커뮤니티
스포츠
토론장


HOME > 커뮤니티 > 동아시아 게시판
 
작성일 : 20-12-11 15:52
[한국사] 주몽의 어원 고찰: 추모는 단군과 어원이 같다.
 글쓴이 : 보리스진
조회 : 1,212  

1.
주몽(朱蒙)은 (붉을 주)와 (어두울 몽)으로 나뉜다.
(붉+어둡)이라는 음가를 가진다.

주몽(朱蒙)의 다른 명칭으로 추모(鄒牟) 중모(仲牟) 중해(衆解) 상해(象解) 도모(都牟) 도모(都慕) 추몽(鄒蒙)
동명성왕(東明聖王) 동명왕(東明王) 동명성제(東明聖帝)가 있다.


2-1.
중모(仲牟) (仲)은 (버금 중)이라는 것이고, (牟)는 (소 우는 소리 모) 또는 (어두울 무)이다.
(버금+울) 또는 (버금+어둡)이라는 음가를 가진다.

2-2.
추모(鄒牟) 에서 (鄒)는 (芻)와 (阝)가 합쳐진 글자인데, (芻)는 꼴 또는 풀이라는 뜻이고, 부(阝)는 마을이라는 뜻이다.
꼴 또는 풀이라는 음가를 가지는데, 다른 글자와 견주어보면 원래 (풀)이라고 불리었던 것으로 판단된다.
(풀+울)또는 (풀+어둡)이라는 음가를 가진다.

2-3.
중해(衆解)에서 (衆)은 (무리)라는 뜻인데, 접두사로 판단된다. 해(解)는 풀다,벗다는 뜻이다.
해(解)의 음가는 (풀)또는 (벗)이 된다.

2-4.
상해(象解)에서 (象)은 접두사로 쓰인 것으로 보인다. (코끼리)라는 뜻인데, 당시의 음가가 (크)정도 였을 것으로 추측된다.
해(解)의 음가는 (풀)또는 (벗)이 된다.

상해(象解)는 고주몽(蒙)과 같은 말로 보인다. (高)는 (크다)는 뜻인데, (큰+주몽)이라는 뜻으로 상해(象解) (큰+풀)로 생각된다.

2-5.
도모(都牟)(都慕)는 일본에서 나오는 표현인데, (都)가 무슨 말로 불리었는지 모르겠으나, 삼국사기나 삼국유사에서 찾아보면 다음과 같다. 
신라의 수도를 서벌(徐伐), 서나벌(徐那伐),서라(徐羅)이라고 한다.
(伐)은 베다는 뜻이고, 羅는 벌이다는 뜻이다.
(~벌),(~베)라는 음가를 가졌던 것으로 보인다.
백제의 수도를 거발성(居拔城), 고마성(固麻城) 이라고 한다.
(拔)은 빼다, 뽑다는 것이고, 麻는 삼베라는 것이다.
(~빼),(~뽑),(~베)이라는 음가를 가졌던 것으로 보인다.
고구려의 수도를 졸본(卒本)이라고 한다.
本은 뿌리라는 것으로 (~뿌리),(~불휘)라는 음가를 가졌던 것으로 보인다.

都를 삼국의 수도를 견주어 추측해보면 (부,베) 정도의 음가를 가졌던 것으로 보인다.

慕는 莫와 心가 합쳐진 글자인데, 莫는 어둡다, 저문다는 뜻으로 (어둡)의 음가를 가졌던 것으로 보인다.

2-6.
동명왕(東明王)에서 明은 밝다는 것으로 음가가 (밝)이었음을 알 수 있다.
東은 접두사로 보인다. 동명성왕(東明聖王), 동명성제(東明聖帝)에서 聖도 접미사로 본다.
그래서 원래 明王또는 明帝가 되어 (밝은 임금)으로 풀이해볼 수 있다.

3.
檀君과 桓雄에서 檀은 박달나무,베풀다는 뜻이다.
桓은 亘과 木이 합쳐진 글자인데, 亘은 뻗다, 베풀다는 뜻이다.

檀과桓환은 朱,鄒,明과 같은 뜻을 가진 것으로 생각된다.
(밝다. 빛나다. 베풀다. 뻗다)는 정도의 뜻이었던 것으로 보인다.

蒙,牟,慕는 (어둡)이나 (울)정도의 발음이었던 것으로 생각되는데, 무슨 뜻인지 정확히는 모르겠다.
이를 (아들)의 뜻이라고 해석해보면 단군 조선의 후예 단군의 아들 정도의 뜻이 되겠다.
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
구름위하늘 20-12-13 10:48
   
글을 쓰는 중간에 "음가"라는 표현을 많이 사용하시는 것 같습니다.
그런데, 문맥을 보면 일반적으로 사용되는 "소리" 또는 "발음"과 같은 의미가 아닌 것 같이 보입니다.

사용하시는 음가의 의미를 좀 구체적으로 설명 부탁해도 될까요?
향찰에서 사용하는 음독, 훈독 등과 같은 것인지 다른 것인지.
보리스진 20-12-13 13:33
   
결론부터 말씀드리면 대충 떠오르는 단어를 쓴거라서 엄밀한 의미는 없습니다.

--------------------------
(한 나라의 수도)라고 하는 뜻이 있습니다.
한자로는 (도읍)이 있습니다.
순우리말로는 (서울)이 있습니다.

그런데 우리가 말로 이루어진 발음이 기록에 글자로 남겨져 전해져 내려올 때, 여러 글자로 남아 전해졌습니다.
고조선시대에는 (平陽)에서 陽이 볕으로 발음합니다.
고구려는 졸본(卒本)에서 本이 뿌리로 발음합니다.
백제는 고마성(固麻城)에서 麻가 베로 발음합니다.
신라는 (徐羅)에서 羅가 벌이다로 발음합니다.

그런데 볕,뿌리,베,벌이다 이 모든 발음이 아마 같은 발음을 가지고 있었을 것입니다.
(ㅂㆎ)라고 하는 발음으로 말입니다.
그리고 뜻도 같은 뜻으로 (한 나라의 수도)라는 것이지요.

그런데 기록에 남아 전해져내려온 글자를 우리가 현대의 발음으로 해석해보니 조금씩은 다르지만,
(ㅂㆎ)라고 하는 원래의 음가를 추정해볼 수가 있을 것입니다.

볕,뿌리,베,벌이다에 남아있는 (ㅂㆎ)라고 하는 원래의 음가를 찾아본 것이죠.
뭐 딱히 큰 의미가 있겠습니까.
 
 
Total 19,972
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
공지 [공지] 게시물 제목에 성적,욕설등 기재하지 마세요. (11) 가생이 08-20 85347
19783 [중국] 허풍 삼국지의 실제영토를 까발린다 (유비관우장비) … (6) 레종 10-17 2350
19782 [한국사] 고려시대 역참 이리간을 통해서 본 압록강 위치(지도… (1) 보리스진 10-15 1573
19781 [일본] 조선에 건너온 왜군이 대부분의 시간을 바닷가에 성 … (2) 전략설계2 10-15 1604
19780 [기타] 진국왕-징기칸-징기즈칸으로 (1) 관심병자 10-10 1144
19779 [한국사] [ KBS 다큐 ] - 제 5 의 문명, 요하문명(遼河文明) (1) 아비바스 10-08 993
19778 [한국사] [ EBS 특강 ] - 우실하 교수 - 고조선(古朝鮮)이 건국연… 아비바스 10-08 813
19777 [한국사] [ EBS 특강 ] - 우실하 교수 - 한민족의 피라미드형 무… 아비바스 10-08 742
19776 [한국사] [ EBS 특강 ] - 우실하 교수 - 요하문명(遼河文明)을 말… 아비바스 10-08 765
19775 [한국사] 우실하 교수, 요하문명과 고조선(古朝鮮)을 우리에게… 아비바스 10-08 736
19774 [기타] 중국 사극" 대명풍화" 에서 거론된 흉노의 청동봉황 (5) 조지아나 10-04 1681
19773 [한국사] [ 고조선제국(古朝鮮) ] 화북, 산동, 양쯔강까지 지배… (1) 아비바스 10-03 1137
19772 [한국사] 우실하 교수의 대 고조선 ( 大 古朝鮮 ) 명강의 1부 ~ 4… (1) 아비바스 09-25 1150
19771 [한국사] 네이처(NATURE) - 한국어와 중국어가 뿌리부터 다른 이… (7) 아비바스 09-21 1545
19770 [한국사] 네이처(NATURE) - 한국어 기원, 9000년전 "요하문명" 서요… (3) 아비바스 09-21 1162
19769 [한국사] 네이처(NATURE) - 요하문명은 한국인과 어떤 관계가 있… (3) 아비바스 09-21 1048
19768 [한국사] 네이처(NATURE) - 한국어는 9000년 전, 서요하의 농경민 (1) 아비바스 09-21 930
19767 [한국사] 네이처(NATURE) - "트랜스유라시아어족" 언어의 기원 (1) 아비바스 09-21 828
19766 [한국사] 네이처(NATURE) - 한국인의 기원은 요서, "트랜스유라시… (21) 아비바스 09-18 1548
19765 [한국사] 한국,일본은 전혀다른 유전자 금성신라 09-18 1537
19764 [한국사] 제3차 여몽동맹(한몽동맹) 진행중 ㄷㄷㄷ 금성신라 09-18 1162
19763 [한국사] 마광팔, 디씨로 돌아왔네요 (2) doprsr 09-15 991
19762 [한국사] 대고조선제국(大古朝鮮濟國) 다큐 아비바스 09-05 1311
19761 [한국사] 기황후, 천추태후 이런 사극들 왜 만들었는지 모르겠… 천의무봉 09-03 1235
19760 [한국사] 대고구려제국(大高句麗帝國) 다큐 아비바스 09-03 1181
19759 [한국사] 고대 한국인, 예맥제국(濊貊帝國) (1) 아비바스 09-02 1299
19758 [한국사] 알려지지 않은 고조선(古朝鮮) 설들 아비바스 09-02 961
19757 [한국사] 역사 매국부역에 지분 태우지 말라 (1) 금성신라 08-23 1373
 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  >