본문 바로가기

가생이닷컴-해외 네티즌 반응 커뮤니티


HOME

 - 해외반응>Etn.연예/영화
메뉴보기
  • 해외반응 -
  • 뉴스 -
  • 영상자료 -
  • 유머/엽기 -
  • 커뮤니티 -
  • 팬빌리지 -

회원

로그인

04월 25일 (목)


[WD] 트와이스 시그널 뮤비, 한국판과 일본판 비교 영상, 해외반응

케지 조회 : 24,665
목록
트와이스의 시그널 일본어 뮤비가 발표된 후에
한국어 뮤비와 일본어 뮤비 비교 영상이 많이 올라왔습니다:)
정말 미묘하게 다르다 라는 말이 적당한거 같아요 lol
하지만 댓글에는 영어, 일본어, 한국어, 중국어, 스페인어, 포루투칼어 
정말 많은 언어가 있어서 인기를 실감할 수 있었습니다. 







 shijia gan2 
 뮤비의 몇 몇 부분은 바뀌지 않았넹....
 그래도 나는 여전히 트와이스가 좋으다 (하트)(하트)




 ㄴ13413mario1 
 shijia야. 내 생각엔 일본 버전에는 좀 더 많은 라인이 들어갔어!!



    
 ㄴKoharu Hinata
 나도 알아~




 ㄴOfficialSrYoso 
 shijia야. 다시 한 번 체크해봐. 
 저 영상에는 엄청나게 감지하기 힘든 차이점이 있긴 있어. 
 
   


 ㄴTomy Roe 
 OfficialSrYoso shijia는 '몇 몇 부분'이라고 말 했어. 
 그 의미는 '몇 몇 부분'은 오리지널 뮤비에서 가져왔다는 거고.
 특별히 정연의 파트를 봐봐.



 
 ㄴLenard Salceda
 일본 뮤비에서 모모 장면에 바람 효과를 넣지 않았어.
 이건 나를 화나게 만들어.(자제하고 있지만)
 그래서 모모 부분이 약간 뻣뻣하게 보여ㅠㅠㅠㅠㅠ lol



 
 メロンダイオウ
 미묘하게 다르네!
 알아내서 좋으다
 고마워!




 Urmeluv1 
 내 왼쪽귀로는 일본어가 들리고, 오른쪽 귀로는 한국어가 들리네.



 
 ㄴJames Bryan Galimba
 Urmeluv hahaha 나도 그래...(엄지척)(엄지척)(엄지척)



 
 ㄴChlarissa Roo
 맞아아아아아




 ㄴAyse S
 너의 이어폰에 왼쪽, 오른쪽이라 써져 있니?



 
 ㄴTzuyu gives Signal
 Ayse S 맞아! 어쨋든. 내 이어폰은 삼성꺼야. 
오른쪽에는 R, 왼쪽에는 L이라 적혀있어.



    
 ㄴKevin Lyt 
 하하하! 나는 오른쪽 이어폰만 끼고 있었기 때문에 나는 전혀 몰랐네.

 (신기해서 번역해봤슴돠. 오른쪽과 왼쪽이 다른 언어로 나오는군요!!!)




 Taehyung 
 정직하게 일본 버전이 더 나아, 이게 나한테는 소리가 더 잘들리는거 같아.




 x Kitty Msp x
 나는 오르지널 버전이 좋아.




 ㄴOhMyDreamcatcher
 나는 일본버전이 더더더 좋아 hahaha




 Mariana Angeline Añgon
 해드폰을 이용하면 너는 일본어랑 한국어를 들을 수 잇어.

 왼쪽은 한국어
 오른쪽은 일본어




 太陽れいちゃん
 트와이스!!! 나 최근에 엄청 중독됐다구 (하트)(하트)




 SS Lee
 오르지널 버전(한국어)이 최고 중에 최고지(엄지척)(엄지척)(엄지척)




 chanyeossaur
 나는 오리지널 버전에 이미 익숙해져서. 일본 버전이 조금 이상하게 보여..




 hanami
 왜 트와이스는 뮤비는 바꾼거야?




 ㄴI'm Kpoping
 일본오디어가 한국의 립싱크에 맞게 작동된다고 생각하지 않아. 
 그래서 그들은 다시 다른 장면을 만들어만 했고.




 Gui Teaser
 한국어가 더 좋으다...




 Moonlight-Dulce Breazile
 사나는 일본버전에서 그녀의 파워를 발산하지 못했어.:(




 BangTwice Sugakookies
 내 추측인데 일본인 멤버들은 일본어 버전에서 말하기가 훨씬 쉬워, 
 왜냐하면 그들은 일본에서 왔기 때문이지. (당연한말을..) 
 아마도.. 그들은 한일 혼혈일꺼야? 또는 아마도 그들은 한국어를 배웠겠지.
 



 ㄴMel Redman1 day ago
 BangTwice Sugakookies 모모랑 사나는 완전 일본인이야,
 미나는 미국에서 태어났고, 일본에서 자랐어!




 ㄴBangTwice Sugakookies 
 Mel Redman 오 그래서 미나가 영어를 잘하는구나!




 agung prabowo  
 저건 오리지널이 아니야, 그냥 한국버전이야.




 Cathy Lin
 오리지널이 일본버전보다 밝네에~



 
 Gabbie
 지효.. 와 정말.. 숨이 멈출정도의 아름다움이네.. 미치겠어.



    
 choisullis hly 
 일본 버전 별로야.




 Crazy Bad Cuber
 아 짜증나 이게 보인다고? 나는 두개에서 다른 점을 찾지 못했다고오오 




 さか
 나는 둘다 좋아
 둘다 좋아 (하트뽕뽕)




 Goddess Jihy
 두개의 버전 모두에서 그들은 귀엽고, 이뻐** 특히 지효




 Mechaila Gabrielle
 나는 일본어 버전보다 오리지널 버전이 더 좋아.



   
 No kpop No life 
 해드폰 없이 들어봐!




 Alex Darum
 jyp는 아마도 같은 날 두개에 버전을 모두 촬영했을 거 아냐. 인상적이네 :3
 비록 일본버전에는 효과가 덜 들어갔지만 말이야.



    
 Mista Mina 
 일본 버전 별로야!!!



    
 Tsetseg Tor 
 내 생각엔 같은 날 촬영한 같아.. 
 한국에서 컴백할 때, 이미 녹화되어있었다구...



  
 Emily 
 나는 일본 버전이 더 좋으다 (하트)



   
 Lai Kit Leung
 잘했어,. 좋아 아주 좋아!
 트와이스랑 제와이피가 일본 데뷔를 위해서 많은 것들을 했다는 걸 알 수 있군!



    
 Yoyo Lee 
 나는 한국 버전이 더 좋아.




 UR_Maki_Chan 
 트와이스가 일본 가사랑 싱크로율을 높이기 위해 뮤비를 다시 찍은거 너무 맘에 든다.  그리고 일본 버전에 더 밥 처럼 느껴진다.
 * 밥 : 팝 음악에 맞춰 추는 춤




 Danny Pham
 한국 버전 만큼 일본 버전도 퀄리티가 좋아서 좋으다.
 나는 일본어 버전 뮤비를 반 정도 봤을 때, 이미 익숙해졌어.




 Nicolas Gunawan
 어떠한 차이점도 발견하지 못했어. 창조적이 못해.



 
 kogeu
 한국어노래가 더 좋고, 일본어뮤비가 더 좋아.




 Cherry Knock
 음, 일본어 버전에서는 지효는 지효는 그녀의 가슴을 덮기 위해 시도했고,
 카메라는 그녀의 얼굴에 포커스를 맞췃어.
 한국버전에는 그녀의 풀 바디에 포커스를 맞춘거하고는 다르게. 음..
 그녀는 댓글을 읽고 있는 거 같군.ㅋㅋ내 생각이야..




 Minari The Prettiest Penguin
 액션은 한국어 버전의 승리
 노래는 일본어 버전이 승리
 



 Thas xr13
 일본어 버전이 더 '귀여워'




 Angie love
 내 의견으로는 오리지널 버전이 훨 나아.




 なつみみ
 지효의 일본어 발음 너너너어무 좋아(엄지척) (나 일본인이야.)



 
 ! みの
 완전 똑같지않나



 
 森村ゆう 
 일본어 노래 부분은 따로 찍었어!!



    
 Maa 
 댄스 장면 이외는 같은 날 촬영햇겠지 대.다.나.다




 TheLapisofLife
 내 생각엔 모모 머리 색이 바꼇어!




 Richard Wu
 와우! 지효의 움직임이 달라졋어!




 46 君の名は。
 미묘하게 다르네 




 みくゃん M 
 오리지널이 좋으다.




 hoshi maru19 hours ago
 일본어 버전에서 지효가 귀엽네! 헤헤


번역기자:케지 
해외 네티즌 반응
가생이닷컴 www.gasengi.com
위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.
또한 어떠한 형태로든 가생이닷컴 모든 번역물의 2차 가공,편집등은 절대 허용하지 않습니다.

*노골적인 인종차별성 댓글은 통보없이 삭제 합니다.
-운영팀-

☞ 코멘트 열기(0/35개)

목록 PC버전 위로

Copyright © gasengi.com