본문 바로가기

가생이닷컴-해외 네티즌 반응 커뮤니티


HOME

 - 커뮤니티>동아시아 게시판
메뉴보기
  • 해외반응 -
  • 뉴스 -
  • 영상자료 -
  • 유머/엽기 -
  • 커뮤니티 -
  • 팬빌리지 -

회원

로그인

03월 29일 (금)

[기타] 인도땅 지명과 한국의 지명 비교

조지아나 조회 : 1,199
검색목록 목록

중국에도 보면,  한국과  동일 지명이 있습니다.  
왜일까?  의아심을 갖고 궁금해 한적 있습니다.  관련자료를 찿아보니   "지명이 갖는 의미는  민족의 이동을  포함한다 "  이야기 하더군요.    

그런데,  중국인의 대다수를 차지 하는 한족과  한국인은  언어도, 문화 대부분, 유전적 DNA도 다릅니다.  
중국 민족이 이동해 왔다면,  문화, 언어, 유전적 의미에서  많은 공통점과 유사성을 가져야 정상이겠지요?   훈민정음 창제이전  한자를 받아들이고 사용했다는것 외에는  사회 문화측면에서 큰 접점이 없어 보입니다. 
 


개인적 추론은,  인도 드라비다족 일부의  중국 경유  한반도 이주 민족이동과 관련성 있다고 생각합니다.  

 
  
 한국과 동일지명이  중국에만 있는것이 아니고   인도에도 있군요.
 지리적으로 가까운,  한,중,일 3개국에 국한해서  역사를 해석했기 때문이라고 보여집니다.
  언어, 문화적 측면에서  가장 유사한  인도와   지명 유사성을  살펴 보는 내용입니다.   

  
 아래 영상은,  현대  한국 지명과  한국 역사서, 일본역사서 ,중국역사서 지명을  인도 지명과 비교 연구하시는 분의 영상입니다.  (지명 오타쿠 ?)

  https://www.youtube.com/watch?v=S6h_O6PxtWw&t=7s

2020. 12. 16

,,,,,,,,

 

2020. 12. 20.


개인적으로,  최근 가장 놀라웠던 사실 2가지 입니다.


  
  첫째, 예시 일부에서
  언어 음성학적으로 현대 타밀어보다,  대 한국어가 고대 타밀어의 원형에 더 가깝게 보인다는 점입니다.
  

 관련서적 : 김병모  " 허황옥 루트  인도에서 가야까지" 

고대 타밀어.jpg


set playing point = 5 분 58초   

2020. 12. 30




  둘째,  중국사천성 안악현(옛지명 보주) 허씨 집성촌의 존재 사실이며, 후한말 사천성에 살던 토착인들이   무한(우한) 양쯔강 하류로  추방되었다는 역사적 기록과   1년후  삼국유사 허황옥 등장 한다는 사실입니다. 


 셋째,  언어비교학 강길운 박사의  인도어와 한국어 유사성 연구와  관련저서 
      -   강길운(姜吉云)의 『향가신해독연구 鄕歌新解讀硏究』(1995)
           ; 신라, 고려시대  향가에서 현대한국어로 풀지못한것을  타밀어를 대입하여 완전 해석


백제가  서진하여,  해양 국가로 발돋음한 배경이..  
한반도    이주 정착한  드라비다족 이주민 (가야)  영향으로,  인도의 존재 사실을 알고 있었기에 가능하지 않았을까?  유추해 봅니다.   

 
https://www.youtube.com/watch?v=j7UHk1DCym8

2017. 10. 15


목록 PC버전 위로

Copyright © gasengi.com