사람들이 한국에 갔을 가능성이 매우  높습니다.

그러니 공주는 타밀 공주 일 것입니다.
다음 글에서는 어떻게 여행이 가능 했나요?



출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
지누짱 21-01-15 18:22
   
이 분도 참 끈질기다 ㅎ
     
조지아나 21-01-15 19:34
   
역사  퍼즐 맞추기 하는 기분인데요.      일반 컴퓨터 게임 놀이보다 훨씬 재미 있습니다.  ^-^
 
 
Total 19,933
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
공지 [공지] 게시물 제목에 성적,욕설등 기재하지 마세요. (11) 가생이 08-20 81997
19933 [한국사] 2022년 고고학계의 경주 월성 발굴조사 보고서 (1) 홈사피엔스 13:49 34
19932 [한국사] 삼국사기 이해 (1)신라사 (7) 홈사피엔스 03-16 269
19931 [한국사] 《(고)조선의 "가르침"과 직접민주주의 "국민의원"》 에피소드 03-14 240
19930 [한국사] 《고구려 최초의 이름은 '홀본(일본)' 이다》 에피소드 03-14 282
19929 [중국] 대륙계보? 아랫글 관련... (6) 윈도우폰 03-11 486
19928 [한국사] 《안문관,연운16주,송나라.. 화하족 관점 대륙계보》 에피소드 03-09 446
19927 [한국사] [한겨례] 2024/3/8 [단독] 고대 일본 권력층 무덤 장식품… (2) 외계인7 03-09 391
19926 [기타] 세계인들이 주목하는, 감미로운 모지혜(다니엘) - 인… 아비바스 03-08 429
19925 [한국사] 《고려 조상님들이 건축한, 서경(북경성)의 모습》 (5) 에피소드 03-08 527
19924 [기타] 동아시아에서의 국가의 형태라면? 그냥 잡설 (3) 윈도우폰 03-06 516
19923 [한국사] 발해 멸망 이유 - 야율아보기의 쿠데타 (3) 하늘하늘섬 03-05 768
19922 [한국사] 역사적 관점에서 조심해야할 사항 (8) 하이시윤 03-04 511
19921 [기타] [K-POP] MZ돌 뉴진스 <한복> 2023 추석특집 방송 아비바스 03-04 416
19920 [한국사] [ FACT ] 역사학자 <임용한> , 고려거란전쟁 전투씬… 아비바스 03-04 405
19919 [한국사] 《고려도경으로 알수있는 정확한 "고려 서경" 위치》 (2) 에피소드 03-03 541
19918 [기타] MZ돌 높은 영어 실력 ㄷㄷ (1) 아비바스 03-03 482
19917 [중국] 자강두천 가슴이 옹졸해지는 <삼국지> 시리즈 ㅋ… (1) 아비바스 03-03 405
19916 [한국사] [ FACT ] MZ세대가 생각하는 <고구려 제국> 밈 3 (1) 아비바스 03-03 379
19915 [한국사] [ FACT ] MZ세대가 생각하는 <고구려 제국> 밈 2 (1) 아비바스 03-03 348
19914 [한국사] [ FACT ] MZ세대가 생각하는 <고구려 제국> 밈 (1) 아비바스 03-03 378
19913 [한국사] [ FACT ] 고구려 백제 신라는 말이 통했다. (1) 아비바스 03-03 370
19912 [한국사] [ FACT ] 고구려제국 vs 백제 vs 신라 (1) 아비바스 03-03 343
19911 [한국사] [ FACT ] 고구려제국 vs 당제국 대전쟁 (1) 아비바스 03-03 315
19910 [한국사] [ FACT ] 고구려제국 vs 수제국 대전쟁 (1) 아비바스 03-03 324
19909 [한국사] [ FACT ] 역사 교사 <안정준> 전투 민족 고구려가 … (2) 아비바스 03-03 324
19908 [한국사] [ FACT ] 만약 고구려가 삼국통일 후 영토를 현재까지 … (1) 아비바스 03-03 322
19907 [한국사] [ FACT ] 역사학자 <임용한> 고구려가 삼국통일을? … (1) 아비바스 03-03 987
 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  >