커뮤니티
스포츠
토론장


HOME > 커뮤니티 > 동아시아 게시판
 
작성일 : 18-12-28 16:29
[한국사] 대산성의 시토로가 무슨 뜻일까요
 글쓴이 : 호랭이해
조회 : 2,490  

대산성(帶山城 シトロモロノサシ ; 시토로모로노사시)
帶 시토로 띠
山 모로 뫼
城 사시(잣) 성

모로의 경우에는 모로비리 모량부리 우리 옛 지역명에 남아있는데

시토로는 일본어인가 찾아봐도 대(帶)는 오비라 하고
그나마 비슷한 말로 샅타래가 있는데 샅은 다리 사이를 뜻하지 허리가 아니라서 애매하네요..
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
윈도우폰 18-12-29 11:17
   
帶山.....현(縣) 이름. 전라도 태산(太山)의 옛 이름. 당(唐)나라에서 백제를 멸망시키고 대시산군(大尸山郡)을 대산현으로 고쳤다.

그건 그렇고...우리말도 그렇고 왜어도 그렇고 고어의 발음은 상당 부분 관련 유사단어의 발음을 통한 추정인데...옛날 왜어 발음을 기준으로 그 뜻을 정확히 알기는 어려울텐데요?

그리고...왜어도 한자는 훈독으로 읽는 경우가 대부분이지요...어느 내용인지는 몰라도...대산성을 왜어로 읽으면 ' 다이산죠' 가 더 일반적

더불어 왜어는 현대에 들어 사용 한자 수를 줄이기 위해 비슷한 의미와 비슷한 발음은 통합하여 단순화시키고 있는데...이 경우 帶가 太의 변경된 한자어이고..또한 왜의 경우 클 태(太)는 泰로 통합하여 쓴다는 점을 고려하여야 한다면...帶 < 泰 < 太 일수도...만약 클태자의 변형이라면 '시토로모로노사시'는 전혀 다른 의미의 것을 갖다 붙인 것일 수도...太의 변형이라면 대산성은 '뎃쯔산죠'
     
호랭이해 18-12-29 12:01
   
설명이 적었네요 일본서기에서 한반도 지명을 일본어로 옮긴건데요
어제 글 올리고 다시 알아봤는데 모로의 경우는 용비어천가에도 산을 모로라 하고
일본서기에서 모로 말고도 백제 지역에 있는 산을 무레라고 훈하고 있어요

그렇담 시토로도 대(帶)에 해당하는 옛한국말이 아닌가 싶어서요
          
윈도우폰 18-12-29 13:08
   
제 추측에 불과하지만...대산이 大尸山郡에서 온 것을 보면 대산이란 것이 '시체가 산을 이루었다'는 의미가 아닐까 하는...  그런 의미로 보면 尸(주검 시)의 일어 발음이 しかばね(시카바네)인데 '시토로'가 시체의 의미의 고어가 아닐까 하고...モロ(모로)도 'もの(모노)'의 고어가 아닐까 하는...즉, 살아있으면 히토(人)가 죽으면 모노(物)가 되는 의미^^...サシ (사시)가 산의 고어라고 한다면...ノ는 소유격조사이니 결국 결국 시체가 산처럼 쌓인 성의 의미의 고어가 아닐까 하는...떼놈들이 백제 사람을 많이 죽여서 그렇게 부른 것일지도...Just my guess^^
               
호랭이해 18-12-29 13:39
   
시는 우시산국(于尸山國)의 경우처럼 사이시옷 같은걸로 보아야 할거 같구요
사시는 성의 고어지 산의 고어가 아니에요
초라성 축족류성등등 한국계 성에서 사시라 훈하고있어요
감방친구 18-12-29 13:32
   
어원을 탐구하는 자로서 의견을 보탭니다

일본어에서
帶는 おび  '오비'라 합니다
obi

일본어에서
糸는 いと '이토'라 합니다

ito 는
obi와 무관해 보이는데 그렇지 않아서
음절도치에 해당하여
ot- 로 재구할 수 있습니다

이 obi와 ito(<ot- )는 우리말 '올'과 동원어이면서 만주어, 몽골어, 터키어 등에도 그 어미말을 같이 하는 낱말이 있습니다

우리말에서
帶는 띠라 합니다

糸는 실, 올, 줄 등의 말이 있습니다

띠는 ㅅ듸로 재구가 되고 다시 듸로, 다시 드이로, 다시 더 재구하면 들/듣으로 원형이 추출되어 줄(<듈<둘)과 그 어원이 같음을 추정할 수 있습니다

帶는 한자를 풀어보면 수건 건이 남는데, 이는 곧 천으로 띠는 천을 겹쳐 길게 만든 것임을 나타낸 한자인 것을 알 수 있습니다

결국 실, 올 등으로 만든 것이며
실이나 올 등은 그 말 자체로 '줄'을 뜻합니다

또한 실올, 실오라기 등의 말도 있으며
올에서 파생한 '오라'도 있습니다

아무런 교차 자료가 없는 상태에서
'시토로'의 어원을 추적하는 것은

이 말이
'실올', 또는 '실오라'의 음절도치와 음운교체에서 온 말일 가능성을 보유한다ㅡ하는 선에서 그치고 교차 자료를 얻는 것이 최선이라고 판단합니다
     
호랭이해 18-12-29 13:53
   
역시 이거 하나만으로 찾기는 어렵겠네요
감사합니다 ( _ _)
          
감방친구 18-12-30 01:12
   
첨가를 하자면ㅡ

1)
산을 모로라 한 것은
높다, 크다를 뜻하는 ㅁㆍ/ㅁㆍㄹ 에서 뜻이 전이, 파생한 것인데

또한 이는 마을을 뜻하는 ㅁㆍ/ㅁㆍㄹ과 소리값이 같아서 '마을'을 가리킬 때에도 훈차해 쓰게 됩니다


2)
세력이 커지거나 개념이 확장되거나 하면 이음동의어를 붙여서 명칭이 길어집니다. 또 길어졌다가 짧게 축약되기도 합니다

비근한 예로

사로국 ㅡ 사 + 로 + 국
서나벌/서라벌 ㅡ 서 + 나 + 벌
서라벌국 ㅡ 서 + 나 + 벌 + 국

사와 서는 동녘, 햇님, 처음, 시작, 중심을 뜻하는 ㅅㆍ/ㅅㆍㄹ이 어원입니다

나/노/라/로는 땅을 뜻하는 말이자 지역을 뜻하는 말이자 여기에서 나라를 뜻하는 말로 의미가 확장됩니다

벌 역시 땅ㅡ지역ㅡ나라로 뜻이 확장된 말이죠

여기에 또 역시 땅ㅡ지역ㅡ나라로 뜻이 확장된 한자어 국이 들러붙습니다

이러니
서라벌국은 나라이름은 서이고 나라를 뜻하는 말 3개가 연첩된 꼴이 되는데
나중에는 서라벌이 나라이름이 되고 나라를 뜻하는 말은 국 하나로 가름하게 됩니다

3)
'오르'는 그 자체로 산을 의미합니다

'오르(다)', '오름'

영어의 mountain 도 오르다의 뜻과 산의 뜻을 지니고 있죠
          
감방친구 18-12-30 01:17
   
帶山城의 시토로모로노사시
에서
사시는 뒤에 붙은 말이며

시토로모로가 되는데
여기에서 모로는 산이 아니라 땅, 지역, 마을을 뜻하는 것으로 쓰였다 봐야 하며

이에
실제로 帶山, 또는 帶의 뜻을 지니고 표하는 말은
시토로모로에서 '시토로'에 해당할 가능성이 있습니다
열공화이팅 18-12-30 11:21
   
제 짧은 지식으로 볼 떼 아래와 같이 여겨집니다.

시토로 = 실오로 = 실오라 = 실오라기 = 길게 늘어져 있는 상태

산들이 실오라기처럼 빙둘러 있는 산에 있는 성 = 싵오랏 뫼 의 잣 = 대산성


길게 늘어진 것 = 오라 (올)

오랏줄 , 해오라기(목이긴 백로 포함) 에서 (오라)가 길게 이어진 것을 의미하니

띠의 훈이 실오라 였다고 여겨집니다.

띠는 대(다이)의 한자음에서 온 듯 합니다.

삼국시대때에는

실오라 대(실오라 띠)라고 하지 않았을까 유추해봅니다.
     
감방친구 18-12-30 11:29
   
님의 의견이 아니라 버젓이 위에 있는 제 견해잖아요

왜 그러세요?
     
감방친구 18-12-30 11:31
   
띠는 대(다이)의 한자음에서 온 듯 합니다.

ㅡㅡㅡㅡ

이것만 댁 의견이잖아요
          
열공화이팅 18-12-30 13:08
   
감방친구 남 반갑습니다
님의 댓글을 자세히 읽어보니 제 생각과 비슷하게 다 쓰셨군요
저는 본문만 읽고 댓글을 달았어요.
다른 사람들의 댓글을 자세히 읽지 않았어요

제 생각과 님의 생각이 거의 같은 것으로 보아
시토로 는 실오라기 라는 말과 같은 것처럼 보이네요.

감방친구님도
한글 어원에 대해 저만큼이나 공부를 많이 하신 분이네요.
그래서 더욱 반갑습니다.

신라 향가와 고려 균여 향가를 전부 다 해독했는데
님이 좋으시다면 한번 님에게 감수를 받고싶네요.

저의 해독이 객관성이 있는지 검증해보고 싶습니다.
국문학자들의 향가 해독이 너무나 제각각이라서
옳은 해독인지 참으로 믿기 힘들더군요.

님 정도의 실력자이면 제 해독을 옳게 평가하실 능력이 있을 것이라고 여겨집니다

제 향가 해독을 검증해주실 너그러움이 있으시면
이메일 부탁드립니다

새해 복 많이 받으새요 .
호랭이해 18-12-31 17:44
   
각간角干 서불감舒弗邯 주다酒多(수블한) 뿔(ㅅ블)

시토로 띠(ㅅ듸)

난독증 때문에 제대로 읽지를 못했었네 에구..
     
감방친구 19-01-01 00:56
   
띠는

띠 < ㅅ듸 < 듸 < 드이 < 드 < 들

이렇게 재구가 됩니다

제가 재구한 게 아니라 서정범 박사가 한 것입니다

님 말씀대로(님이 이걸 의도한 게 맞다면)

시토로는 'ㅅ듸' 의 소리값과 연관이 있을 가능성이 매우 있군요
적폐척결 19-01-01 00:43
   
난해하다 ㅠ
 
 
Total 19,972
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
공지 [공지] 게시물 제목에 성적,욕설등 기재하지 마세요. (11) 가생이 08-20 85388
19081 [한국사] 서기 313년까지 북한이 500년 동안 중국영토라는 동북… 수구리 07-16 947
19080 [한국사] 대동지지로 살펴본 평안도 위치: 19세기 조선의 서북… 보리스진 07-15 1098
19079 [한국사] 외국 학자들의 동이족 상고사에 대한 견해 (12) 수구리 07-15 1507
19078 [한국사] 18t세기 프랑스 사제 단군조선에 대하여 기술하다 (ft… (3) 조지아나 07-14 1424
19077 [한국사] 광복과 관련해서 이 말을 했던 인물이 누구였죠? (4) BTSv 07-13 763
19076 [한국사] 민족반역자들이 설치는데도 찍소리 못하면서 뭘 잘… 스리랑 07-13 775
19075 [한국사] 한사군에 대해서 가장 압도적인 연구를 한 사람은 (27) 감방친구 07-13 1324
19074 [한국사] 익명의 사람들이 모여 역사를 탐구하는 곳에서 (9) 감방친구 07-13 826
19073 [한국사] 외국의 친한파 역사학자 중에 이상한 점 (7) 국산아몬드 07-12 1220
19072 [기타] 송나라는 왜 금나라를 신라新羅라고 불렀나 관심병자 07-12 1096
19071 [한국사] 사료개척에 입각한 주권사학의 변혁적 구상ㅣ임재해… (10) 스리랑 07-12 890
19070 [한국사] 『고조선과 21세기』저자: 김상태 -책을 추천해드립… (10) 보리스진 07-11 889
19069 [한국사] 연구자들이 논문을 공개하고 책을 펴내는 이유는 (4) 감방친구 07-11 840
19068 [한국사] 사람들이 책 자체를 잘 안 읽습니다 (16) 감방친구 07-11 801
19067 [한국사] 뜬구름 잡는 소리들이 있네요 (25) 감방친구 07-11 869
19066 [한국사] 대안사학 이라는 용어의 사용을 제안합니다. (37) 엄근진 07-11 777
19065 [한국사] 우리 고대사 공부를 위한 루트 (15) 감방친구 07-10 1013
19064 [한국사] 윤내현 고조선연구. 감상과 요약 (27) 엄근진 07-10 1135
19063 [한국사] 150여 년 전 경복궁 분뇨 정화조(ft.수세식 변소) (5) 감방친구 07-08 1636
19062 [한국사] 초중고 역사교과서의 선사와 고조선 서술문제검토 스리랑 07-08 704
19061 [한국사] 신라 황금보검과 동일 삼태극 문양의 류쿠국 국기 (1) 조지아나 07-07 1686
19060 [한국사] 조승연의 탐구생활에 나온 돌궐 영역 지도 (74) 감방친구 07-07 1777
19059 [한국사] 주주통신원, 고대사 논쟁에 뛰어들다 (1) 지누짱 07-07 1056
19058 [한국사] [사견] 말갈박사의 말갈이야기 (10) 지누짱 07-06 1077
19057 [기타] 의적? 우리는 속고 있었다 홍길동의 진실 (1) 관심병자 07-06 1146
19056 [기타] 15~16세기 중앙유라시아 역사 관심병자 07-05 1038
19055 [한국사] 삼국사기 번역본 추천 부탁 드립니다. (10) 엄근진 07-05 1245
 <  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  >