커뮤니티
스포츠
토론장


HOME > 커뮤니티 > 동아시아 게시판
 
작성일 : 18-07-12 11:36
[한국사] 仇台의 정체는 무엇인가? 1
 글쓴이 : 지수신
조회 : 1,209  

(앞 글에서 이이집니다)

AB 異說간의 비교검토를 통해 갑툭튀한 듣보잡 우태의 정체가 어느 정도 드러났다. 그러고 나면 자연스럽게 뒤에 이어지는, 앞서 전재했던 C의 내용에 다시 눈이 가게 된다. 시각적 편의를 위해 재인용한다.

 

C

북사(北史)수서(隋書)에는 모두 동명의 후손 중에 구태(仇台)라는 사람이 있었는데, 사람이 어질고 신의가 있었다. 그가 처음으로 대방(帶方) 옛 땅에 나라를 세웠는데, ()의 요동태수 공손도(公孫度)가 자기의 딸을 시집보냈고, 그들은 마침내 동이의 강국이 되었다라고 기록되어 있으니, 무엇이 옳은지 알 수 없다.

 

이른바 구태 시조설이다. 갑툭튀 듣보잡 優台를 검토하고 나니 이번엔 仇台인가? ‘우태B에서 건국시조 비류의 아버지라고 기록돼있는데, ‘구태가 등장하는 C에서는 아예 그가 처음으로 대방 옛 땅에 나라를 세웠다고 한다. ‘구태가 백제의 건국시조라는 말로 읽힌다.

대체 이 구태라는 자의 정체는 무엇인가?

그리고 뭔가 롸임이 맞아들어가는 우태구태의 관계는 무엇인가?

 

잘 알려진 기존 견해중에 仇台구태가 아닌 구이로 읽어야 한다면서, ‘구이와 음가가 비슷한 삼국사기 백제본기의 8대 왕 고이왕을 구태의 실체로 보는 관점이 있었다. 물론 고이왕은 삼국사기 백제본기의 계보상에서 상당히 중요한 위치에 있으며, 일종의 중시조적 성격을 갖는다고 볼 수도 있다.

하지만 그렇다고 해서 단지 음가를 가지고 견강부회하여 인위적으로 역사이야기의 구조를 창조해 낼 필요가 있는지는 대단히 의문이다. 비류 온조 이야기를 설화로 취급하고, 삼국사기의 8대 고이왕을 백제의 실제 시조로 보려는 견해의 저변에는, 이른바 삼국사기 초기기록을 허구로 치부해야만 했던 일본제국 시대의 관념이 또아리를 틀고 있음도 물론이다.

 

C를 볼 때에는 두 가지 유념해야 할 사항이 있다. 첫째로 C는 중국의 북조, 즉 선비족 왕조라는 타자의 시선이라는 점이다. 둘째로 C는 긴 시간에 걸친 사건들을 짧은 문장에 함축해 놓은 축약형 기록이라는 점이다. C, 서사시 형태에 가까운 A B와는 성격이 전혀 다른 기록이다.

그런데 국편위 한국사데이터베이스를 인용한 위의 번역문에는 상당히 큰 오해의 소지가 있다. 아니, 사실상 번역 자체가 오역이다. 역자가 임의로 존재하지 않는 주어를 삽입하였고 문장 구획 또한 임의로 설정하였기 때문이다. 이것은 학술적으로든 대중적으로든 바람직한 번역의 태도라고 할 수 없다. 이런 식의 자의적 번역은 독자로 하여금 문장의 의미를 완전히 오독하게 한다.

그렇다면 원문은 어떤 내용인지 살펴보자.

 

C-1

北史及隋書皆云,

<<북사>><<수서>>에 모두 말하였다.

東明之後有仇台, 篤於仁信.

동명의 후예로 구태가 있었다. (그 사람됨이) 도탑고, 어질며 신의가 있었다.

初立國于帶方故地,

처음 대방의 옛 땅에 나라를 세웠다.

漢遼東太守公孫度, 以女妻之,

한나라 요동태수 공손도가 딸을 시집보냈다.

遂爲東夷強國.

동이의 강국이 되기에 이르렀다.

未知孰是.

무엇이 옳은지 알 수 없다.

 

척 보면 바로, 위의 번역문과는 느낌이 많이 다름을 알 수 있다.

C의 번역문을 읽어서는 이것이 백제 역사 개략에 대한 극도로 축약된 표현임을 인지할 수 없다. ‘帶方故地에 나라를 세우고, 공손도의 딸에게 장가들고, 동이의 강국이 된 것이 모두, 마치 구태라는 인물이 혼자서 이룩한 일인 것처럼 읽게 된다.

하지만 C-1처럼 자의적 주어 삽입과 문장 구획을 치우고 단지 직역만을 해 놓고 보면 어떤가? 중국측 사료의 이 내용을 가리켜 구태 시조설이라고들 흔히 말하지만, 사실 여기서 구태를 나라를 세운 주체로 읽는 게 맞는지도 불분명하다. C에서는 자의적으로 구태를 주어로 만들었지만, C-1에는 그 어디에도 帶方故地에 나라를 세운 자가 구태라고 밝힌 문장은 없다. ‘대방의 옛 땅에 나라를 세웠다는 문장에는 주어가 없다. ‘공손도와의 혼인이나 동이의 강국은 더 말할 것도 없다. ‘동명의 후예로 구태가 있었다는 문장은 마치 태초에 XX가 있었다마냥, 단지 맨 앞에서 근원을 밝히는 전치문 같은 느낌마저 준다.

이 기록은 단순 사실의 건조한 나열이다. 게다가 각 사건의 시점은 물론이고 주체도 생략되어 있다. 백제에 대한 기록이므로 생략된 주어는 백제임을 미루어 알 수 있을 뿐이다. 그렇다면 생략된 각 문장의 주어를 백제로 가정하고 기록을 다시 보자.

 

출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
 
 
Total 19,981
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
공지 [공지] 게시물 제목에 성적,욕설등 기재하지 마세요. (11) 가생이 08-20 85802
2890 [한국사] 임진왜란 직전의 조선에 대한 대외인식 (22) 월하정인 11-06 1290
2889 [한국사] 한국은 세계를지배한나라엿습니다 세계사는모두 조… (5) 한민족만세 01-20 1290
2888 [세계사] 미국 남북전쟁의 진실 (1) 레스토랑스 10-28 1289
2887 [일본] 왜 倭 의 위치문헌 과 대방군의 거리변화 (2) 도배시러 03-22 1289
2886 [한국사] 공자는 은나라 후손입니다. (21) 도수류 12-09 1289
2885 [한국사] 중국인들이 한국인을 속국으로 생각하는 이유 (4) 예왕지인 08-25 1289
2884 [기타] 인도네시아 찌아찌아족 홀로 가르치고 있는 한글 교… 관심병자 10-22 1289
2883 [한국사] 황하 흐름의 시대별 변화(요동 요서를 나누는 기준은… 수구리 02-03 1289
2882 [중국] 중공은 1949년 세워진 나라 아닙니까? (3) 마그리트 08-13 1288
2881 [한국사] 동방의 최강국 고구려 3(편)!!! (1) 고구려후예 02-08 1288
2880 [세계사] 범선의 원리에 대해 답을 구할 수 있을까요? (2) 아스카라스 10-22 1288
2879 [중국] 옛날 중국 춘추전국시대 합종군책 (진나라를 다굴) 고구려거련 04-29 1288
2878 [한국사] 21세기 대한민국에서 출간금지 조치가 말이 됩니까 (2) 감방친구 09-09 1288
2877 [한국사] 반신라 정서의 딜레마 (37) 감방친구 04-04 1288
2876 [기타] 조센징이 기분 나쁜 건 자격지심이 아닙니다. (10) 가상드리 05-13 1287
2875 [한국사] 역사만화 바람따라 물따라 <고려-거란 전쟁편> (1) 설민석 05-25 1287
2874 [한국사] 독도 누락 이유(빵터짐)-동북아역사재단 (7) 환빠식민빠 06-09 1287
2873 [한국사] [ 칼럼 ] ‘新친일파’의 등장 (3) 스리랑 07-13 1287
2872 [기타] 뉴스 댓글 보고 깜놀함. (7) 환빠식민빠 06-09 1286
2871 [한국사] 복기대의 허접함을 알 수 있는 이야기 (10) 고이왕 06-11 1286
2870 [한국사] 한사군 요서설 주장하려면 결국 중국 역사도 하나하… (11) Marauder 06-13 1286
2869 [한국사] [단독] 컴퓨터로 성산산성 목간 연대 최초 확인…고… 엄빠주의 07-11 1286
2868 [기타] 많은 사람들이 하는 말 중에 가장 이해가 안 가는 건 (18) 바다고기 09-28 1286
2867 [중국] 요나라의 수도의 위치 비정 히스토리2 04-16 1286
2866 [북한] 한국전쟁이 일본신문은 북침 이라는데.. (3) 돌통 10-29 1286
2865 [중국] 중국이 언젠가 미국넘어설수있을까요ㅕ? (12) 콜리 04-09 1286
2864 [한국사] . (13) 흥무대왕a 08-10 1286
 <  631  632  633  634  635  636  637  638  639  640  >